宇治 で しか 買え ない お 土産 - 【こちらこそありがとうございます。】 は 中国語 (繁体字、台湾) で何と言いますか? | Hinative
プレミアム茶碾玉 photo by 京都府で生産されるお茶のうち、宇治産の茶葉は約2パーセントのみ。「プレミアム茶碾玉」は、宇治市内で栽培・収穫された希少な茶葉のみで作られた贅沢なお茶です。抹茶の原料となる碾茶(てんちゃ)と玉露を絶妙な割合で配合したブレンド茶で、宇治市などが開発にあたったもの。てん茶と玉露の美味しさが合わさった高級茶で、宇治市内のお茶屋さん13店舗でしか買えない数量限定品となっています。 取扱店 泉園銘茶本舗、伊藤久右衛門本店、北川半兵衛商店、通圓 宇治本店、髙村三光園ほか 商品 プレミアム茶碾玉: (税込)540円(一煎パック8g入り)、(税込)1, 620円(一煎パック3個入り外装箱付) 10. お茶のかんばやし 「玉露」 photo by 「お茶のかんばやし」は、創業400年余りの歴史を誇る老舗茶舗。伝統を受け継ぎながらも、新しい技術やスタイルを取り入れ、品質の追及を続けています。日本有数のお茶処・宇治で、是非お土産に買いたいのが「玉露」です。「玉露」は、ふくよかな味わいと香りが楽しめる高級茶。摘み取りの3週間ほど前から日光を遮ることで、甘みと深みのある旨味が生まれます。「お茶のかんばやし」では、数種類の玉露を取り揃えています。お好みのものをお土産に選んでみてはいかがでしょうか? 取扱店 (宇治橋通り本店)京都府宇治市宇治妙楽43 (平等院通り店)京都府宇治市宇治蓮華28平等院通り中央 (大門店)京都府宇治市宇治善法127 電話 (宇治橋通り本店)0774-22-5318 (平等院通り店)0774-21-2555 (大門店)0774-22-2661 営業時間 (宇治橋通り本店)9:00~18:00 年始・6月8日 (平等院通り店)9:00~17:00 年始・6月8日 (大門店)9:00~17:00 日祝日定休・年始・お盆・6月8日 商品 玉露: (税込)1, 080円(100g袋入)~ HP お茶のかんばやし
- 宇治のおすすめお土産ランキング10選|女子ウケ◎な人気のお菓子や雑貨など | お土産メディアomii(オミィ)
- 名店一覧 | 京都宇治土産.com
- こちら こそ ありがとう 中国国际
- こちら こそ ありがとう 中国经济
- こちら こそ ありがとう 中国际在
宇治のおすすめお土産ランキング10選|女子ウケ◎な人気のお菓子や雑貨など | お土産メディアOmii(オミィ)
思わず出かけたくなる楽しい情報が満載! 地元の穴場からいつか行きたい旅先まで。 行った気分になれる素敵な投稿写真も。
名店一覧 | 京都宇治土産.Com
宇治駅から京都の人気観光地"平等院"へ向かう途中(徒歩10分ほど)のところには、お土産通りと呼ばれる平等院表参道があります。名物、宇治抹茶の老舗店やお土産屋さんなどが立ち並んでいるので、お時間ある方はぜひ立ち寄ってみてくださいね。 宇治のおすすめお土産まとめ 宇治抹茶が有名な宇治市らしく、やっぱり抹茶を練りこんだお菓子や和菓子、スイーツが多いですね。色鮮やかな緑色が印象的です。そんな宇治らしさあふれるお土産なら、きっと受け取る人を特別感でいっぱいにしてくれるはず! ぜひ宇治市を訪れた際は、このランキングを参考に素敵なお土産を探してみてくださいね。また、お土産だけではなく、店舗も魅力的なお店が多いので実際訪れて、お店の歩んだ歴史を体感してみてください。 【京都】本格抹茶のお土産を厳選20選!人気お菓子やプリンなどをお取り寄せ♪
こちらこそありがとうございます 0 /5000 ソース言語: - ターゲット言語: 結果 ( 中国語) 1: [コピー] コピーしました! 谢谢 翻訳されて、しばらくお待ちください.. 結果 ( 中国語) 2: [コピー] コピーしました! 在这里一下谢谢 結果 ( 中国語) 3: [コピー] コピーしました!
こちら こそ ありがとう 中国国际
★名前:フェアリー・フゥ ★プロフィール:物心ついた時から中国語と中国の文化が大好きで、大学時代から学習を開始しました。現在は留学生の多い大学で、中国語を生かして働いています。北京語だけでなく、広東語も猛勉強中。 こちらもあわせてどうぞ!
