指 原 莉乃 柏木 由紀 - すぐに使えるドイツ語フレーズ【自己紹介編】|Wfc🇩🇪ドイツサッカー情報|Note
指原 悪いことか……私、その場に合わせて適当なこと言っちゃうから、それっぽいことを言っただけで深い意味はなくて(笑)。嫌なことはホントはそんなにないんですよ。 ──バラエティ慣れしてるから、ちょっと使えそうなコメントを言う癖がついてるんですね。 指原 私ヤバいよね。インタビューとかけっこうヤバい。 柏木 今日もずっと、マジで心ない(笑)。 指原 たぶん、みんなそれが嘘なんて思わないよね。 ──ちょっと面白いこと言ってるから。 柏木 いいことも言って。 指原 そう。いいことも言うし。だからあとでそれを言われると「あ、そんなこと言ったかしら?」みたいな矛盾点が出てきちゃうときがあって。いいこともいっぱい思い出したし、嫌なことというか「このMV変だったな」「不思議なテイストのMVだな」とか、そういうことは思い出しましたね。 ──確かに「いい思い出ばかりが浮かんできます」だと使われないですからね。 指原 「悪いことも」を付ければ深みが出るかなと思って。我ながらいいコメントです(笑)。 柏木 あはは! 深み(笑)。便利な言葉だね。
- 柏木由紀、指原莉乃のAKB加入時を回顧「もしかして別人かな?」 | マイナビニュース
- ドイツ語で自己紹介しよう!名前の言い方や職業や趣味の表現。 | ドイツ語やろうぜ
- ドイツ語の自己紹介。簡単に覚えられるフレーズまとめ【初級】【入門】 - 多言語生活 ~マルチリンガルの頭の中~
- 【音声付き】ネーティブが教えるドイツ語の自己紹介15選!
柏木由紀、指原莉乃のAkb加入時を回顧「もしかして別人かな?」 | マイナビニュース
AKB48が3月13日に通算55枚目のシングル「ジワるDAYS」をリリースした。今作は「AKB48選抜総選挙」で3連覇を達成するなど、AKB48グループで確固たる地位を築き上げた指原莉乃(HKT48)の卒業シングルで、初選抜入りの1名を含む全22名が参加している。 音楽ナタリーによる2017年9月公開のAKB48「#好きなんだ」特集( AKB48「#好きなんだ」発売記念 指原莉乃×吉田豪インタビュー - ギリギリのトークから読み解く国民的アイドルの強み )での指原単独インタビューから約1年半、再びプロインタビュアーの吉田豪を聞き手に迎え、今回は指原と柏木由紀(AKB48、NGT48)の2人にインタビュー。ニューシングルの話題はもちろんのこと、指原がAKB48グループを卒業する意味や卒業後の未来、勢いを増す乃木坂46、欅坂46などと比べたAKB48の武器、運営について思うことなど広く話を聞いた。アイドルオタクの一般人だった時代から交流があり、長年のキャリアを誇るこの2人だから話せる数々のエピソードも交えつつ、一時代を築いたトップアイドルの語らいを楽しんでほしい。 取材・文 / 吉田豪 撮影 / 藤田二朗(photopicnic) 「辞めるけど大丈夫なのかな」って人は絶対いない ──この組み合わせでインタビューできるのは感慨深いですね。伝説のハロプロ女ヲタが2人そろって! 柏木由紀 あはは(笑)。あんな田舎者が、こんなおしゃれなスタジオで取材を受けて(笑)。 指原莉乃 やったー! ──それこそアイドルになる以前から、2人は長い付き合いなわけじゃないですか。 指原 そう思うとそうだね。 柏木 確かにヤバいくらい長い。 ──そんな指原さんが卒業することについて、柏木さんにはどんな思いがあります?
