眠れ ぬ 夜 を 抱い て – ちゃ る ち ねっ そ
質問日時: 2002/06/02 00:11 回答数: 2 件 ドラマで観てるのですが、どうしても中川悠子の正体が知りたいです。 ドラマでは中川欧太にすべて手のひらで遊ばれていたと知って愕然とする山路と進藤の二人。 そんな二人に中川欧太は支店長を誘拐しろと言う。 中川欧太の狙いはお金か? そして、中川悠子は旦那と大出類子との過去を知ってしまった。 なんか中川悠子も12年前の銀行強盗に1枚噛んでそうな気がするのでが・・・。本を読んだ方、至急教えて下さい。 No. 1 ベストアンサー 最近でた文庫を読んだのですが、悠子は中河欧太を 愛して信じていた妻でした。 私も何か12年前の事件に絡んでいるのかと思っていた のですが、そんなことはなく、彼女は何も事件に関わっていませんでした。 本当のことを知るために、いろいろ動き回って愛する人の本当の姿を探し求めています。 最後まで、欧太を愛しています。 多分今も。 という感じです。よく分からないかもしれませんが結局は、 中河悠子は12年前の事件には関わり合いはありません。 0 件 この回答へのお礼 悠子は12年前の事件には関係していないのですね。 なんか拍子抜けです。 実は悠子は牛島(支店長)の愛人で、お金はすべて悠子に渡っていた・・・と推測していたのですが・・・。 お礼日時:2002/06/03 18:40 No. 眠れぬ夜を抱いて. 2 回答者: noname#6579 回答日時: 2002/06/03 18:22 原作とドラマの結末はどうやら違うようです。 原作では確かに中河悠子は12年前の銀行強盗には関係なさそうですが、悠子の過去だけがまだドラマでも多くを語られてません。 山路康平・君枝夫婦の過去にも何かありそうだし。 2家族失踪事件を調べてる県警の熱田刑事とその内縁の妻美琳の間にも何か事件とかかわりのある事がありそうです。 番組のHPにはプロデューサーから「結末は期待を裏切らない物にします!」と言う力強い?コメントもありますし、今まで何でー?どうして~?と思ってた疑問も解ける事でしょう 今週はサッカー中継で放送はお休みなのでその間の暇つぶしにでも番組HPへ参加されたらいかがですか? BBSがすごいです。新聞にも載ったらしいですよ 参考URL: この回答へのお礼 HPは盛り上がってますね。 結末は期待を裏切らないか・・・この言葉で何度裏切られたか。 今週はお休みなので、次回が待ち遠しいです。 お礼日時:2002/06/03 18:43 お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!
- 眠れぬ夜を抱いて ドラマ 動画
- 8.ちゃるちねっそ | ほぼまいにち韓国語
- 韓国語「元気ですか?」に対する返事はなんてユノ? – トンペンブログ『東方神起の部屋』
- 잘 지냈어요?(チャル チネッソヨ?)=「元気だった?」 | TODAY'S韓国語|韓国旅行「コネスト」
眠れぬ夜を抱いて ドラマ 動画
更新日: 2020年09月25日 配信なし 【眠れぬ夜を抱いて】の動画を見れる動画配信サービス(VOD)を知りたい 【眠れぬ夜を抱いて】を無料視聴しる方法も一緒に知りたい 【眠れぬ夜を抱いて】の原作も見てみたい そんな思いを持っているあなたのために、 この記事では、 「眠れぬ夜を抱いて」 について以下のことを解説していきます。 眠れぬ夜を抱いてが気になっているなら、この記事を見終わった後すぐに眠れぬ夜を抱いてを見始めることができます。 また、無料で見れるかも調査したので一緒に見ていきましょう! ジャンル ドラマ 作品名 眠れぬ夜を抱いて シリーズ なし 公開年 2002年春 平均視聴率 9. 眠れぬ夜を抱いて | 株式会社 幻冬舎. 0% 初回放送(第1話)視聴率 9. 7% 最高視聴率 11. 2% 出演 財前 直見 仲村 トオル 制作会社 テレビ朝日 公式サイト ※ 視聴率はビデオリサーチの調べ 解説/あらすじ(イントロ) 中河悠子(財前)は、不動産会社を経営する夫の欧太(仲村)と娘の美奈(大平 ※原作では明菜)とともに欧太が手がけた長野県の新興住宅街に引っ越してきた。先に引っ越してきている近隣住民たちと親睦を兼ね、バーベキューをしたが、その時に欧太と近隣住民がちょっとした言い争いになり、悠子は不安を覚える。その翌日から、近隣の一家が次々と失踪。「呪われた街」と悪評が立ち、住宅の契約者からは責められ、キャンセルを食らい、頭を悩ませる。そんなある日、悠子は、12年前、1990年のクリスマスイヴに、オーストラリアのゴールドコーストの銀行に強盗が入り、日本から赴任していた大出類子(伊藤)という26歳の女性行員が殺害されたことを知る。 眠れぬ夜を抱いての出演者・キャスト ドラマ 眠れぬ夜を抱いて の動画視聴はできる?
