地 デジ アンテナ 自作 アルミ ホイル: 在日韓国人/朝鮮人の通名や苗字!芸能人一覧リストや見分け方も総まとめ - Part 2
日本一周混浴温泉の旅、本州遠征にあたり、 テレビはあまり観ないだろう とテレビを家に置いてきてしまったのですが ・・・ 一人での長旅が続くとヒトの声が無性に恋しくなり、wimaxを使ってタブレットでテレビを観ていたのですが、wimaxが通じないと観られないし、家のVTRを遠隔操作で観るため北海道地区の番組しか観られないのです。天気予報も北海道だし。 テレビを家に置いてきた理由はもう一つあります。 アンテナの性能が悪く、地方都市に行くとほとんど映らないのです。 青の1号が出来上がったときに買ったアンテナがこれ。 極薄の室内アンテナです。 わずか2, 000円の商品なのでどうかとは思ったのですが、カスタマーレビュー数が異常に多く、評判もダントツで高かったのです。ベストセラー商品にもなってました。 しかし札幌の自宅前では映ったものの、地方に出ると全く映らず、結局帯広でサッカー日本代表のゲームを観ただけで終わってしまいました。 やはりテレビはあったほうがいいかなということで、NETでアンテナを探してみました。 35, 000円くらいの商品です。 ところが、僕が勝手に師匠と仰ぐ溝田さんのブログを読んでいたら、自作アンテナの作り方が出ているではないですか。 早速作ってみました。 用意したのはこれだけ。 <材料(ホームセンター)>約900円 アルミフラットバー(厚さ1. 0㎜、幅1㎝、長さ1m)✖2本 235円✖2 アルミ角パイプ(厚さ1. 0㎜、各辺1㎝、長さ1m)✖1本 321円 丸端子 116円 アンテナコード(何故か家にあった) <用具(ダイソー)>約650円 ハンダこて30W 540円 ハンダ 108円 アルミフラットバーを二つに切り(50㎝づつ)3か所に3.
- 【100均DIY】地デジ用クワッドアンテナ – ひろとの我楽多工房
- 地デジ室内アンテナの自作。 - 小豆チップス
- 自作キャンピングカー、地デジ自作アンテナの作り方 – 自作キャンピングカーの作り方
- 最近の韓国や日本人の「名前(イルム)」って??気になる韓国語の名前あれこれをご紹介!
- 韓国人の名前は韓国語、中国人の名前は日本語で読む理由って? | ゆかしき世界
- 最悪の韓国人の名前と改名 - 名前
【100均Diy】地デジ用クワッドアンテナ – ひろとの我楽多工房
数日前まで必要になるかなあと地デジ用室内アンテナをAmazonで物色していて、まあ千円から2千円ぐらいで買えるようなんですけども、ちゃんと映るかどうかもわからんしどうしようかなあと考えていたところ、なぜかYoutubeのおすすめでアンテナの自作動画がでてきたので見てみたところ、あまりにも簡単だったので試しにひとつ作ってみました。(笑) 理屈はわからんけどクワッドアンテナというらしいです。 参考にした動画はこちら→ 油ガードでらくらく作る地デジ用アンテナリベンジ編 最低限必要な材料は、アルミの油ガード(なけりゃアルミホイル)、A4のクリアホルダー、アンテナ用同軸ケーブル(端子付きでない場合端子も)。同軸ケーブルは近所の100均には売ってなかったので手持ちのを使いました。 あればいい材料は、接点用の小さめのボルト、ナット、ワッシャ。同軸の末端用のO型端子など。(要はアルミにケーブル端をくっ付けられる方法であればなんでもいいと思われる。)あと同軸ケーブルが抜けないようにクリアホルダーに固定するなにか。(針金、バンド、両面テープなどなんでも) 道具は、ホッチキス、穴あけ用のキリなど。同軸ケーブルの末端処理用のなにか(カッターなど)、ボルトナットを締めるもの。 一応作り方は、 1. アルミ天ぷらパネル(油ガード)を外形20x20cmに切って、中を15x15cm切り抜き、下のケーブル接続するとこを真ん中で分割。アルミホイルでもできるみたいだけどペラペラなのでやぶれやすくて作りづらいという欠点があるらしい。