芸能人のYouTuberデビューが当たり前になった昨今。"カジサック"ことキングコング・梶原雄太やオリエンタルラジオ・中田敦彦、とんねるず・石橋貴明といったお笑い芸人をはじめ、女優やタレントでは佐藤健や川口春奈にローラ、藤田ニコル、さらには二宮和也などもチャンネルを開設し、人気を誇っている。 また、アイドルやグラドルなども続々とYouTubeに進出。そんな中で今や国民的アイドルグループになった「乃木坂46」「櫻坂46」(旧:欅坂46)、「日向坂46」といった坂道シリーズやその公式ライバルでもある「AKB48」グループのメンバーやOGたちもYouTubeデビューをしているのだが、彼女たちの中で、特に注目すべき YouTubeチャンネルを、構成作家やアイドル専門誌ライターといった業界人に聞いてみた。 乃木坂46の元スーパーエース"まいやん"がはしゃぎまくる! まずは、元「乃木坂46」のエースで、現在はモデルや女優として活躍する白石麻衣による『my channel』を外すことはできないだろう。登録者数はすでに130万人を超えており、清楚でキレイなパブリックイメージの強い白石が、満面の笑顔を見せて大はしゃぎしながらさまざまなことにチャレンジする様子を伝えるバラエティ色満載のチャンネルになっている。 ちなみに筆者おススメの回は、学生時代ソフトボール部だった白石がバッティングセンターで華麗な打撃を披露する『【初投稿】白石麻衣、3年ぶりの本気スイングです。#1』と幼い頃の貴重なエピソードを聞くことができる『【駄菓子】あの頃好きだった駄菓子を食べてみる【子供の頃の思い出】#22』だ。 柏木由紀がアンチを煽りまくる神企画 次に紹介したいのは、今年7月に30歳を迎えながらも「AKB48」の人気メンバーとして君臨し続ける柏木由紀の『ゆきりんワールド』だ。アイドルらしいメイク企画や"踊ってみた"動画も面白いのが、神企画と評判なのが『コメント欄パトロールします!! !』だ。 コメント欄に寄せられた"こいつはアイドルじゃない""オバサン"といった辛辣な意見を読みながら激しく怒り、アンチを煽る回になっており、爆笑必至。また、秋葉原や渋谷を一切顔バレすることなく歩く企画『ゆきりんの秋葉原ちょい散歩』も必見。驚きの結末はチャンネルで見届けてほしい。 【関連記事】 芸能人がYouTubeで見せる素顔。白石麻衣、川口春奈、本田翼etc.
2015/5/27 2019/1/30 ドイツ語で自己紹介するときに使える例文です。 自己紹介する 私はとてもドイツ好きです。 Ich bin ein grosser Fan von Deutschland. 私は大阪に住んでいます。大阪は京都から約40km離れたところにあります。 Ich wohne in Osaka. Die liegt etwa 40 Kilometer von Kyoto entfernt. 私は20歳です。A大学でXXXを学んでいます。 Ich bin 20 Jahre alt, studiere XXX an der A Universität. 私の身長は約170cmです。 Ich bin ca. 1. 70m groß. 私はドイツ語をxxxxx(学校など)で勉強しましたが、残念ながらドイツで使う機会がまだありません。 Ich habe etwas deutsch in xxxxx gelernt, hatte aber leider nie die Gelegenheit, meine Sprachkenntnisse in Deutschland anzuwenden. 私は2年ドイツ語を学んでいます。 Ich lerne seit zwei Jahren Deutsch. 私の誕生日は1992年6月21日です。 Mein Geburtstag ist der 21. Juni 1992. 私はまだ結婚していません。結婚歴もありません。 Ich bin noch nicht verheiratet. Habe ich auch gar nicht vor. 私には3ヶ月前から付き合っている彼女がいます。 Ich habe seit 3 Monaten eine feste Freundin. 私には3年前から付き合っている彼がいます。 Ich habe seit 3 Jahre einen festen Freund. ドイツ語で自己紹介しよう!名前の言い方や職業や趣味の表現。 | ドイツ語やろうぜ. 私は彼氏がいません。 Ich habe keinen festen Freund. 私は彼女がいません。 Ich habe keine feste Freundin. 私はすごく選り好みが激しいのです! (彼氏、彼女がいない言い訳) Ich bin sehr wählerisch! スポンサーリンク 質問する (大学で)何を勉強していますか?
