「気になる」を英語で表現する言い方の種類と使い分け方 | Weblio英会話コラム(英語での言い方・英語表現) — 鶴姫公園 星空指数
あそこで一体何が起こっているのか気になる wonder wonder は「不思議に思う」という根幹イメージのある動詞で、主に「驚く」とか「訝る」といった意味合いで用いられますが、「思い巡らす」「思案する」といった意味合いでも用いられます。いったい何事だろうか、という風に気にかけているわけです。 I wonder what happened. 何が起こったのか気になっている 現在進行形 wonder ing の形を取って用いられる場合もあります。これは婉曲的に(丁寧に)相手に問いかける訊ね方としても多用されます。過去進行形で表現すると、さらに恭しく丁寧な問いかけや依頼の表現になります。 I'm wondering where she is now. 彼女は今どこにいるのでしょう 不安・心配があって「気になる」場合 worry worry は「心配する」の意味で用いられる基礎的な動詞です。他動詞としても自動詞としても使えます。自動詞の場合は前置詞 about を伴って不安の種を指し示します。 worri ed about ~ の形を用いて「心配している」と表現すると、「気になる」というニュアンスがうまく表現できます。 I'm worried about how those children are going like. 気 に なっ て いる 英語 日. 子供たちが上手くやっているか気になる anxious anxious は形容詞で、「心配している」「案じている」という意味を表現します。前置詞 about もしくは for を伴って「~を案じている」と表現できます。 He is anxious about his sister's health. 彼は妹の健康を気にしている concerned 動詞 concern は基本的には「関係している」という意味合いですが、「人を心配させる」という意味で用いられることもあります。 concern ed about ~ の形で「心配している」「案じている」という意味合いを表現します。 My parents were very concerned about my future plan. 両親は私の人生設計をとても気にかけていました 悩みの種として「気になる」場合 悩みのタネとして気になるもの、虫歯や蚊のような存在。この手の「気になる」ニュアンスは bother や annoy のような語でうまく表現できます。 bother bother は「悩ます」という意味の他動詞です。迷惑や心配をかける・相手の心の平穏を乱す、というニュアンスがあります。 和訳する際に「気にする」のように訳するとしっくり来る場合が多々あります。 We have no time to bother with such a thing.
気 に なっ て いる 英語 日
(あそこでマジックをしている女の子。彼女が気になるんだ。) ○○ catches my eye. ○○は私の目を引きます。 どうしても気になって目が離せない人がいたらこの英語のフレーズがピッタリですよ。このフレーズはただ気になる場合でも、もしかしたら恋愛感情があるのかもしれない場合でも使えます。 "catches"は英語で「捕まえる」という意味で使われることが多いですが、ここでは"my eye"(私の目)が後に付いているので、「目を引く」というような表現になります。 空欄に名前や"he"や"her"などの三人称単数の主語を入れる時はこのままでいいですが、"you"や"they"にする時は主語が二人称や複数になるので"catch"に置き換えてくださいね。 A: He catches my eye. (彼は私の目を引きます。) B: He always stands there in white clothes. I don't know what that means. (彼はいつも白い服を着てあそこに立っているの。どういう意味か知らないけど。) I'm interested in ○○. 私は○○に興味があります。 この言い方は先ほど紹介したフレーズに似ていますが、意味が少し違ってきます。こちらはもっと好意を表した英語表現なので、できれば一緒にデートしてもっとその人を知りたいと思った時に使ってください。 "I'm interested"は英語で「興味がある」や「気になる」という意味ですが、人に対して言う場合は特別な感情があるという事を表現できるんですよ。なので、恋をしている時に使ってみてくださいね。 A: You wanted to talk to me? (私に相談したい事があるの?) B: Yes. I'm interested in George. Do you know if he is seeing anyone? 「気になる」の英語!人への好意や引っかかる点を表すフレーズ15選! | 英トピ. (うん。私はジョージに興味があるの。彼が誰かと付き合っているかどうか知っている?) I'm attracted to ○○. 私は○○に魅了されます。 このフレーズも恋愛感情の「気になる」になりますよ。誰かが魅力的で気になってしょうがない時に言ってみてくださいね。 "attracted"は過去分詞で、ここでは「心が引かれる」というような英語表現なんですよ。 A: I'm attracted to her.