この機能をご利用になるには会員登録(無料)のうえ、ログインする必要があります。 会員登録すると読んだ本の管理や、感想・レビューの投稿などが行なえます もう少し読書メーターの機能を知りたい場合は、 読書メーターとは をご覧ください
Home / 韓国語の日常会話 / 「元気」の韓国語!挨拶や励ますときに使えるフレーズ7つ 韓国人の友人ができたら、 안녕 (アンニョン)の挨拶だけでは、何だか物足りなさを感じませんか?そのあとに「元気?」と付け加えたり、元気がなさそうだなと思ったら「元気なさそうだね。大丈夫?」と声をかけたりすると、コミュニケーションの幅が広がってその人との仲もグッと深まります。 日本語では、「元気?」も「元気だしてね」も、同じ「元気」という単語を使いますが、実は韓国語ではたくさんの言い回しがあります。 そこでこの記事では、「元気」を意味する韓国語を、具体的な例文も交えながら詳しくお伝えします。 それぞれ難しい違いではありませんし、韓国語でよく使う表現なので覚えておけば、様々な場面で活用できるようになりますよ。 挨拶の時に一緒に使う「元気?」 잘 지내요? (チャルチネヨ) 日常生活で人と会った時に、挨拶と一緒に「元気ですか?」と尋ねる時は 잘 지내요 ? (チャルチネヨ)と言います。 直訳すると、 잘 (チャル)は「良く」、 지내요? (チネヨ)は「過ごしてます?」と言う意味で、「良く過ごしていますか?」となります。 目上の人に対しては、 잘 지내세요 ? (チャルチネセヨ)と敬語を使うと、より丁寧な印象になります。 反対に、親しい友人に対しては 잘 지내 ? (チャルチネ)とフランクに聞くこともできます。 " 안녕! 요즘 잘 지내 ? (アンニョン ヨジュム チャルチネ?)" やあ!最近元気? " 잘 지내세요 ? (チャル チネセヨ?)" お元気ですか? 8.ちゃるちねっそ | ほぼまいにち韓国語. 久しぶりに会った人への「元気?」 잘 지냈어요? (チャル チネッソヨ) 久しぶりにあった人に対しては、過去形で 잘 지냈어요 ? (チャル チネッソヨ)という言葉を使います。 目上の人に対しては、 잘 지내셨어요 ? (チャル チネショッソヨ)、年下や友人に対しては、 잘 지냈어 ? (チャル チネッソ)と使いましょう。 また、「元気ですか?」と聞かれた時には、 예, 잘 지내요 (イェ, チャル チネヨ)や 응, 잘 지냈어 (ウン, チャル チネッソヨ)と、語尾を下げて返せば、「元気でした」と答えることが出来ます。 この聞き方は、挨拶の一環ではありますが、万が一「元気でした」と、答えられないような状況だった場合には、 그냥 그랬어요 (クニャン クレッソヨ)「まぁまぁでした」と、濁すような返答をすることも可能です。 そのときは、 일이 바빠서 …(イリ パパソ)「仕事が忙しくて…」と理由を添えると良いかもしれません。 " 오랜만이야!잘 지냈어?