ドイツ語で自己紹介しよう!名前の言い方や職業や趣味の表現。 | ドイツ語やろうぜ
ここでは最も頻繁に使われている、ドイツ語の自己紹介の表現法を紹介します。 この記事を読むと、このようなドイツ語が理解できます。 Mein Name ist Nana. Ich komme aus Japan und wohne jetzt in Deutschland. Seit drei Monaten lerne ich Deutsch. Ich studiere Literatur in Japan. Danach möchte ich in Deutschland studieren. Reisen ist mein Hobby. Ich war davor einmal in Deutschland und ich mag deutsches Bier. そしてこれらを、自分用にアレンジして使うことができます。ぜひ自分にぴったりの自己紹介文を作ってみましょう。 基本的な自己紹介の内容を6つに分けて説明します。 ・Mein Name ist Nana. (私の名前はナナです) ・Ich bin Nana. 【音声付き】ネーティブが教えるドイツ語の自己紹介15選!. (私はナナです) ・Ich heiße Nana. (私はナナといいます) ※どれを使ってもいいです。フォーマルな言い方は1番目の"Mein Name ist ~"だと説明するドイツ人の先生もいるようですが、実際にドイツ人が言う場面を聴いていると、どの表現も同等に使っている印象がありました。 ちなみにフルネームで言うときはもちろん、名前→苗字の順番で言いましょう。Mein Name ist Hanako Yamada. という感じです。 ・Ich komme aus Japan. (私は日本から来ました) ・Ich bin aus Japan. (私は日本からです) ・Ich bin Japaner(Japanerin). (私は日本人です) ※1、2番目の文は出身地、3番目の文は国籍を紹介しています。どれを使ってもいいです。ドイツ語学習者は1番目の"Ich komme aus ~"を使う頻度が圧倒的に多いです。 ※ドイツ語の単語にはすべて、性があります。男性名詞、中性名詞、女性名詞の3種類です。 国籍にもそれぞれ性があります。Japan(日本)は中性名詞。中性名詞の国の場合はそのまま使えるのですが、たとえば女性名詞のスイス(Schweiz)の場合は"Ich komme aus der Schweiz.
ドイツ語の自己紹介。簡単に覚えられるフレーズまとめ【初級】【入門】 - 多言語生活 ~マルチリンガルの頭の中~
もう文法でなんてそっちのけで、 恥も外聞もなくベラベラひたすら話し始めたのです。 当然現地の友人たちはビックリしていました。 次の日、二日酔いの頭を押さえながら学校で会った友人に言われたことが、「これから授業を受ける前にお酒を飲むことをすすめるわ!」と強烈なジョーク。 ココがポイント そうなんです、間違えが気になるのは自分だけ、特にアジア人の学生さんには、このタイプの人は多いですね。 他の人は全く気にしていないのです。 「言葉が多少間違っていたり、通じていなかったとしても、相手と話をしたい!」という姿がコミュニケーションとして最も大切 な事だと思います。 今でも、ビールを飲むと饒舌になります。 → お酒が出るお祝いの席などで使える、覚えておきたいドイツ語20選!
【音声付き】ネーティブが教えるドイツ語の自己紹介15選!