(ケーブルの接続で苦戦してぐちゃぐちゃしたのでまあそう思う。) 2. 切ったものをクリアーホルダーに入れてホッチキスでとめる。 3. アルミの末端付近にキリなどでボルトを通す穴をあけ、ボルト、ワッシャ、ナットを取り付ける。 4. 同軸ケーブルをどっちでもいいのでアルミとワッシャの間にかませて取り付ける。(まあ最悪セロハンテープでもよさそう) 5. 自作キャンピングカー、地デジ自作アンテナの作り方 – 自作キャンピングカーの作り方. 同軸ケーブルが抜けないように固定する。(わたしはとりあえず試しに作っただけなので省略) 以上。完成したらテレビなどのアンテナ端子に接続してテスト。 んで、わたしはどうだったかというと、さっそく部屋にあるテレビで試したところ1chから8chまでちゃんときれいに映りました。(パチパチパチ) でも手持ちだったためアンテナを動かすと映像が止まったりしたので、きれいに映るところで固定した方がいいみたいです。 だがしかし、どんでん返しで使う予定がなくなりましたので、とりあえずいつか出番がくるまでお蔵入りです。(^o^; あと、わたしの部屋(端っこだけど一応旭川市内)ではちゃんと映りましたが、中継局からどれぐらいの距離まで映るかはわかりませんし、何かを保証できるものでもありません、Do It Yourselfということでひとつお願いいたします。
地デジ室内アンテナの自作。 - 小豆チップス
テレビが観れない!?だと! そう、八ヶ岳に引っ越してきたら、テレビが観れなくなっていました。 田舎だからテレビを見ない、とかじゃないです。 地元ではケーブルテレビが主流なのですが、強制加入ではありません。 けっこう視聴料も高いし、CSとか映画とかそんなにテレビを見ませんので、普通に地デジでNHKニュースくらいでいいんですけどねぇ。。 部屋の同軸ケーブルにテレビをつないでも、 なーんも映りません 幸い、屋根にはすぐに上れたので、アンテナを見てみます。 アンテナについた分配器のようなものが、超古い! 壊れているんだかどうだか、、、、 ケーブルは、そのまま屋根の空気口のほうに続いていますから、線はつながっている模様。 で、受信がまったくできません。 不動産屋さんに相談したら、中古の分配器とブースターもってきてくれたんだけど、つけ方やら試行錯誤しながら、何度もセットするも、 ぜーんぜん受信する気配なし 散々あれこれやったあげく、 屋根に上ってきづいたことは、 空気口に入っているはずのケーブル線が、途中でブチ切れているのを発見… いままでの苦労はなんだったんだ・・・(T-T*) で、ネットで調べていると、自作の地デジアンテナの造り方があるではないか! 地デジ室内アンテナの自作。 - 小豆チップス. しかも、アルミ箔で作れるんだと!? 室内地デジアンテナの造り方 まずは、材料と道具を用意します。 アルミ箔と同軸ケーブル、それにクリアファイルとネジ2個 アルミホイルは14cmくらいの四角を切ります 1編の真ん中に切れ目をいれて両端にネジ穴をあけます。 それをクリアファイルにヨレないように入れて、同軸ケーブルの針金をクリアファイルごこネジで固定して出来上がり。 こんなんで、アンテナなるんかな・・ 早速つけてみましたが、反応しませんでした。 なんだ、やっぱり田舎じゃ無理なのかなぁ。。 と諦めかけていたのですが、 地デジアンテナも、中継器がある方角に向いていましたので、 縁側のほうにテレビを持っていって、そこで、アルミ箔を動かしていましたら、 うおぉぉぉ!映った♪ チラツキがありますが、チャンネルによってはくっきり映ります。 凄いな、この室内アンテナ♪ ということで、いまのところ、縁側で、窓にテープでアンテナを貼り付けている仮設状態なのでした。
自作キャンピングカー、地デジ自作アンテナの作り方 – 自作キャンピングカーの作り方
アンテナ工学とかしっかりと勉強されている人からするとツッコミどころ満載のイイカゲンアンテナでしょうが、そもそもテキトーな手造りなので寛大な気持ちで楽しめたらOKってことで。..
