気楽 に 行 こう 英語 – 「多分~だと思う。」“I Suppose ~.” - 英語学習のネタ帳
233. 30. 127]) 2021/04/30(金) 15:01:09. 68 ID:LqlPRPPjp >>984 コラボ先で締め出された中国人かよ 最近では荒らし出来なくて困ってTwitterに逃げてるらしいな それは会長が強制しているわけじゃないだろ。 コラボ相手のホロメンが自分の意思でコラボしてもいいし、コメントをメン限にしてくれているわけだ。 おまえの妄想で語るな スペインのオタク文化も強いからまだまだ伸びそうだね 会長は面白い企画作るのが上手いんであって トーク・リアクションは上手い方じゃないわ ましてコンプラ厳しくなって昔のように毒舌使えんしな ARK鯖やカナココハウス用意したりして全体を押し上げるバフキャラや シナカス荒らし君悔しいからって無しスレから出て来ないでください >>982 実際に入りずらいと思ってる奴が多いから問題なんよ 特に若い子とかはね 992 名無しさん@実況は禁止ですよ (ササクッテロル Spe5-FYM5 [126. 127]) 2021/04/30(金) 15:19:08. 00 ID:LqlPRPPjp >>991 今日は白コメ多いスペイン語配信で1万同接行ってたけど見てないよね… 妄想ベースの感想はこの程度なんだよな >>991 関係ないもの貼らないでくださーい >>989 トークはうまいと思うけどな これでredditみたいにバズったらHololiveESとかデビューするのかね? 英語とスペイン語堪能な人はアメリカに結構いそう >>992 新規獲得を狙った外国人向け配信持ち出して何がしたいの? 気楽 に 行 こう 英. 日本人向け配信でチャット欄がメンバーシップ会員ばかりで埋まってたら入りずらいよねって話してんのに viva la Cocoの語呂のよさよ 1001 1001 Over 1000 Thread このスレッドは1000を超えました。 新しいスレッドを立ててください。 life time: 28日 22時間 59分 26秒 1002 1002 Over 1000 Thread 5ちゃんねるの運営はプレミアム会員の皆さまに支えられています。 運営にご協力お願いいたします。 ─────────────────── 《プレミアム会員の主な特典》 ★ 5ちゃんねる専用ブラウザからの広告除去 ★ 5ちゃんねるの過去ログを取得 ★ 書き込み規制の緩和 ─────────────────── 会員登録には個人情報は一切必要ありません。 月300円から匿名でご購入いただけます。 ▼ プレミアム会員登録はこちら ▼ ▼ 浪人ログインはこちら ▼ レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。
気楽 に 行 こう 英語の
労力使う方向性間違ってるよ 137: 名無しなのに合格 2020/12/31(木) 21:37:19. 57 ID:WAoLXtuo マーチを笑う者、マーチに泣く 144: 名無しなのに合格 2020/12/31(木) 21:54:25. 15 ID:m6J9ncZ3 「立教で妥協していいかな」とか言えるやつは早稲田に勝負できるやつ 早稲田にびびってるやつが立教で妥協して~とか言えねえよ 181: 名無しなのに合格 2021/01/03(日) 10:26:36. 29 ID:ycK76UbG 立教目指してニッコマン あるある 182: 名無しなのに合格 2021/01/04(月) 02:17:28. 78 ID:gjHDDNLG >>181 っていうかMARCH目指してる奴の8割はニッコマンになる 早慶目指してる奴でも半分はニッコマンになる。 2月の終わり頃にみんな気付くよ
気楽に行こう 英語
! 【名無し奥も○○奥も】気楽に井戸端会議🤸【みんな来い】. extend:none:none:1000:512! extend:none:none:1000:512! extend:none:none:1000:512 何を書いてもOKなスレです 特にNGはありません IDが表示されませんのでお気軽にどうぞ ※ただしガイドライン/ローカルルールと以下のルールを守りましょう ・男性(ネナベ含む)や独身者の書き込み、スレ立ては禁止(*LRより) ・排他的な馴れ合いにならないよう気をつけましょう 【スレ立てについて】※要浪人※ 本文の1行目に以下のコマンドを入れてID完全非表示にして下さい! extend:none:none:1000:512 乱立荒らしを防ぐため次スレは早めに準備をお願いします ※現行スレと次スレ以外にストックを立てないで下さい(BANされます) ※間違えて立ててしまった場合は立てた人が削除依頼を出して下さい ※重複を避けるためスレタイには任意の数字または記号(絵文字)を入れて下さい ※ >>980 以降は次スレへの誘導をお願いします 【関連リンク】 警察への通報(インターネットホットライン ) 気楽に井戸端会議の自治スレ4 次スレが見つからない時はこちらへどうぞ 気楽に井戸端避難所 8 ※前スレ 【名無し奥も○○奥も】気楽に井戸端会議🍉【みんな来い】 VIPQ2_EXTDAT: none:none:1000:512:: EXT was configured