気 に なっ て いる 英
もっと知りたいと気になる物があった時はこのフレーズを使うと一番伝わりやすいと思いますよ! "curious"は英語で「知りたがって」という意味の形容詞です。 "about ○○"の空欄にはその好奇心をそそらせる物の名詞を入れてくださいね。 例えば"it"(それ)、"that"(あれ)、"that book"(あの本)、"this movie"(この映画)などを入れて使うことができますよ。 A: I'm curious about this book. (私はこの本が気になるんだ。) B: You should read it. It's really good. (読んでみた方がいいよ。すごく良いから。) It caught my eye. それは私の目を引きました。 このフレーズは先ほど人に対して使うフレーズで紹介したものと似ていますよね。分かっていると思いますが、ここでは物に対して使っているので恋愛感情は全くありませんよ! ここでは"catch"の過去形の"caught"を使っているので「目を引いた」という表現になります。気になって目が離せなかった物に使ってみてくださいね。 A: That bag is one of the most popular item this season. (このバッグはこのシーズンで一番人気なアイテムの一つなんですよ。) B: It caught my eye but it's a bit expensive. (私の目を引いたけど少し高いですね。) It draws my attention. 気 に なっ て いる 英語版. それは私の注意を引きます。 何か気になってしまう事がある時はこのフレーズがいいかもしれませんね。"draws"(引く)は"draw"の三人称単数なので先ほど紹介した"I'm drawn to ○○"の動詞と同じなんですよ。 英語で「注意」という意味の"attention"は聞いた事がある人が多いと思います。 A: Is there anything interesting? (何か面白そうな物ある?) B: There is an art exhibition. It draws my attention. (美術展があるの。私の注意を引くんだよね。) It's stuck in my head. 私の頭から離れません。 このフレーズは何かがどうしても気になってその事をずっと考えっぱなしな時に使ってみてくださいね。"stuck"は英語で「動かない」や「くっついて」という意味なんですよ。 "my head"は「私の頭」なので、頭から離れない気になる物があることを表現できます。 A: You want that ice cream, don't you?
気になっている 英語
I'm attracted to her. (彼女、美人ですね!惹きつけられる。) Who is she? She's really attractive. (彼女だれ?とても美人だね。) 〜会話例1〜 A: There's a pretty attractive looking guy over there. You see him? (あっちの方にけっこう格好良い男の人がいるよ。見える?) B: Where? Are you talking about that guy? You find him attractive? We obviously have different tastes in men. (どこ?え、彼のこと?彼が格好良いと思うの?私たちの好みは明らかに違うね。) 〜会話例2〜 A: What do you find attractive about him? (彼のどんなとこに魅力を感じるの?) B: His kindness and quiet confidence. (彼の優しさとひそかに自信を持っているとこ。) 4) Have a crush on _____ →「〜のことが好き / 〜のことを気に入っている」 恋愛対象者として「~が好きだ」や「~のことを気に入っている」と言い表す場合に使われる表現ですが、どちらかと言うと高校生や大学生など若者が口にする印象があります。 I think I have a crush on Jenny. (僕ジェニーのこと、ちょっと気に入ってるかも。) I think he has a crush on you. 「気になる」を英語で表現する言い方の種類と使い分け方 | Weblio英会話コラム(英語での言い方・英語表現). He always waits for you after class. (彼、あなたのこと気に入っているんじゃない。クラスが終わったらいつもあなたのこと待ってるし。) 〜会話例1〜 A: Be honest! You have a crush on him, don't you? (正直に言って!彼のことが好きなんでしょ?) B: No…Why do you say that? (そんなことないよ。何でそんなこと言うの?) Advertisement