これで味をしめ、地上デジタル配線もDIYする気満々となった!
では、日本と韓国のハーフの女の子の名前ランキングをどうぞ・・ 1位:アミ(亜美、愛実) 2位:ユリ(友梨、百合) 3位:ミエ(美絵、実英) 4位:メリ(芽璃、芽李) 5位:ミホ(実穂、光穂) 6位:ラン(蘭、藍) 7位:ミナ(美那、実奈) 8位:ミオ(望央、美緒) 9位:ルリ(琉璃、瑠莉) 10位:ユミ(佑美、夢実) 日本と韓国のハーフの女の子の名前は ハングルでも表しやすいよう二文字の名前が選ばれています。 日本で活躍するK−POP歌手の名前も入っていますね。 ハーフの場合ミドルネームって?考え方と付け方とは? ハーフの子どもの名前を考える方の多くが ミドルネームも考える必要があるか? と疑問を持っています。 主にアメリカの方の名前には ミドルネームが付いていますよね。 そもそもミドルネームとは 名前(ファーストネーム)と姓(ラストネーム)間に入る名前です。 例えば、俳優のブラッド・ピットさんは William Bradley Pitt (ウイリアム・ブラッド・ピット)という本名があり 芸名ではミドルネームを使われています。 ミドルネームは、苗字や名前のバリエーションが少なく 区別をつけるためにつけられます。 ミドルネームの付け方は・・・ ・先祖や祖父の名前 ・母親の旧姓 ・リスペクトする人の名前 ・キリスト教の洗礼名 などから考えることが多いです。 海外で生活する場合は ファーストネームとミドルネームがあって不便はないのですが 日本で生活する場合は ファーストネームとミドルネームを合体させて 登録するかどうかで悩む方が多いようですね。 名前が長くなるので 日本の苗字+ファーストネームを選ぶこともできるので お互いでよく話し合ってみてくださいね。 まとめ ランキングからもわかるように ハーフの名前は国によって特徴があります。 名前を考えるパパママは 子どもがどちらの国で生活するかを重視して決めているようですよ。 両方の国で愛される素敵な名前を 考えるのに参考にされてはいかがでしょうか? また、こちらにはハーフのお子さんに、またハーフっぽい素敵な名前を付けてあげたい、という方のための記事がありますので名付けにお役立てください。 ① 世界で通じる可愛い名前まとめ! 最近の韓国や日本人の「名前(イルム)」って??気になる韓国語の名前あれこれをご紹介!. ② ハーフの男の子・名前の付け方! ③ ハーフ男の子・国別の人気名前ランキング! ④ 外国人っぽい男の子の名前!
最近の韓国や日本人の「名前(イルム)」って??気になる韓国語の名前あれこれをご紹介!