敷居が低くて最高です 原稿仕事が立て込んでいて、 「もう、 ゲームで遊ぶ時間も捻出できないお……>< とてもじゃないけど、何もできないです……」 なんて泣き言を言いたい日々が続いているが、とはいえ本当に、 「 ゲームはしばらく禁止や!! そう、最低1ヵ月はな! !」 そう男らしく決めてしまうと、この連載とかプレイ日記とかとかがいっさい書けなくなっておまんまが食い上げになるんだから、 人生って難しいものですね(((( ;゚Д゚))) ゲームを遊んでいてもつねに脳ミソのどこかで、 「これは……どこかで紹介しようかな? そうなると…… スクショ取ったりメモを残したりしたほうがいいかなあ…… 」 なんてことを考えてしまうので、俺はこの業界に入ってから、完全にスッキリとした気持ちでゲームと向き合えていないのかもしれない。 「それ、まさに職業病」 と指摘されればそれまでだが、ある程度遊んだらそっと電源を落とし、 「よし……来週のコラムは、コレのことを書けば大丈夫だな」 ↑こんな感じで決着を付けてしまうことは少なくないのである。 でも、そんな中……! 「コレ……設定からして、 俺の好みに刺さりまくりwww 値段も安いし、さわりだけでもやってみよ」 このような軽い気持ちで購入し、前述の原稿仕事の隙間を突いてチクチクと遊び込んでしまった結果…… アレヨアレヨとエンディングまで到達しちゃったゲームが存在 する。 そのひとつが、前回の当コラムで紹介した 『迷宮伝説』 。 『迷宮伝説』、あまりにも楽しすぎたので、 稿を改めてもう一度、ここで紹介したい と思う。 そしてもう1本が……! 【悲報】シンエヴァさん、緊急事態宣言延長で終わりそう:アニゲー速報. 1月7日に配信された、ケムコのプレイステーション4、Nintendo Switch、Xbox One、Xbox Series X|S、PC用ソフト 『砂の国の宮廷鍛冶屋』 なのです!!! これ、低価格で小規模なRPGってことで避けて通ると…… きっと後悔する佳作 ですぜ!! ※ちなみに筆者は、Nintendo Switch版で遊んでおります! 新たな出会いを求める人へ 『砂の国の宮廷鍛冶屋』は、由緒ある宮廷鍛冶屋だった亡き父の跡を継いだ、 冒険者兼鍛冶屋の青年が主人公 のRPGである。 やることはいたって明快で、さまざまな職業のキャラクターで5人パーティーを組み、 ダンジョンを探索しながらモンスターと戦い、鍛冶用の素材を持ち帰ってクラフト する……。 それを装備したり、売りさばいているうちにランクが上昇していき、作れるものが増えたり、引き受けるミッションが高度なものになったりと、言ってみれば……非常にオーソドックスなゲームが展開していくのである。 戦闘はコマンド選択式で、こちらも 一瞬で操作がわかる取っつきやすい仕様 。 でも、職業によってさまざまなスキルや魔法が用意されているし、敵もじつにイヤラシイ状態異常や嫌がらせをしてくるので、意外や(?
私 も そう 思う 英語の
根拠や確信はないけれど、たぶんそうだろうと推測するときに使える表現が、この"I suppose (that) 主語 動詞~. "です。 よく似た表現で、I think(that) ~がありますが、こちらは単純に自分が考えていることを「~だと思う」という場合に使います。 どちらもthat節でつ使いますので、下記のように英文が2つ接続された形になります。 I suppose (that)+主語 動詞 I think(that) +主語 動詞 一般的な会話でよく出てくるのが、「多分忙しいよね」という言葉。 I suppose you're busy. 「多分、あなたは忙しいよね。」 相手が忙しそうなときにも使えますし、そうでない場合もとりあえずこう言っておけば当たり障りがないかなという言葉です。 I suppose(たぶん) → 主語+動詞 you're (あなたは~です。)→ 主語+動詞 この2英文をつなげているのが接続詞のthatです。 このthatは省略するのが一般的ですので、()にしました。 I suppose (that) you're busy. この表現と相性のいい場面が、あいまいな返事をするときです。 例えば到着時刻なそ、周りの状況などに左右されてしまって時間が読めないときにこんな感じの表現ができます。 I suppose we'll arrive around five. 「(私たちは)多分、5時ごろ、着くと思う。」 「たぶん」といておくことであいまいな返事ができます。 I suppose Hiro is coming. 「多分、ヒロが来ると思うよ。」 I suppose you're right. 私もそう思う。。。を・・・ -私はいつもI think so too ! って言って- TOEFL・TOEIC・英語検定 | 教えて!goo. 「多分、あなたが正しいと思う。」 I suppose I should do it. 「私がやるべきだよね。」 I suppose there's no other way. 「多分、他には方法がないよね。」
私 も そう 思う 英語版
急げ、さもなくば全部取り逃すぞ この手の or は、訳語は「さもないと」「さもなくば」という風に訳されますが、英語そのもののニュアンスはこれは「A or B」(AかBか)的な「選択肢の提示」に通じるニュアンスがあります。「いま急ぐか、それとも(急がずに)全て取り逃す(方を選ぶ)か」と選択肢を提示することで、真っ当な選択肢を選び取るよう促すわけです。 英語の接続詞 or は前後の語句を同列並列の関係で結びつけ、基本的には「相互に置き換え可能」な要素を並置する意味で用いられます。 Is it just me, or ~ の文も、「~」以下のくだりは「Is it just me, 」と等価・同値であり、言い換え・言い直しの要素を満たします。 Is it just me, or ~ の表現は、そうした or の用法・意味・ニュアンスを感覚的に身に着ける手がかりにもなるでしょう。