気 に なっ て いる 英語版
彼は徐々にバレーボールに興味をもってきた getting worried ネガティブな事柄について「心配になってきた」というような場合には、be getting worried about ~ のような表現がよいでしょう。 get worried で「不安になる」という状態移行が表現できます。これを進行形で述べることで、だんだんと不安に駆られるようになってきたニュアンスが表現できます。 She is getting worried about if the door was closed. 彼女はドアが閉まっていたかどうか気になってきた 「気にならない」と表現する言い方 「気になる」とは逆に「気にならない」と述べる場合、「気になる」を否定して don't have Interest のように言う形もアリですが、もっと違った言い方もあります。 do not care do not care (about ~)は「気にしない」「気にも留めない」といった意味で幅広く使える表現です。 比較的キツい語調に響き安く、淡白な口調なら「知らん」、強めの口調で言えば「知ったことか」というニュアンスで聞こえます。 He does not care about gossip. 彼は噂なんて気にしないよ I do not care. どうでもいい It doesn't matter. 気になっている 英語. It doesn't matter. は「問題ない」「大丈夫だ」という意味合いで「気にしない」と表現できる言い方です。「どちらでも結構」という意味でも多く用いられます。 これも強めの口調で述べると「そんなん知ったことか」というような突き放した一言に聞こえます。 It doesn't matter much. そんなに気にならないよ So what? It doesn't matter to me. だから何?私には関係ないわ
気 に なっ て いる 英語 日本
お付き合いはしていないが、恋愛的な感情を伴なった魅力を感じている人がいる場合に、日本語では「〜が好きなんだよね」や「〜のことが気になる」と表現しますが、ネイティブはそれらを英語でどのように言い表しているのかご存知ですか? ?表現の仕方は山のようにありますが、今回はよく耳にするフレーズ4つをご紹介しようと思います。 1) Like _____ →「〜が好きです」 もはや説明するまでもないとは思いますが、恋愛対象として「〜が好き」と言い表す場合にも、「Like」をそのまま使って表現するのが最も一般的と言えるでしょう。 You like Stacey, don't you? (ステーシーのことが好きなでしょう?) I really like Lisa. She's just fun to be around. (リスのこと好きだな。一緒にいてて楽しい。) 2) Interested in _____ →「〜を気に入っています / 〜に興味があります」 この表現は、趣味や興味のある物事に対して使うと認識している人も少なくないようですが、ネイティブの日常会話では、恋愛対象として「〜を気に入っている」や「〜に興味がある」と言い表す際にもよく使っています。 I heard that he is interested in you. (彼、あなたのこと気に入っているみたいだよ。) Are you interested in anyone right now? (今、気になっている人とかはいないの?) 〜会話例〜 A: Are you interested in her? I can introduce you to her. (彼女には興味ある?紹介してあげるよ。) B: Really? Yeah that would be great. Is she single? 恋愛トークにおける「〜が好き」や「〜が気になる」は英語で? | 英語学習サイト:Hapa 英会話. (まじで?そうしてくれた嬉しいな。彼女って独身なの?) 3) (be) attracted to _____ →「〜に魅力を感じる」 日本語の「〜に魅力を感じる」に相当する表現です。基本的に「〜は〇〇に魅力を感じている」のように、主語にくる人物が誰かに魅力を感じている場合は、受動態(Be attracted to)で表現しますが、「〜は魅力的です」のように、魅力を感じる対象が主語になる場合は、「Attract」を形容詞(Attractive)として扱い、「〇〇 is attracrive」のかたちで表現するのが一般的です。しかしその場合、どちらかと言うと、「格好いい」や「可愛い」など外見的な要素に魅力を感じるニュアンスになります。 「feel attracted to ____」も「〜に魅力を感じる」の意味としてよく使われる。 She's beautiful!