こちら こそ ありがとう 中国经济
中国語に直してください。 「こちらこそ、ありがとうございます。」 とは中国語でどう書きますか? 簡体字・繁体字両方教えてください。 1人 が共感しています こんばんは、日中翻訳を目指している中国人です。 → 簡字体:哪里哪里,我才要说谢谢你呢。 繁字體:哪裡哪裡,我才要說謝謝你呢。 ご参考に… 6人 がナイス!しています ThanksImg 質問者からのお礼コメント ありがとうございます! お礼日時: 2011/12/4 19:53
こちら こそ ありがとう 中国际在
Kakain na tayo / カカイン ナ タヨ いただきます 25. Masarap / マサラップ おいしい 26. Salamat sa masarap na pagkain / サラマット サ マサラップ ナ パグカイン 美味しい食事をありがとう 27. Aalis na ako /アアリス ナ アコ いってきます 28. Ingat ka ha / インガット カ ハ 気を付けてね 29. Gaano ba katagal? / ガアーノ バ カタガル どのくらいの時間ですか? 30. Magkano ba ito? / マグカーノ バ イト これはいくらですか? 31. Nasaan ang banyo? / ナサアン アン バンニョ トイレはどこですか? 32. Naliligaw ako / ナリリガウ アコ 道に迷いました 33. Paano ang papunta sa Manila? / パアノ アン パプンタ サ マニラ マニラへはどうやって行きますか? 34. Tolong! / トゥーロン 助けて! 35. Mamimis kita / マミミス キタ 寂しくなります 36. Kita-kita po tayo ulit ha / キタキタ ポ タヨ ウリッ ハ また会いましょうね 37. Ikamusta mo nalang po ako sa kanila / イカムスタ モ ナラン ポ アコ サ カニラ よろしくと伝えて下さい 38. こちら こそ ありがとう 中国经济. Sige / シゲ じゃあね 39. Paalam na / パアラム ナ さようなら 40. Kaibigan! / カイビーガン 友達 あなたにおすすめの記事!
感谢您 / ガン シエ ニン / 感謝します。 この表現は、「ありがとう」を意味する単語を、1の「谢谢」から「感谢」に変えた表現です。 7. 很感谢您 / ヘン ガンシエ ニン / とても感謝します。 この表現は、6の表現を強調する為に、「とても」を意味する「很」を付け加えた表現です。 8. 太感谢您 / タイ ガンシエ ニン / 大変感謝します。 この表現は、6の表現を強調する為に、「大変」を意味する「太」を付け加えた表現です。 9. 非常感谢您 / フェイチャン ガンシエ ニン / 非常に感謝します。 この表現は、6の表現を強調する為に、「非常に」を意味する「非常」を付け加えた表現です。 10. 特别感谢您 / トゥービエ ガンシエ ニン / 特別感謝します。 この表現は、6の表現を強調する為に、「特別に」を意味する「特別」を付け加えた表現です。 11. こちら こそ ありがとう 中国际在. 真的是非常的感谢您 / ジェンダ シー フェイチャン ダ ガンシエ ニン / 本当に非常に感謝します。 この表現は、9の表現を更に強調する為に、「本当に」を意味する「真的」を付け加えた表現です。 12. 倒是我很感谢您 / ダオシー ウォー ヘン ガンシエ ニン / こちらこそとても感謝します。 この表現は、5の表現に似て、相手が自分にお礼を言った時に、こちらの方こそ感謝していますと言わなければならない、という場面で使う表現です。「倒是」というのは、「反対に」という意味ですが、「むしろ」と意訳しても良いと思います。 13. 多谢 / ドウシエ / とても感謝します。 この表現も、6の表現の強調形です。たくさん感謝をしているという意味です。 14. 从心底感谢您 / ツォン シンディー ガンシエ ニン / 心の底から感謝します。 「从」は「○○から」という意味で、「心底」は「心の底」ですから、「心の底から」感謝している気持ちを伝える表現です。 15. 表示衷心的感谢 / ビャオシー チョンシン ダ ガンシエ / 心から感謝の意を表します。 この表現は、14の表現の別表現です。「衷心的」というのは「心底」と同様に、「心から」という意味を表しますが、「心底」よりも格調がある表現になります。文章全体としては、ちょっと硬いイメージの表現と言えます。 16. 真心感谢您 / ジェンシン ガンシエ ニン / 本当に感謝します。 この表現も、14の表現と同様の表現です。 17.