オフ コース 鈴木 脱退 理由, 【海老で鯛を釣る】の意味と使い方の例文(類義語・語源由来・英語訳) | ことわざ・慣用句の百科事典
237 「ある人にこういわれた。片方で解散という問題をかかえながら、 オフコース はそれ以前よりもずっといいLPを作ってきた。……それが不思議だというんだ。片方で解散という問題をかかえながら、作るレコードはどんどんよくなっていく。なぜなのかわからないといわれた。おれはね、いいものができてしまうときは人間関係の部分を超越して、ちゃんといいものがでいてしまうということだと思う。少なくとも、おれはそうだね。作り手がきちっと自分の作品に対峙していれば、いいものができてくる」 同P.
オフコース、新ベスト盤が売れ続ける理由。ドラマーが語る音作り秘話
懐かしい話題をありがとうございます! オフコース、新ベスト盤が売れ続ける理由。ドラマーが語る音作り秘話. その当時、高校1年だった私、10日間のうち3日参戦したのです!! オフコースのファンクラブ(とっても地味な会報が届くだけでした)に入っていて確か往復葉書で申し込みをしたのです。何枚か書いたうち、3枚当選して送られてきたんですよね。 オフコースコンサート、最初で最後の貴重な経験でした。壁一面のひまわりの映像が忘れられません。 あーー、アレは夢だったのかな?? 小田さんのコンサートにご来場されている皆さんのお姿を拝見し、3~40年前はどんな格好したはったんやろなぁ~とよく想像します。 「老いゆくを罪と思はず百日紅」 横山白虹 作 「わ、付き人、こっち見とるで~。私らの若い頃の姿を想像しとるねんわ。若い頃の写真、見せたろか?」 「あんた、そんな写真、持ってるのん?」 「これやがな!」 「あんた、それあんたの孫の写真やがな!」 「そやねん。ワタシの若い頃にそっくり!」 「あほらし!」%d 人のブロガーが「いいね」をつけました。
「あの頃青春グラフィティ」SPECIAL CONCERT 日 時 :9月8日(日)15時開演 場 所 :ニッショーホール(東京都港区虎ノ門2-9-16) 料 金 :前売り価格8000円、 当日一般8500円(いずれも税込み)各種プレイガイドで発売中 公演についてのお問合せ :ディスクガレージ(☎050-5533-0888、 平日12~19時) この記事につけられたタグ
言葉 今回ご紹介する言葉は、ことわざの「海老(えび)で鯛(たい)を釣る」です。 言葉の意味・使い方・由来・類義語・対義語・英語訳についてわかりやすく解説します。 「海老で鯛を釣る」の意味をスッキリ理解!
海老で鯛を釣る 意味
牛窪俊浩です。 『海老で鯛を釣る』は、小さな海老で、大きな鯛(=大物、大きな成果)を釣り上げるということわざです。 このことわざの意味は、『棚からぼた餅・ラッキーな出来事』と捉えられがちですが、そうではありません。 実は、 『海老で鯛を釣る』は狙って行うもの です。そして『鯛』とは、お金や成果はもちろん、出会いも含めた、あらゆるご縁のことを指します。 つまり、『海老で鯛を釣る』というのは、小さな出来事を大きなご縁につなげる、という意味が含まれているのです。 では、小さな出来事を大きなご縁につなげるにはどうしたら良いのか?
海老 で 鯛 を 釣るには
蝦(エビ)で鯛を釣る 小蝦(エビ)の餌で鯛を釣り上げる意で、少ない元手で大きな利益を得ることのたとえ。略して「蝦(エビ)鯛」ともいう。 (創拓社『文芸作品例解 故事ことわざ活用辞典』より引用) 「エビ鯛」という言葉は、結果的にエビで鯛が釣れてしまった。というように、予想外に大きな見返りがあったときに使います。 そうですね、「初任給で両親にプレゼントをしたら、プレゼントの値段以上のお小遣いをもらってしまった」なんて経験のある人もいるかもしれませんが、これなどまさに「エビ鯛」ですよ。 ビジネスシーンでも、儲かった話やおいしい話をするときなど、よくこの「エビ鯛」という言葉を使ったりするぞ。「エビ鯛」という言葉を聞いて「は?」なんて顔にならないようにな。 儲かり話かぁ。自分の仕事がそんな話ばっかりだったらいいですよね~。 少ない元手で大きな利益! ビジネスでは基本中の基本のことだけど、やることなすこと全てがそううまくいくわけじゃないからなぁ。狙った「エビ鯛」が成功すれば大金持ちなんだけど~。 いやいや、「エビ鯛」という言葉は「予想外」や「結果的に」という意味合いを強く含んでいます。 最初から計算された儲かり話を「エビ鯛」とは言いませんよ。 逆に、一度の予想外に味をしめ、エビ鯛に再度あやかろうと作為的に計算すると、相手にせこい、見苦しいと思われてしまうかもしれません。 あ~確かに。最初に言ったたとえ話だって、お小遣いに味をしめて毎月毎月両親にプレゼントしてたんじゃ、あまりに見え透いていてやらしいもんなぁ。ホワイトデーのお返しを期待されたバレンタインデーのチョコみたい…。 そうそう。 最初から「こんな予想外な出来事が起きて思わぬ利益が得られるかも…」と、予想外の出来事まで計算するのでは、「捕らぬ狸の皮算用」になってしまいますよ。 捕らぬ狸…? 「蝦で鯛を釣る」(えびでたいをつる)の意味. あ~! なんだっけ、そのことわざ! 聞いたことはあるんだけど~!! 「捕らぬ狸の皮算用」とは、まだ捕まえてもいないうちから、狸の毛皮がいくらで売れるかを計算する意で、当てにならないことを期待して、それをもとにアレコレ計画することの愚かさのたとえです。 周りの人に「捕らぬ狸の皮算用」のような浅い計算を見透かされたのでは恥ずかしいですからねぇ。そんな愚か者にならないように気をつけないといけませんね。 今回のまとめ!! 「エビ鯛」は、狙うとせこい。気をつけて!
◆海老で鯛を釣る◆ 【読み】えびでたいをつる 【意味】小さな投資や労力で大きな利益を得ることのたとえ。 【译文】一本万利。 【用例】一名に新車が当たるプレゼントを企画したら、商品の売り上げが八倍になった。海老で鯛を釣るような気持ちだ/用新车当大奖,销售额涨了八倍,真是用小虾钓着了大鱼啊。