神戸 市 北 区 藤原 台 – ジェファーソン エア プレイン あなた だけ を 歌迷会
位置 神戸市北区藤原台北町1~7丁目、藤原台中町1~8丁目、藤原台南町1~5丁目 付近図 (GIF:38KB) (図をクリックすると拡大されます。約38KB) 諸元 面積 約280. 8ヘクタール 決定年月日 昭和63年6月21日 平成5年6月25日(変更) 平成6年3月2日(変更) 平成8年2月13日(変更) 平成16年4月13日(変更) 平成19年3月22日(変更) 平成26年6月17日(変更) 平成30年4月2日(変更) 地区計画の目標 当地区は、豊かな自然環境や農村環境との調和を図りながら市街地の形成および保全を計画的に進めている六甲北ニュータウンの南部に位置し、広域的な立地条件を活かした職住近接の自立型都市をめざしている地区である。 本計画は、良好な居住環境と多様な都市機能の立地との調和を図り、ゆとりと活気ある市街地の形成を適正に誘導するとともに、事業効果の維持増進を図ることを目標とする。 地区計画図 (PDF:2, 023KB) (図面をクリックすると拡大されます。2.
- 岡場駅 - Wikipedia
- 第73回 Somebody To Love(1967/全米No.5)/ ジェファーソン・エアプレイン(1965-1972) | 歴史を彩った洋楽ナンバー ~キーワードから読み解く歌物語~(泉山 真奈美) | 三省堂 ことばのコラム
- あなただけを ジェファーソンエアプレイン 和訳 | Mind You
- Jefferson Airplane / Somebody To Love 和訳 Psychedelic Minds 歌詞の本当の意味を教えよう! | Mind You
岡場駅 - Wikipedia
兵庫県神戸市北区藤原台中町 - Yahoo! 地図
岡場駅 西口 おかば OKABA (藤原台) ◄ KB21 五社 (1. 9 km) (1. 6 km) 田尾寺 KB23 ► 神戸市 北区 藤原台中町一丁目1-1 [1] 北緯34度49分17. 46秒 東経135度13分20. 58秒 / 北緯34. 8215167度 東経135. 2223833度 座標: 北緯34度49分17. 2223833度 駅番号 ○ KB22 所属事業者 神戸電鉄 所属路線 三田線 キロ程 3. 3km( 有馬口 起点) 湊川 から23. 3km 新開地 から23.
8/グレイスの作詞作曲によるこの曲も、ウッドストックでパフォーマンス)を引っ提げて(早い話が"持ち去って")きたという。新グループ=ジェファーソン・エアプレインにグレイスが加入したことによって、「Somebody To Love」も「White Rabbit」も見事に蘇ったのだった。ちなみに、「White Rabbit」は"白い粉"(お判りですね? )の礼賛ソングである。 曲の要旨 この世に存在する真実も悦びも、何もかもが上辺だけのものだと判って不信感を募らせた時、側に愛する人がいればいいのにって思わない? 第73回 Somebody To Love(1967/全米No.5)/ ジェファーソン・エアプレイン(1965-1972) | 歴史を彩った洋楽ナンバー ~キーワードから読み解く歌物語~(泉山 真奈美) | 三省堂 ことばのコラム. 失意のどん底に沈んだままでいるぐらいなら、そういう相手を早いとこ見つけた方が身のためよ。朝が訪れて、周りに死体がゴロゴロ転がっているのを目の当たりにした時、この世にはあなたとあたしのふたりきり。そんな時、あなたの頭の中は反戦への強い思いで爆発しそうになるのよ。そういう時、誰かを愛したいと思わない? 愛する相手を心から欲しいと思わない? わけもなく悲しみに沈んでいるあなたは、止めどもなく涙を流すのね。そういう時になって、初めてあなたは孤立無援に陥っている自分の置かれた立場に気付くのよ。愛する相手が欲しいでしょ?
