ここ だけ の 話 英語
SankeiBiz読者のみなさんだけに客室乗務員(CA)がこっそり教える「ここだけ」の話。第92回は中東系航空会社で乗務する米安加奈がお送りいたします。 外資系航空会社は新入社員に対し2カ月間の訓練を実施します。会社の拠点となる国ですぐに海外生活が始まります! 今回は、その外資系航空会社2社の新入社研修を経験した私が、外資系の新人研修の過酷さ、そして研修にまつわる思い出ついてご紹介します。 「音を立てながら蕎麦を箸で食べる」ってどうなの?
ここ だけ の 話 英語の
山本: メタ認知で、強みも弱みも自分で理解する。 強みも弱みも含めて自分で受け入れた後は、「なりたい自分」や「目的」を考えることです。 子どもたちに英語を教える時、「なんで英語勉強しているの?」と必ず聞きます。最初は答えられない子が多いんです。 進学校に通う子どもたちからは、「受験のため」「点数を取らないと親からケータイを止められるから」などの答えが返ってきます。 岩田: なかなかシビアですね。しかし、そのアプローチは本質的ではないですね。 山本: 学びをひとつの手段と捉えて、それを使ったらなにができるのかを考えられると豊かになりますよね。 リアルな社会で英語を使うことは共通テストより難しいです。相手の気持ちを考えなくてはいけないので4択では答えられません。 洪: 確かに! 実際に英語で会話することは、テストより断然難しいです。 山本: そう考えると4択は楽勝になるし、そういう思考に慣れてくると大学入試で4択を出す学校を嫌がるんです。自由に書けないから。「記述を求める大学なら受かる気がする」と言うんですよね。(笑) 洪: 入試をリアルなものとして捉えられているということですね! 山本: はい。入試も、目的の過程にあるものと考えられれば、自分ごととして置き換えられます。 なりたい自分や目的に向かってより良い選択をして、達成することで自己肯定感を高めていくことがすごく大事です。 「やらされた」から「自分でやる」へのスイッチの切り替え方 岩田: 目的に向かうためには自己決定が必要となりますね。 山本: はい。こだわりや好き嫌いがあると親としては面倒ですが、対話を避けてはいけないと思っています。僕たちが子どもの頃は、お父さんが決めたものにみんなが従うっていう流れがありましたよね。 岩田・洪: あったあった!
EDUCATION 2min 2021. 7. 5 スラングを学びましょう Text by COURRiER Japon 英語のネイティブとカジュアルなやりとりをするとき、どのようなスラングを使えばいいか迷ったり、サイトのコメント欄に使われたスラングを見て「これってどういう意味?」と調べたりしたことはありませんか? クーリエ・ジャポンでスラングを学んでいきましょう! ここだけの話 英語. 週に3回お届けしています。 覚えておきたい今日のSNSスラング さて、今日勉強するスラングは「lowkey」。どこかで見たことはありますか? これはどういう意味なんでしょう? 答えは……? low-key → 「若干」「ここだけの話」 《たとえばこんな使い方》 ① Ok to be honest, I lowkey hate him. (正直、彼のこと若干嫌いなの) ② I'm kind of lowkey into Shinji. But, please don't tell him! (ここだけの話なんだけど、しんじをちょっと気に入っているかも。でも、彼に言わないでね!) ※ be into someone = (人)を気に入っている、好きという意味です(こちらもスラングです) 感情を控えめに伝えたい時に、このスラングを使います。数年前から、このスラングは幅広い年齢層の間で使われるようになりました。最近、アメリカのドラマや映画でも耳にする機会が増えています。 次回のスラングもお楽しみに。