トイレ タンク ポタポタ 音 水道 代: 十 訓 抄 現代 語 訳 文字 一 つ 返し
パッキンが新しいので水 漏れ も無くなりました! でも、専門の方にしっかり修理してもらいましょう。 水が 止まら ず購入しました。ホームセンターでは9800円でした。 INAX製でも、タンク下から水道管が入ってるタンクには合いません。 捨てるにはもったいないので、浮き玉の所だけ外して取り付けてみたらピッタリ! トイレから、ポタ・・ポタ・・ポタ・・と水漏れの音がします。 - 教えて! 住まいの先生 - Yahoo!不動産. パッキンが新しいので水 漏れ も無くなりました! でも、専門の方にしっかり修理してもらいましょう。 素人に出来るか?心配していましたが取り付け説明書が詳しく書かれていて1時間程で完了水漏れが止まり 又、価格が安く満足でした。 素人に出来るか?心配していましたが取り付け説明書が詳しく書かれていて1時間程で完了水漏れが止まり 又、価格が安く満足でした。 Verified Purchase 安いと思います 説明書通りに交換したところ、ちゃんと水漏れが止まりました。これと同じ商品が近隣のホームセンターでは1万円近い金額で売られていますので安く買えて助かりました。 説明書通りに交換したところ、ちゃんと水漏れが止まりました。これと同じ商品が近隣のホームセンターでは1万円近い金額で売られていますので安く買えて助かりました。 Verified Purchase 安定しました?
トイレから、ポタ・・ポタ・・ポタ・・と水漏れの音がします。 - 教えて! 住まいの先生 - Yahoo!不動産
トイレの水がチョロチョロと流れるようになってしまい、24時間この状態がつづいていた。業者に頼むとべらぼーに高い値段をとられるので、自分でトライした。 交換作業ははじめてだったが、改めて、トイレの水洗の仕組みをしれて面白かった。 交換したら、水漏れもピタッと 止まっ た。DIYがそんなに苦手でないならば、自分でやりましょう。 水が貯まる水量の高さを調整できるものイイ! Verified Purchase 取り替え後問題なし 便器カスカディーナのボールバルブの弁が故障 水が流れっぱなしで 止まら ず修理 古い配管をバラさないと付いていたナット取り替えができなかったのでナットのみ残し ナットの締付けをパッキンなしで締め付けると(説明書通り)水がナットの締付け部分から 漏れ るので古いパッキンをつけて締付け水 漏れ が 止まり ました。2. 3ヶ月程経ちますが問題なく使用しています。 余談ですがせっかく部品替えしましたがウォシュレットの便座蓋が割れて軸部分(経年劣化20年)便器ごと全部取り替え予定です。ちなみにウォシュレットは松下電工 便器カスカディーナのボールバルブの弁が故障 水が流れっぱなしで 止まら ず修理 古い配管をバラさないと付いていたナット取り替えができなかったのでナットのみ残し ナットの締付けをパッキンなしで締め付けると(説明書通り)水がナットの締付け部分から 漏れ るので古いパッキンをつけて締付け水 漏れ が 止まり ました。2.
改善できる点がありましたらお聞かせください。
日本法令外国語訳データベースシステム
[やど]りし所 と、うたって、召公の遺徳をしのんだ。/ついでのことながら、のちに棠陰というと、 すぐれた裁判のことを指し、甘棠の陰で公平な裁判をおこなった召公が、裁判を おこなう者たちに敬仰されつづけたことは、論を俟たない。/・・・ 『淮南子』は未確認も、この「うた」は『東関紀行』の両注釈書の注にも出ていた『詩経』で確認、 海音寺潮五郎(訳)『詩経』(中公文庫, 1989)だけど(^_^;) 「棠陰」が「すぐれた裁判のこと」と あるが、駒田信二『中国好色犯罪小説集』(旺文社文庫, 1986)の「あとがき」が宋の『棠陰比事』を 有名な「裁判説話集」の一つとして紹介していたことや(191109読んだ本)、『中国古典文学大系39 剪燈新話 剪燈余話 西湖佳話(抄) 棠陰比事』(平凡社, 1969)の巻末の「『棠陰比事』解題」では 訳者である駒田信二が「『棠陰比事』は江戸時代の裁判物に大きな影響を与えた。」と指摘していた こと(160605読んだ本)等へと繋がっていき、知識のネットワーク化〇 o 。. ~~━u( ゚̄ ̄=)プハァ 『東関紀行』に戻ると、「うれへをことわり」(本書119頁)に付された頭注27(本書119頁)には、 「うれへ」は愁訴、「ことわる」は物事の是非を判断することから、訴えを裁定する意。 とあり、大曾根&久保田による前掲書も「うれへをことはり」(同書137頁)の脚注23(同書137頁) は次の通りで、後々の話だけど非常に重要なポイントだから、忘れるなかれオホホホ!!
トップ 法令検索 辞書検索 文脈検索 概要情報 データ更新情報 新着情報・お知らせ 関連情報 リンク 法令検索の利用について 辞書検索の利用について 文脈検索の利用について ご利用上の注意 翻訳について この「日本法令外国語訳データベースシステム」に掲載している法令翻訳は、正文ではなく、最終改正版でない法令も含まれています。法的効力を有するのは日本語の法令自体であり、翻訳はあくまでその理解を助けるための参考資料です。 このページの利用に伴って発生した問題について、一切の責任を負いかねますので、法律上の問題に関しては、官報に掲載された日本語の法令を参照してください。 「暫定版」について 法令名に「(暫定版)」と表示されている翻訳は、ネイティブや法令翻訳専門家によるチェック及び修正前の翻訳であり、今後、修正される場合があります。 引用、複製、転載について この「日本法令外国語訳データベースシステム」に掲載しているデータは、利用規約に従い、引用し、複製し又は転載して差し支えありません。 金融分野における個人情報保護に関するガイドラインの安全管理措置等についての実務指針(暫定版) を公開しました。 (2021. 07. 21) 金融機関等が行う特定金融取引の一括清算に関する法律施行規則(暫定版) を公開しました。 (2021. 21) 口座管理機関に関する命令(暫定版) を公開しました。 (2021. 21) 資産の流動化に関する法律施行規則(暫定版) を公開しました。 (2021. 21) 資産の流動化に関する法律(暫定版) を公開しました。 (2021. 21) 新着情報・お知らせページへ ご意見・ご要望 利用規約 法務省における 法令外国語訳業務について 日本法令外国語訳データベースシステム Copyright © 2021 Ministry of Justice, Japan. All Rights Reserved.