昨日までの時を超えて
キャンペーン期間中、トレイルランナーの上田瑠偉さん、トライアスリートの竹谷賢二さん、マラソンランナーの佐藤悠基さん、プロゴルファーの井上莉花さんをはじめとする、ランニング、トレイルラン、ゴルフ、サーフィン、登山など各界で活躍する29名のGarminアンバサダーが、"私のBeat Yesterday"エピソードを毎日発信していきます。 世界で活躍する日本のトップアスリートたちのエピソードを、ぜひトレーニングの励みにしてください!
- Garmin “昨日までの自分を超えた!”体験談を募集「私のBeat Yesterdayキャンペーン」期間中SNS投稿で、抽選でGarminの人気製品をプレゼント|ガーミンジャパン株式会社のプレスリリース
- DeNA・京山が目指すのは「負けない投手」 昨日までの自分を超えた先に見る理想像 - スポーツナビ
Garmin “昨日までの自分を超えた!”体験談を募集「私のBeat Yesterdayキャンペーン」期間中Sns投稿で、抽選でGarminの人気製品をプレゼント|ガーミンジャパン株式会社のプレスリリース
自分の限界に挑戦する。 こちらは「挑戦する」や「挑む」というニュアンスで限界を超えようとする気持ちを伝える言い方です。 I will challenge my limits again and again. (何度だって自分の限界に挑戦するつもりだよ。) 他の人を主語にする場合は、主語の言葉だけでなく、"my limits"の"my"の部分もそれに合わせて変えましょう。 主語が3人称単数で「現在形」の場合は、"challenges"となることもお忘れなく。 We challenge our limits. (自分たちの限界に挑戦する。) She challenges her limits. (彼女の限界に挑戦する。) 他にはこんな風に使うことも出来ますよ。 Challenge your limits! (自分の限界に挑戦しないと!) She inspires me to challenge my limits everyday. (毎日、自分の限界を超えろと彼女は僕を鼓舞してくれる。) 周りの障害や困難を超える! Garmin “昨日までの自分を超えた!”体験談を募集「私のBeat Yesterdayキャンペーン」期間中SNS投稿で、抽選でGarminの人気製品をプレゼント|ガーミンジャパン株式会社のプレスリリース. 続いては、自分の周りにある障害や困難を超えることで、限界を上回ることを表現する英語フレーズの数々を紹介していきます。 I surpass my rivals. ライバル達を超える。 自分の周りにいるライバルを超えることを表現出来る言い方です。 "surpass"には「超える」や「しのぐ」、「勝る」などの意味があります。いずれにしても、ある人や物事を上回るというニュアンスが表現出来ますね。 そして、「ライバル」というのは"rivals"です。この場合、複数形で表現していますが、もしライバルが1人であれば"rival"とすればOKです。 I want to surpass my rivals, so I practice hard every day. (僕はライバル達を越えたい、だから一所懸命に毎日練習するんだ。) 他の主語の例やバリエーションもいくつか見てみましょう。 They surpass their rivals. (彼らはライバル達を超える。) Tom surpasses his rivals. (トムは彼のライバル達を越える。) What should they do to surpass their rivals? (彼らはライバルを超えるために何をしたらいいんだろう?)
Dena・京山が目指すのは「負けない投手」 昨日までの自分を超えた先に見る理想像 - スポーツナビ
If Tom study harder, he will surpass his rivals soon. (トムはもっと勉強するれば、すぐにライバルたちを超えられるよ。) I overcome a lot of challenges. たくさんの困難を乗り越える。 最初のフレーズにも出てきた"overcome"を使った表現です。 "a lot of challenges"で「たくさんの困難」という意味になります。"a lot of"の代わりに"many"を使っても「たくさん」ということが出来ますよ。 I need to overcome a lot of challenges to reach my goal. (目標に到達するためにたくさんの困難を乗り越える必要がある。) 他の言葉を主語にした場合やその他のバリエーションの例を見てみましょう。 We overcome a lot of challenges. (私たちはたくさんの困難を乗り越える。) Suzy overcomes a lot of challenges. (スージーはたくさんの困難を乗り越える。) We have a lot of energy to overcome a lot of challenges. (私たちはたくさんの困難を超えるだけのたくさんのエネルギーがあるよ。) Suzy was too tired to overcome a lot of challenges. (スージーはたくさんの困難を乗り越えるだけの元気がなかった。) I overcome many obstacles. 多くの障害を乗り越える。 こちらの表現も"overcome"を使ったものです。英語の"obstacle"には「障害」や「邪魔」という意味があります。 ここでは"many"を使って紹介していますが、先ほどのフレーズでも出てきた"a lot of"を使って「多くの」を表現してもいいですね。 I can overcome many obstacles. (私は多くの障害を乗り越えられるわ。) このフレーズを使ったいくつかのバリエーションを見ていきましょう。 You overcome many obstacles. (あなたは多くの障害を乗り越える。) Ken overcomes many obstacles.