私 も そう 思う 英語 日
英語・・「私もそう思う」の表現について。 例えば、ただ単に「私もそう思います」だと、 「I think so too. 」や「I also think so. 」でいいと思いますが、 A:「私はこの本がいいと思う!」 B:「私もこの本がいいと思う!」 と、もし言うならば、also, toをどう使えばいいですか? 以下B。 1:「I think this book is the best too! 」 2:「I also think this book is the best! 」 1と2はどちらも正解ですか?? 1は何か違和感を感じるのですが大丈夫ですか? 補足 回答してくださってる方、ありがとうございます! では、tooを使って適切な意味を作り出すことって出来ますか?? 私 も そう 思う 英語の. 引き続きお願いします。 私もそう思う」という意味を正しく伝えるのは 2.です。1.は「この本も最高だね」とも「私もそう思う」とも取れる曖昧さがつきまとうので、ネイティブなら避けるか ~~ best, too. としっかりパンクチュエィションを入れるはずですね(それでも曖昧さは完全には取り去られませんが) too がI (私) と連動していることを示すならば、Me too. がよいでしょう。こうした場合にはよく、So do I. 「私も(そう思う)」という言い方があることも、覚えておかれるとよいでしょう。 3人 がナイス!しています その他の回答(1件) Bの場合、1だとこの本以外にもいいと思った本がある、ということになります。 (best, tooとしてください) 2ならば私も、という意味になります。 すなわち1と2では意味が違ってきます。 この場合は2だけが正解です。
私 も そう 思う 英
ふと脳裏をよぎった些細なアイデアを「~と思うのは私だけだろか」というような切り口で提示してみたいとき、Is it just me or ~ という英語フレーズでピッタリ趣旨が表現できます。 Is it just me or ~ の or 以降には、通常の疑問文をそのまま組み込めます。つまり普通の問いかけ(疑問文)の頭に Is it just me or を加えるだけで、「って思うのは自分だけかしらん」という意味・ニュアンスが追加できるわけです。 Is it just me or は文字通り「って私だけ?」を意味する英語表現 Is it just me は素朴に「私(me)だけかな」と述べる言い方といえられます。共感してもらえないかもという前提を趣旨に含んだ前置きです。 一人称の格変化(I、my、me)が me になる感覚は微妙に捉えがたいところですが、It's me. (私です)を疑問文に組み替えた表現と捉えれば迷うこともないでしょう。 まずは Is it just me といって「私だけかな?」と前置きし、接続詞 or を差し挟んでから、続けて本題を(疑問文まるごと)述べることで、「ひょっとして・・・」というような独特のニュアンスが表現できます。 Is it just me, or is it you?
日本語の「思う」という動詞は、とても広い用途で使われる単語です。それらのすべてをthinkという単語に置き換えると語弊が出てしまいます。 例えば、会議で相手の意見に同意して「私もそう思います」とよく言いますよね。英語でどう表現しますか? I think so too. これでも間違ってはいませんが、自分の意見を述べるにはちょっと弱い感じがします。相手への同意を示す時は以下のような表現が適切です。 同意の表現集 1) I agree with you. (私もあなたに同意します) 1)のように「同意する、賛成する」を意味するagreeを使います。このagreeが日本人にはなかなか出てこないんです。思う=thinkと考えてしまうからなんですね。 2) I agree with you that we should do the marketing research first. 「私もそう思う」の英語表現 Simple Marketing 365. (最初に市場調査をやるというあなたの意見に賛成です) 2)のようにagree with A that(文)で「(文)~というAに同意する」になります。withの後にはyou、her、everyoneといった人や、your idea(あなたの案)やthe policy(方針)という無形名詞が来て、that以下のセンテンスが同意している内容となります。 ほかにも、口語で以下のような表現があります。会議でよく使われるフレーズですね。 3) I'm with you. (私も同感です) 4) Who's with me? (私に賛成の人は誰?) 5) We are on the same page. (私たちの意見は同じです) thinkはむしろ、ちょっと自信がない時などにI think so. (たぶんね)くらいの感覚で使われ、同意する意味での「そう思う」とは違うことを覚えておいて下さい。 あわせて読む: 「~ではないかと思う」という表現
また 質問いろいろしますので 教えてください! ありがとうございました! お礼日時:2002/02/02 18:59 お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて! gooで質問しましょう!