8.ちゃるちねっそ | ほぼまいにち韓国語
ここまで「元気ですか?」という韓国語の様々な言い方について見てきましたが、それに対して「元気です」と答える言葉も知っておきましょう。 と言っても、答え方は簡単。 「元気ですか?」で出てきた言葉をそのまま使います。 以下に韓国語、意味、発音を一覧にしておきます。 意味 잘 지내요 チャル チネヨ 元気です 잘 지내 チャル チネ 元気だよ 잘 있어요 チャルイッソヨ 잘 있어 チャルイッソ 건강해요 コンガンヘヨ 건강해 コンガンヘ 「元気?」と聞かれて「元気だよ」と答える場合には、「はい」という意味の「 네 ネ 」やタメ口の「 응 ウン (うん)」を上記フレーズの前に入れましょう。 例文 잘 지내요 チャル チネヨ ? 元気ですか? 네, 잘 지내요 ネ チャルチネヨ. はい、元気です。 잘 있어 チャルイッソ? 元気? 응 ウン, 잘 있어 チャルイッソ. うん、元気だよ 「元気でいてね」は韓国語でどう言う? 別れ際の「元気でね」や「お元気で」はどう表現するでしょうか? 韓国語「元気ですか?」に対する返事はなんてユノ? – トンペンブログ『東方神起の部屋』. 実はこれも「元気だよ」「元気です」という時のフレーズと同じです。 同じフレーズをイントネーションを少し変えて言います。 日本語で「元気でね」と言うのと同じ感じで言ってみましょう。 フレーズ 안녕 アンニョン. 잘 있어요 チャル イッソヨ. バイバイ。元気でいてね 그럼. 잘 지내 クロム チャル チネ. じゃあ。元気でね 別れ際の言葉として「 안녕 アンニョン (バイバイ)」や「 그럼 クロム (それでは)」と一緒に使います。 目上の人に対する「お元気で」は、「 있어요 イッソヨ (いる)」の敬語「 계세요 ケセヨ (いらっしゃる)」を使った 「 잘 계세요 チャルケセヨ 」 。 また「 잘 지내세요 チャル チネセヨ 」「 건강하세요 コンガンハセヨ 」などになります。 「元気出して」は韓国語でどう言う? 最後に「元気出して」と励ますフレーズをご紹介します。 「元気出して」は韓国語で 「 힘내 ヒムネ 」 。 「 힘 ヒム 」は「 力 ちから 」、「 내 ネ 」は「出して」という意味の単語です。 「내ネ」の原形は「 내다 ネダ (出す)」で、「 내 ネ 」はパンマル(タメ口)になります。 「元気出して」の言い方は以下の通りです。 힘내 ヒムネ 元気出して 힘내요 ヒムネヨ 元気出してください 힘내세요 ヒムネセヨ 元気出してください(ませ) ちなみに「元気いっぱいです」という言葉もこの「 힘 ヒム 」という単語を使って「 힘이 넘쳐요.
韓国語「元気ですか?」に対する返事はなんてユノ? – トンペンブログ『東方神起の部屋』
잘 지냈어요?(チャル チネッソヨ?)=「元気だった?」 | Today's韓国語|韓国旅行「コネスト」
韓国語で「元気ですか?」は「チャルチネヨ?」と言います。 軽い挨拶として「元気?」と聞く場合もあれば、久しぶりに会って「元気だった?」と聞く場合もありますよね。 韓国語にも状況に応じて使い分ける「元気ですか?」のフレーズがあります。 また、自分より立場が上の人に「お元気ですか?」と聞く言い方も覚えておくと便利です。 今回は「元気ですか?」と近況を尋ねる韓国語の各種フレーズと使い方を解説していきたいと思います。 「元気ですか?」の韓国語フレーズ一覧 「元気ですか?」の韓国語は様々な表現があって数が多いです。 なので、すぐに使いやすいように一覧にしました。 詳しい解説および発音が知りたい言葉があれば、発音・リンク欄をクリックしてくださいね。 韓国語 直訳の意味 種類 発音 リンク 잘 지내요 チャル チネヨ ? 良く過ごしてますか? 丁寧 詳しい解説を見る 잘 지내 チャル チネ ? 