mさんの記事
韓国人の名前は韓国語、中国人の名前は日本語で読む理由って? | ゆかしき世界
SNSにで韓国人の知り合いが増えたから、もっと韓国語で会話ができるようになりたい! 「イルム」がきっかけで、韓国語に興味を持った方もいるかもしれません。 韓国語教室 K Village Tokyo なら、韓国語の初心者クラスもたくさんあり、 韓国語のネイティブスピーカーの先生 がわかりやすく教えてくれるので安心です。 まずは、韓国語体験レッスンで、韓国人と仲良くなるための一歩を踏み出しませんか? 【PR】K Village Tokyo K Village 韓国語教室は日本最大の約9, 000人が通う韓国語教室。まずは 無料体験レッスン でおまちしております! 最悪の韓国人の名前と改名 - 名前. K Villageを覗いてみませんか? 約9, 000人が通う日本最大の韓国語教室K Villageの授業の様子がよくわかる動画をご覧ください K Villageは全国に10校 まずは韓国語無料体験してみませんか? 韓国語学校K Village Tokyo は生徒数8, 500人を超える日本最大(※1)の 韓国語教室 です。各校舎では楽しいイベントも盛りだくさん。まずは無料体験レッスンでお待ちしています! ※1 2021年2月 日本マーケティングリサーチ機構調べ。在籍生徒数(生徒数)No. 1 無料体験申し込み
最悪の韓国人の名前と改名 - 名前
奏渚(かんな) 水波(みなみ) 渚沙(なぎさ) 結海(ゆいか・ゆうか・ゆみ) 海遥(みはる) 奏海(かなみ) 七海(ななみ) 若凪(わかな) 海咲(みさき) 七夕からイメージさせる女の子の名前 七夕と言えば織姫・彦星です。 織姫の「織」の漢字を使った女の子の名前も和風・古風にしやすくて人気があります。おしとやかでかわいいイメージの名前が多いですが、早速見ていきましょう! 伊織(いおり) 千織(ちおり) 夏をイメージさせる女の子の名前 伊吹(いぶき) 涼愛(すずめ) 涼野(すずの) 秋をイメージする和風・古風な女の子の名前 「秋」を使った女の子の名前 秋帆(あきほ) 千秋(ちあき) 秋菜(あきな) 秋をイメージさせる女の子の名前 秋と言えば、実りの秋、紅葉の秋、文学の秋、中秋の名月など、様々な和風の秋の文化が連想されます。そんな秋をイメージさせる漢字を使い、古風・和風な名前を付けることができます。 彩楓(さやか) 幸穂(さちほ) 紅音(あかね) 結楓(ゆいか) 文乃(あやの) 紅葉(もみじ・くれは) 歌穂(かほ) 輝月(かな) 静楓(しずか) 朱実(あけみ) 月深(つぐみ) 菜穂(なほ) 葉月(はづき) 諷椛(ふうか) 秋の花・植物を入れる女の子の名前 秋に咲く花や植物を入れるのもおすすめです!
外国人であっても、「ラリルレロ」サウンドは難しいです。 また、日本人の名前は "R" なのか "L" なのかもはっきりしないですよね。 外国人にとっては、"R" なのか "L" なのかで発声がまったく異なるので、違う名前と捉えられてもおかしくないです。 しかも、外国人はスペルを見て発音しようとするので、例えば最初が「リ」から始まる名前であれば、スペルに「リ」を "Ri" と書いていたとすると、「リ」ではなく「ライ」と読もうとする方もいます。 私の名前のように「エリ」も "Eri" ではなく "Ellie" で「エリー」と伸ばして言ってもらうと呼びやすいようですよ。 ■なぜ日本人の名前は、読みづらい場合が多いか? 外国人に自分の名前を読んでもらう時、間違われたり、覚えてもらえなかったりしますよね。 読みづらい、言いにくい名前はわかったけど、じゃぁ読める名前にはどんなのがあるのよ?って気になりますよね。 名前を挙げていく前に、なぜ日本語名は英語圏の人たちにとってなかなか読みづらいか?について少しお話します。 ご存じの方もいると思いますが、英語には Syllables、直訳で音節というのがあります。 これは、a e i o u のような母音を主体とした単語の音のかたまりと思ってください。 。。。と言ってもイメージつきづらいですよね。 例えばですが、"Syllables" という単語は、Sy-lla-bles という3つの音節からできている、といった具合です。 で、この音節がどう日本語の名前と英語の名前に関わってくるんでしょうか? 