「 気になる 」という日本語表現は、好意・好奇心・懸念・不安など、さまざまな意味を込めて用いられます。英語で「気になる」と表現する際には、そこに込められた意味合いに応じて表現を使い分ける必要があります。 気になっている対象にどのような感情を抱いているのか、どういった種類の関心を向けているのか、具体的に意識して表現を選びましょう。特に難しいことではないはずです。 興味・関心・好奇心があって「気になる」場合 interest interest は「興味」という意味合いの基礎的・一般的な表現です。名詞および他動詞の用法があります。 名詞として用いる場合は have an interest in ~ のような形で表現されます。「~に興味を持っている」という意味合いです。 He seems to have an interest in our topic. 彼は我々の話が気になるようだ 動詞として「気になる」の意味で用いる場合、現在分詞(Interest ing )または過去分詞(Interest ed )の形容詞用法が一般的です。Interest は他動詞なので、対象を主語として It 's interest ing. と表現する、あるいは、自分を主語にして I 'm interest ed in ~ のように表現する (I'm interesting. とはいわない)点に注意しましょう。 英語で「退屈」を表現する形容詞 boring と bored の使い分け方 「意中の」も interest で表現できる be interested in~ の対象(in~の部分)に人物が置かれる場合、好意を抱いている、密かに慕っている、というようなニュアンスの「気になる」が表現できます。 Are you interested in him? 彼のこと気になるの? curious curious は「好奇心が強い」「物を知りたがる」といった意味合いの形容詞です。 前置詞 about を伴った curious about ~ の形を取り、「~について好奇心を抱いている」「知りたがっている」といったニュアンスの「気になる」様子が表現されます。 curious は、良い意味でも良からぬ意味でも用いられます。文脈によって、知的好奇心が旺盛というニュアンスの場合もあれば、詮索好き・野次馬根性といったニュアンスの場合もあります。 I'm curious about what is going on there.
目の前にある姫鶴荘の裏にあるおトイレを借りるようになります。 山の上のトイレなので期待はしていなかったのですが ちゃんとした水洗で綺麗なトイレでした! ちなみにこの姫鶴荘の裏のトイレは24時間利用出来ます。 車中泊するなら : ★★★★★ 星空の下で映画を楽しむ野外上映会が9月19日夜、熱海市の姫の沢公園・スポーツ広場で開かれ、約80人の親子連れなどが米アニメ映画「ボス・ベイビー」を鑑賞した。 関西で星空が綺麗なスポットのランキング『第6位』 奈良県吉野郡野迫川村 鶴姫公園 『Sai-jiki 彩時記』は「日本の四季を楽しむ、共感する」ことをテーマとした写真SNSサイトです。皆様の季節の感動をお待ちしております、この国の美しさを楽しみましょう。 Follow: 最近のコメント. AC\a¯ÌϪîñ S[fEB[N̯ó 指数(2) トラブル(3) テスタメントシュピーゲル(3) 枕草子(1) 夜明けの宇宙堂(1) マジンガーz/infinity(1) 幸田露伴(5) 漫画家(1) 地球の静止する日(1) 随筆(3) 戦闘妖精雪風(1) 出世花(1) JAXA(7) 演劇(1) 目の愛護デー(1) 夜空の暗さ ★★★★ 石灰岩の岩山が独特な景色で素晴らしいです。夜空の暗さも文句ないレベルです。 ☆道の駅 白崎海洋公園の詳細な記事はこちら☆. アクセス :★★★☆☆ 姫鶴(めづる)平 もうひとつ、天狗荘から2キロほど西の姫鶴平もよいロケーションです。こちらにはキャンプ場があってテント泊が可能。姫鶴荘で宿泊も可能です。 こんにちは。けーすけつぼひです。 2018年3月に、波照間島に行ってきました。 星空指数10/100に打ち勝ち、とても素晴らしい星空だったので、ぜひ紹介させてください! 波照... 奈良県最強の星空スポット!今にも落ちてきそうな大台ケ原の星空!【星空スポットその8】. しらびそ高原 天文ファンが集う星降る聖地.
