現在完了形と現在完了進行形の違い – 中国語で"何を勉強していますか?"の発音の仕方 (你学什么?)
時制に関してはどちらを使ってもコミュニケーションに支障がでるようなことはありません。でも違いを知っていれば、より細かいニュアンスまで伝達できるようになりますよね。 後は「習うより慣れよ」、より多くの英文に触れ、「わかる⇒面白い⇒もっとわかる⇒できる」という循環を作っていきましょうね。 応援ポッチがブログを書く元気の素になります ⇒ 人気blogランキング参加中<(^^) ありがとうございます! ではまた、 See you next time. 現在完了の<継続>と現在完了進行形の違いについて|英語|苦手解決Q&A|進研ゼミ高校講座. 不定期ですが、TOEICなど他の英語ブログも書いています。 英語学習ブログ 英語克服の秘訣! TOEICブログ1 バンクーバーTOEIC講師の独り言 日記ブログ Life in Vancouver 発行者 小栗 聡 本ブログの著作権は小栗聡に属します。無断転載はお断りします。 Copyrights (c) 2007-2010 by Satoshi Oguri All rights reserved.
- 現在完了の<継続>と現在完了進行形の違いについて|英語|苦手解決Q&A|進研ゼミ高校講座
- 中国 語 を 勉強 し てい ます 中国新闻
- 中国 語 を 勉強 し てい ます 中国际在
- 中国 語 を 勉強 し てい ます 中国日报
現在完了の<継続>と現在完了進行形の違いについて|英語|苦手解決Q&A|進研ゼミ高校講座
ここでは、現在完了の進行形の使い方や実際の英会話でどういう時にこの現在完了進行形を使うのかを解説していきます。 現在完了形と現在完了進行形の違いとはなんなのか?これには微妙なニュアンスの違いがあります。このニュアンスの違いを理解しておく事で実際の英会話で出てきてもこれからは迷わず理解できるはずです。この現在完了進行形はどんな時に使われるのか?実際の会話例を出して、説明していきます。難しい文法用語は使いませんので安心して読み進めてください。 1.現在完了進行形と現在完了形と現在進行形の違い → まず、現在完了形を理解してない人は、現在完了進行形を理解するのはもっと難しいので、先に現在完了形の記事を読んでください。 例えば、学校で「お前のクラス、現代史やってる?」と聞かれたとします。 We have studied that subject. その科目はすでにやった(事がある) これは現在完了形です。 いつやったかは分かりませんが、 とにかくすでに現代史の科目は自分のクラスではやったよと言ってるわけです。 逆に「今やってるよ」と言いたいなら、 We are studying that subject. と現在進行形で言うんですが、こう言う人もいます。 We have been studying that subject. そう、これが現在完了進行形です。 これも意味的には「今やってるよ」と現在進行形と同じなのですが、感覚的に「以前からやってるけど、今もやっている」というニュアンスが出ます。 逆に現在進行形は「最近始まって、やってる最中」というニュアンスが強いです。 他の例としては例えば、うつろな目でボーっとしてる友達に 「What happens? 」と話しかけたとします。友達が答えました。 I'm thinking of what to eat. なにを食べようか考えてるんだ。 I've been thinking about divorce. 離婚しようかをずっと考えてるだ。 もし「何食べようかな~」と考えているのなら、それは通常「I'm thinking」と現在進行形でいいます。なぜなら一時的に今だけ考えている事です。しかし、もし「離婚を考えている」のであれば、それは今だけじゃないですよね?長い間じっくり考えますよね。こういう「前々からずっと考えていて、今も考えている」という場合は、現在完了進行形を使うわけです。 ちなみに現在完了進行形は大抵 I have been 〇〇ing の形になります。 beenはis am are が過去分詞になった形です。 I'm thinking が I've been thinking.