良く過ごしてる? パンマル(タメ口) 잘 지냈어요 チャル チネッソヨ ? 良く過ごしてましたか? 잘 지냈어 チャル チネッソ ? 良く過ごしてた? 잘 지내세요 チャル チネセヨ ? 良くお過ごしですか? 敬語 잘 있어요 チャル イッソヨ ? 良くいますか? 잘 있어 チャル イッソ ? 良くいる? 잘 있었어요 チャル イッソッソヨ ? 良くいましたか? 건강해요 コンガンヘヨ ? 잘 지냈어요?(チャル チネッソヨ?)=「元気だった?」 | TODAY'S韓国語|韓国旅行「コネスト」. 健康ですか? 건강하세요 コンガンハセヨ ? 健康でいらっしゃいますか? 어떻게 지냈어요 オットッケ チネッソヨ ? どのように過ごしてましたか? 어떻게 지내셨어요 オットッケ チネショッソヨ ? どのようにお過ごしでしたか? 最も良く使う「元気ですか?」は韓国語で「チャルチネヨ?」 日常生活で「元気ですか?」という意味のフレーズで最も良く使うのが「チャルチネヨ」。 「チャルチネヨ」はハングルで書くと 「잘 지내요」 です。 「 잘 チャル 」は「よく、うまく」という意味で動詞を修飾する副詞。 「 지내요 チネヨ 」は「 지내다 チネダ (過ごす)」が原形で、「です、ます」の「 요 ヨ 」を付けて「過ごします」という意味になります。 直訳すると「よく過ごしてますか?」という意味で「元気ですか?」になります。 「 잘 지내요 チャル チネヨ ?」を過去形にした「 잘 지냈어요 チャル チネッソヨ ?
(チャル チネヨ)」と「건강해요? (コンガンヘヨ)」の違いがよくわかりますね。 では「건강해요? (コンガンヘヨ)」に対する返事は韓国語でどういえばいいのかですが、健康で元気が良い時はこちら↓ コンガンヘヨ. コマウォ. 네, 건강해요. はい、元気です。ありがとうございます。 「건강해요? (コンガンヘヨ):元気ですか?」と聞かれたら「건강해요. (コンガンヘヨ):元気です。」と答える教科書のような模範返事です。 「괜찮아요. (クェンチャナヨ)」や「좋아요. (チョアヨ)」と「いいですよ。」と返事してもいいですね。 「잘 지내요? (チャル チネヨ)」と同様に、悪い場合には『나빠요. (ナッパヨ):悪いです。』、可もなく不可もなくと言った場合には『그럭저럭 이에요. (クロッチョロ ギエヨ):まあまあです。』が使えます。 韓国語「元気ですか?」に対する返事まとめ 韓国語で「元気ですか?」と挨拶された場合の韓国語の返事についてご紹介しましたがいかがでしたか? 日本語に慣れている私たちからしたら、ちょっとややこしいのが、韓国語では「元気ですか?」というフレーズが、気分を尋ねているのか、体が健康であるのかを尋ねているのかで、違うということ。 気持ちや気分に対して「元気ですか?」と尋ねる場合の韓国語は「잘 지내요? (チャル チネヨ)」、体の健康面に対して「元気ですか?」と尋ねる場合の韓国語は「건강해요? (コンガンヘヨ)」です。 「잘 지내요? (チャル チネヨ)」と「건강해요? (コンガンヘヨ)」、どちらに対する挨拶にも使える返事をまとめると… 元気が良い時:괜찮아요. (クェンチャナヨ)/좋아요. (チョアヨ) 元気がない時:나빠요. (ナッパヨ) どちらでもないとき:그럭저럭 이에요. (クロッチョロ ギエヨ) この3つの返事を覚えておけば、だいたいどんな具合の時でも、カバーできるのではないかと思います。 逆にあなたが「 元気ですか ?」と「잘 지내요? (チャル チネヨ)」や「건강해요? (コンガンヘヨ)」と挨拶したら、相手はなんて返事するのかに注目してみると、韓国語の語彙力が増えるきっかけになるのでおすすめです♪ 또 만나~♪(ット マンナ~):まったね~♪ (*´∀`*)ノシ こちらの記事もチェックしてみてね。 >>韓国語『ファイティン』の意味は"頑張れ"であってる?