公開時間、駐車場、アクセス情報や周辺のおすすめホテル、旅館、レストランをご紹介。瓊瓊杵尊を祀り、国家安泰から家内安全までご利益があるといわれる古社。現在地に移ったのはおよそ500年前とされ、霧島山の噴火による焼失と再建を繰り返した歴史をもつ。 公開時間、駐車場、アクセス情報や周辺のおすすめホテル、旅館、レストランをご紹介。神々しいオーラをまとった姿は、トレッカーの間でもあこがれの存在だ。道中は巨樹や巨岩、潤いに満ちた沢など、感動と驚きの連続。さあ、勇気を出して縄文杉トレッキングにレッツチャレンジ。 ¾ÎV¶ÈwÙ 鹿児島市の公式観光・旅行情報サイト。桜島や仙厳園、天文館、維新ふるさと館などの人気スポットの紹介から、明治維新の偉人、定番モデルコース、体験プラン、イベント、グルメ、お土産、おすすめの過ごし方まで、ビギナーからリピーターまで大満足の情報が満載!
本サイトのメインコンテンツです。日本各地の星空スポットを紹介するページです。天体観測に適した場所がわかります。日本にだって満点の星空を眺められるところはたくさんあります!... 桜・紅葉で有名なスポットの奈良県のナメゴ谷から美しい星空を見てきました【星空スポットその22】, 世界遺産から見る天の川!三重県の鬼ヶ城の星空を紹介します!【星空スポットその21】, 伊豆の星空スポットといえばここ!静岡県の爪木崎で見た美しい天の川【星空スポットその20】, 愛妻家の聖地!群馬県嬬恋高原の美しい景色と星空を紹介します!【星空スポットその18】, 石川県のインスタ映えスポット、真脇遺跡の星空を紹介します!【星空スポットその17】. 都会ではなかなかきれいな星空が見られなくなった今。たくさんの楽しみ方がある富士山は、レジャーにグルメなどたくさんのアクティビティがあるのはもちろんですが、まるで空から降ってくるような星空を観察しに行きませんか?宿泊した際に、空気が澄み切った夜空を見に出かけるのもいいですね。うっとりするほどきれいな星空をぜひ見に出かけましょう。 紀美野町の星空撮影記録 生石高原(おいしこうげん) 夜空の暗さ ★★★★. 鹿児島市の公式観光・旅行情報サイト。桜島や仙厳園、天文館、維新ふるさと館などの人気スポットの紹介から、明治維新の偉人、定番モデルコース、体験プラン、イベント、グルメ、お土産、おすすめの過ごし方まで、ビギナーからリピーターまで大満足の情報が満載! 北九州市若松区の外科の病院とクリニック【お医者さんガイド. 夜空の広さ:★★★★☆ 仙巌園の予約ならじゃらん遊び・体験予約 営業期間:公開:9:00~17:00、交通アクセス:(1)鹿児島中央駅からバスで30分。仙巌園の周辺情報も充実しています。鹿児島のアクティビティ情報ならじゃらんnet ・仙巌園・尚古集成館・御殿:大人 愛媛県と高知県の県境にある四国カルストは、標高約1, 400メートルの高原をドライブできる「天空の道」が魅力的なドライブスポットです。四国カルストは、カルスト地形や星空の絶景を眺められるおすすめのドライブルートです。今回は、四国カルストを紹介します。 丹頂鶴 / 動物 / 柴犬. µµÀ¬¯Q しらびそ高原の星空. 今回の記事は『龍神スカイライン』の道沿いにある『鶴姫公園』にある大展望台をご紹介する記事です。360度周りにさえぎる物がない大パノラマを満喫できる展望台は、まさに穴場スポット!
各種データ・資料 気象庁が持つ様々なデータをご紹介します。 防災情報は こちら からご確認ください。