「ずっと床の上に寝転んでます」 We've been driving all day. 「一日中ずっと車運転している」 伝わりましたでしょうか?現在完了進行形は「ず~~~っと〇〇しています」なのです。 「完了」という言葉に惑わされないでくださいね。現在完了進行形の指す行動は今も続いているのです。 現在進行形と現在完了進行形の比較 It's raining. 「今雨が降っている」 It's been raining all day. 「雨が一日中ずっと降っている。今も降っている」 I'm studying English. 「今英語の勉強中です」 I've been studying English for 5 years. 「5年間ずっと英語の勉強をしています。今もしています」 Moe is watching TV now. 「もえちゃんは今テレビ見てるよ」 Moe has been watching TV since 10AM. 「もえちゃんったら、朝10時からずっとテレビ見てるわ。今も!」 質問するときは注意! ✕ How long is it raining? 〇 How long has it been raining? → All day. 「どのくらいの間雨は降り続けていますか?」 ✕ How long are you studying English? 〇 How long have you been studying English? → For 5 years. 「どれくらいの期間英語を勉強しつづけていますか?」 ✕ How long is Moe watching TV? 〇 How long has Moe been watching TV? → Since 10AM. 「もえちゃんはどれくらいテレビを見続けていますか?」 まとめ 会話では必ずといっていいほど現在進行形は登場しますね。そして実は完了形もすごく使われています。 "I'm waiting for you" と"I have been waiting for you. "の2つは印象が違います。上手く使い分けてもらえてら嬉しいです! もし使えそうな文章があったら、是非フレーズごと覚えてもらえると嬉しいです。
私は今、日本で中国語を勉強しています。 wǒ 我 xiàn zài 现在 zài 在 rì běn 日本 xué xí 学习 hàn yǔ. 汉语。 類似の中国語会話 単語から探す中国語会話
中国 語 を 勉強 し てい ます 中国新闻
/王さん以外に張さんや李さんも英語が話せます) 除了苹果、桔子, 我还喜欢草莓。 (Chúle píngguǒ, júzi, wǒ hái xǐhuan cǎoméi. /りんごやみかんのほかに、わたしはいちごも好きです) ※後ろに「还(hái)」「也(yě)」を伴います。これは日本語の「も」、英語で言えば「also」の部分にあたります。 ○Aは別として(=Besides A) 这件事除了老张以外, 我们都不知道。 (Zhèjiàn shì chúle Lǎozhāng yǐwài wǒmen dōu bù zhīdao. /このことは張さん以外、私たちの誰も知らない) 除了佳佳以外, 我们都去过北京了。 (Chúle Jiājiā yǐwài wǒmen dōu qù guò Běijīng le. /佳佳のほかに、わたしたちはみんな北京に行ったことがあります) 【問1】次のピンインを漢字に直して日本語訳しましょう。 (1) nǐ máng shén me ne? (2) nǐ xué zhōng wén xué le duō cháng shí jiān. (3) 明天我的父母会来我家,所以我要(向,陪,给)他们去东京的名胜古迹。 【1】 (1) 你忙什么呢? 中国 語 を 勉強 し てい ます 中国国际. (2) 你学中文学了多长时间。 (3) 你们能听懂我说的话吗? 愛玉■中国語翻訳者、ライター。 重慶大学漢語進修課程で中国語を学ぶ。その後、上海で日本人向けフリーペーパーの編集、美容業界誌の中国語版立ち上げなどに携わる。中国在住経験は4年。現在、中国ニュースの翻訳や中国関連の執筆などを行う。得意分野は中国グルメ、中華芸能。北京語言大学主催の(実用中国語レベル認定試験)Aレベル取得。 ご意見・ご感想・コラムへのリクエストはこちらまで、お気軽にどうぞ。
中国 語 を 勉強 し てい ます 中国际在
Speechlingではユーザーのプライバシーを大切にします。スパムメールは決して送信いたしません。 詳細はこちら 個人情報保護に関する方針 と 利用規約.
中国 語 を 勉強 し てい ます 中国日报
わたしの言っていること、通じるでしょうか? A: 没问题。 可是他们说的普通话可能有点难懂,因为口音比较重。 叫他们慢点说的话,问题不会很大。 Méi wèntí, kěshì tāmen shuō de pǔtōnghuà kěnéng yǒudiǎn nándǒng. Yīnwei kǒuyīn bǐjiào zhòng. Jiào tāmen shuō màndiǎn de huà, wèntí búhuì hěn dà. 大丈夫です。ただ、彼らの話す標準語は少しわかりにくいかも、けっこう訛りがあるのでね。ゆっくり話すようにしてもらえば、たぶんそんなに問題にはならないと思いますよ。 B: 那我放心了。 Nà wǒ jiù fàngxīn le.
中国語で、「私は中国語を少し勉強しています」って何といいますか? ちなみに、「わたし」「少し」「勉強」ってそれぞれは何といいますか? 【私は毎日中国語を勉強しています。中国語の発音はとにかく難しいです!】 は 中国語 (簡体字) で何と言いますか? | HiNative. カタカナで教えてください! 中国語は「ジョン ゴゥオ ホア」ですね。 補足 では、中国語で、「私は中国語を少し勉強しています」っていうのは、「ウォ イーディエンディエン シュエシー ハンユー 」または「ウォ シュエシー ハンユー イーディエンディエン」なんですね! 漢語と中国語はどのように違うのですか? 3人 が共感しています 我一点点学漢語=我学習漢語一点点(どっちでも同じ意味) 私は=我ウォ 勉強する=学習(学ぶ)シュエシー 少し=一点点 イーディエンディエン 漢語=ハンユー 中国語=ヂォングゥオーフォワ 一般的には中国話というよりも漢語と言いますよ。 中国話と漢語は同じ意味です。でも私が先生に聞いたのは、漢語を使い話しているからだと言うことです。日本でも国語を話すなんて言いませんよね。でも中国話と両方使いますよ。 1人 がナイス!しています ThanksImg 質問者からのお礼コメント 詳しく教えていただき、ありがとうございました。 お礼日時: 2010/10/3 22:03 その他の回答(1件) こんにちは、私は中国人です。今、日本の言語学校で日本語を勉強しています。日本語がますます良くなりなることと思っています。もし よかったら、あなたの連絡方式を教えていただけませんか?私たちは互いに交流して、相手の言語を教えることが出来ます。私のメールはです 問題について、 「私は中国語を少し勉強しています」=我正在学习一点中文 読み方は カタカナで.... ちょっど出来ません。 我=ウォ (意味はわたし) 学习=シュエシー(意味は勉強する) 「ハンユー」と「ディエンディエン」はわかりません 電話で読み方を教えていいです。遠慮なくどうぞ。 1人 がナイス!しています