実は英語の名前ってこの音節が1つとか、多くても2つの人が多いでんす。 例えば、 音節1つ Mark、Jack、Kate 音節2つ Carole、Thomas、Matthew などなど。 もちろん音節3つで Jennifer や Benjamin などもいますが、これらの名前はあだ名のような感じで略して呼ばれます。(Jennifer だと Jenny とか、Benjamin だったら Ben とか) ■英国人でも読める名前ってどんなの? それでは皆さんお待ちかね(?)日本語名でもあり、かつイギリス人お墨付きの名前一覧の発表です! ❐女の子 Emily:「エミリ」を「エミリー」と発音します。 Emma:「エマ」 Hanna:「ハナ」 Anna:「アナ」日本人だと「アンナ」だと思います。 Sara:「サラ」 Naomi:「ナオミ」 Mary:「マリエ」 日本人だと、"Marie"で「マリエ」 Erika:「エリカ」 Martha:「マアサ」 Karen:「カレン」 Meg:「メグ」 Maria:「マリア」 Julia:「ジュリア」 Rena:「レナ」 Lisa:「リサ」 Maya:「マヤ」 Caren/Karen:「カレン」 Kay:「ケイ」 ❐男の子 George:「ジョージ」 Taylor:「タイラー」「テイラー」 英語圏では男性、女性両方の名前に使われます。日本人だと「タイラ」でしょうか。 Ken:「ケン」 他にも「ケント」もいます。 Joe:「ジョー」 Shaun:「ショーン」 日本人だと「ショー」でしょうか。 Dan:「ダン」 Kay:「ケイ」「カイ」 日本人だと、"Kei" で「ケイ」 Louis:「ルイ」 ドラマと漫画の「花男」で出てくる花沢類で有名(?)ですよね!
はじめまして、33歳日本人韓国人とのハーフ女子を妊娠中のねこと申します。 皆さんに相談にのって頂きたくこの場をお借りしたいと思います。 よろしくお願いしますm(. _. )m わたしの夫は日本生まれ日本育ちの韓国人でオモニをはじめ家族全員日本に住んでいます。 4月に女子を出産予定で、名づけにとても困っていますので皆さんのご意見を聞かせて下さい! 候補? 安 小春 (あん こはる)? 安 琴里 (あん ことり)? 安 琴莉 (あん ことり)? 安 由莉 (あん ゆり) 今のところ上から順に候補になってます。 オモニが、韓国人読みの名前としてもそんなに変じゃない名前にしたいらしく、? ~? に反対されています。 オモニは「美姫」とか「美里」とかそういうのにしたいとのこと。? はそのまま「ゆり」と読めるので、まあまあだとのことですが、? 「ソチュン」は韓国人的にはどういう印象になるのか日本人のわたしにはわからず・・・ 夫は日本生まれ日本育ち故やっぱりリアルな感じはわからない様で、「ソチュン」って別にアリだと思うと言っていますが、オモニ的にはナシというか男の子の名前みたいで変だから反対だと言っています。 男っぽい女子の名前というと日本だと「あきら」ちゃんとかあると思います。 そういう感じならわたしは可愛いと思うし「ソチュン」って全然可愛いかな?って感じがするのですが、本場ではどうなのでしょう? 一生日本に住む予定なので日本の呼び方で可愛いことを重視したいと思ってるんですが、オモニの気持ちも解りたいです。? と? も元は日本語の響きで候補にあげました。 韓国読みしたときの印象、よければ教えてください。 日本人のわたしには考えても考えてもわからないし、オモニの好みと今どきの若者韓国人の好みもまた少し違ってるかもしれないですし。 コリアンの方たちの感覚でよっぽど? ~? までがナシ!という感じなら素直に? にするか或いはもう一度考え直そうと思っています。 そして、韓国ツウの日本人の皆さんのご意見も参考にしたいです! 日本だと他にあまり聞いた事ない名前とか別に普通に可愛かったりするけれど、韓国だと有名人とかの名前みたいによくあるメジャーな名前じゃないと受け入れられにくい感じがするのかもしれないですし、皆さんのお力をお借りしたおいです。 どうか、よろしくお願いします。 *管理人様、勝手にトピ立ててしまいましたが、もしも不適切な書き込みでしたら削除していただいてかまいません。 皆さんのお時間、場所をお借りさせて頂いて感謝しております。