私は日本人です= Ich bin Japaner. (イッヒ ビン ヤパーナ)〈男性〉 5. 私は日本人です= Ich bin Japanerin. (イッヒ ビン ヤパーネリン)〈女性〉 どこに住んでいますか? / 私はドイツに住んでいます 1. あなたはどこに住んでいますか?= Wo wohnen Sie? (ヴォー ヴォーネン ズィ)〈フォーマル〉 2. 君はどこに住んでる?= Wo wohnst du? (ヴォー ヴォーンストゥ ドゥ)〈フォーマル〉 3. 私はドイツに住んでいます= Ich wohne in Deutschland. (イッヒ ヴォーネ イン ドイチュランド) 4. 私はフランクフルトに住んでいます= Ich wohne in Frankfurt. (イッヒ ヴォーネ イン フランクフルト) 職業は何ですか? / 私は学生です 1. あなたの職業は何ですか?= Was sind Sie von Beruf? (ヴァス ズィント ズィ フォン ベルーフ)〈フォーマル〉 2. 君の仕事は何?= Was bist du von Beruf? (ヴァス ビスト ドゥ フォン ベルーフ)〈カジュアル〉 3. 私は学生(大学生)です= Ich bin Student. (イッヒ ビン シュトゥデント) 4. 私は語学学校でドイツ語を勉強しています= Ich lerne Deutsch in einer Sprachschule. (イッヒ レアネ ドイチュ イン アイナー シュプラッハシューレ)5. 私は観光客です= Ich bin Tourist. (イッヒ ビン アイネン ) 6. 私はドイツで働いています= Ich arbeite in Deutschland. (イッヒ アルバイテ イン ドイチュランド) 趣味は何ですか? / 私の趣味は旅行です 1. あなたの趣味は何ですか?= Was ist ihr Hobby? ドイツ語の自己紹介。簡単に覚えられるフレーズまとめ【初級】【入門】 - 多言語生活 ~マルチリンガルの頭の中~. (ヴァス イスト イアー ホビー)〈フォーマル〉 2. 君の趣味は何?= Was ist dein Hobby? (ヴァス イスト ダイン ホビー)〈カジュアル〉 3. 何をするのがお好きですか?= Was machen Sie gern? (ヴァス マッヘン ズィ ゲルン)〈フォーマル〉 4. 何をするのが好き?= Was machst du gern?
:(私は○○に勤めています) ○○には会社名を入れて、このように表現することもできます。 海外では、仕事をしているのか、学生なのかをよく聞かれました。 仕事をしているならどんな内容なのか、学生なら何を勉強しているのか、これらも一緒に質問されることが多いので、しっかりと答えられるようにしておきましょう! 実践してみよう! 今まで出てきた4つの質問は、自己紹介の基本の文章なので、スラスラ言えるように丸暗記した方が楽ちんだと思います! それではリンゴちゃんとレモンちゃんに実践してもらいましょう。 リンゴちゃん Hallo. Wie heißt du? (こんにちは。お名前はなんて?) レモンちゃん Hallo! Ich bin Lemon-chan! Und wie heißt du? (こんにちは!レモンちゃんだよ! あなたのお名前は?) Ich bin Ringo-chan. Woher kommst du? (りんごちゃんよ! どこから来たの?) Ich komme aus Saitama, Japan. Und du? (日本の埼玉出身なの。あなたは?) Ich komme aus Frankreich. (私はフランスから来たのよ。) Wo wohnst du jetzt? (今はどこに住んでるの?) Ich wohne in Tokyo. Was bist du von Beruf? (東京に住んでるの。 お仕事は何してるの?) Ich bin Studentin! Ich studiere Psychologie. Und du? Was machst du beruflich? (学生だよ!心理学を勉強してるのー! あなたの職業は?) Ich arbeite als Verkäuferin! Diese Arbeit macht mir Spaß! (販売員をしてるの! この仕事すごく楽しいのよね!) 終わりに 自己紹介で特に重要な4つでしたが、みなさんどうだったでしょうか? 私は初対面の時に、これらは毎回必ず聞かれるものだったので、答えられるように暗記していました! お互いのことが分かると、趣味の話や相手の国の話もできたりしますしね! まずは仲良くなるための第一歩として、自己紹介ができるように練習しておきましょう!笑顔も忘れずに♪ ●おすすめドイツ語電子辞書● 2020年最新モデル ドイツ語電子辞書 リンク 本気でドイツ語を勉強したい方、実践的にドイツ語を身につけたい方向けです。 2019年モデル ドイツ語電子辞書 最新機種にこだわらない、お値段が安い方が良いという方向け。 こちらでも十分ドイツ語のコンテンツが備わっています。 電子辞書 追加コンテンツ すでに電子辞書(カシオ EX-word)を持っている方向けです。 このカードを差し込めば、自分の電子辞書にドイツ語のコンテンツが追加されるので、新しいドイツ語の電子辞書を買う必要はありません。