第73回 Somebody To Love(1967/全米No.5)/ ジェファーソン・エアプレイン(1965-1972) | 歴史を彩った洋楽ナンバー ~キーワードから読み解く歌物語~(泉山 真奈美) | 三省堂 ことばのコラム
誰かを愛さないの? You better find somebody to love 誰か愛する人を探さなくちゃ Tears are running 涙が流れる They're all running down your breast あなたの胸もとまで滴り落ちるの And your friends, baby そしてあなたの友だちが They treat you like a guest 客人のようにもてなすの Don't you want somebody to love? 誰か愛する人が欲しくならない? Don't you need somebody to love? 誰か愛する人が必要じゃない Wouldn't you love somebody to love? Jefferson Airplane / Somebody To Love 和訳 Psychedelic Minds 歌詞の本当の意味を教えよう! | Mind You. 誰かを愛さないの? You better find somebody to love 誰か愛する人を探さなくちゃ ジェファーソン・エアプレイン SMJ 2013-03-06 「単発」カテゴリの最新記事
あなただけを ジェファーソンエアプレイン 和訳 | Mind You
特にカソリックの人は、色々と厳しいから大変だよね。 だから、実際は「誰かとやったら?」に近いかもしれない【Somebody To Love】だけど、 Lyraは「愛し合える大切な人を探しなさいよ!」にとりたいデス。 だって、怖くない? 本当、この世界が終わりそうな事件とか、天変地異が起きそうなんだもん。 急激に寒くなって冬到来から、いきなり氷河期入っちゃうかもよ! なんてね。 明日、太陽がBang! するかもよ? その時は、やっぱ愛する人と一緒にいたいもんね。 そんな危機感持って生きていた方が良いと思う。 リアルに感じられるもの。 生ぬるい世界じゃ物足りない。 だから、愛し合うのを忘れないでね。 ハグするだけでも良いじゃない?
Jefferson Airplane / Somebody To Love 和訳 Psychedelic Minds 歌詞の本当の意味を教えよう! | Mind You
●歌詞はこちら // 曲のエピソード アメリカ西海岸のサンフランシスコは、ヒッピーの聖地にも等しい土地である。ヒッピー文化に多大な影響を与えたファンク・バンドのスライ&ザ・ファミリー・ストーンが同地出身であることも、実に象徴的だ。筆者はそのことを、時代が欲した必然と考えている。ヒッピー文化が勃興した1960年代半ば、そして絶頂に達した1960年代後期、その文化に強烈な痕跡を残したグループがいた。それが、今回のターゲットであるジェファーソン・エアプレイン。彼らもまた、サンフランシスコ出身だ。グループ名の所有権の関係などもあり、その後、幾度かの改名――Jefferson Airplane→Jefferson Starship→Starship――を余儀なくされたが、基本的にグループの母体は同じである。もうひとつの必然は、ジェファーソン・エアプレインが、激動の1960年代を締め括るウッドストック(1969年8月15〜17日に開催)に出演したことだった。 彼らは、3日間の開催期間の2日目の最後にステージ上に登場したのだが、その時点で、とっくに夜が明けていた(つまり3日目のトップバッター)。リード・ヴォーカルのグレイス・スリック(Grace Slick/1939-)が、夥しい数の観衆に向かって"Good morning, people!
Psychedelic movement for free minds, but it's so complicated!! So my mind's not free from train of my thought. but I love them. ヒッピーやサイケデリックの世界って大好き。 でも、自己開放に囚われ過ぎて逆に複雑になってしまい、空中分解したカルチャーだった気がする。 そのせいか、理解していない人や誤解もある。歌詞や映画の和訳もおかしかったりね。 文化を伝えるのって、やはり知識がないとダメなんだ。 "Jefferson Airplane / Somebody To Love 和訳 Psychedelic Minds 歌詞の本当の意味を教えよう!" の 続きを読む