キー を 下げ て 歌う - 英語とローマ字の違いって何ですか? - Clear
カラオケでキー下げて歌うやつってなぜそんなことするんですか? 理解できません。 そこまでしてその歌歌いたいか?って感じです。聞いてても盛り上がらないし、つまんないです。少しくらい下 手でも原キーで歌った方が聴いてて楽しいし盛り上がります。 それと、1オクターブ下で歌うやつ。 こういう奴は上記の人よりも酷いです。 ほんの一部分だけオク下で歌うならまだしも、曲中通してオク下のやつは本当になにがしたいんだって感じです。 特にB'zとかX JAPANだとかでこんなことやられたんじゃひどくて聴いてられません。物凄くしらけます。何より聴いてて楽しくない。 そこまでしてその歌を歌う必要があるのか?と思います。そんなに歌いたいなら一人で行けって感じです ただ、男が女の歌を歌うときとかならまだ許せます。 オク下、キー変更で歌う人、意見をください。 補足 キーを下げるのはなんとなく分かりました。ただ多人数でのカラオケでそうしてまで歌う気持ちは分かりませんが。 オク下で歌う人はマジで何なんですか?
- 自分に合ったキーで歌うためのベストなキー設定の方法【後編】
- 調整の仕方がわからない!カラオケで曲のキーを下げるときのポイント 2021年7月 - カラオケUtaTen
- ローマ字と英語は違う!?子どもがローマ字を学ぶ時の注意点 - Chiik!
自分に合ったキーで歌うためのベストなキー設定の方法【後編】
今回はカラオケのキー設定について記載します。 どんな曲でも 自分の歌いやすいように調整できてしまうのがカラオケの醍醐味 の一つです。 正しく理解しキー設定を行えれば、歌いやすくなり、カラオケをもっと楽しむことができますので、以下記事を設定するときの参考にして頂ければと思います。 キー調整機能とは? カラオケ機器には必ずキー調整機能というものが付いています。 これは、人それぞれ声の高さが違うため、 その人に合った音の高さに調整するための機能です。 キー調整を使用する場面の例 といったところでしょうか。 自分の歌いやすい音域に調整することで、よりカラオケを楽しむことが出来ます。 カラオケ機種により表現方法は違うのですが、 キーを低くする場合ーか♭ キーを高くする場合+か# で表現されます。カラオケ機器本体やリモコン(デンモク等)に上記のような記載がありますので是非使ってみましょう。 キー変更でどのくらい高さが変わるの? +1(#) や -1(♭) で、曲全体的に 半音上がったり下がったりします。 たとえば、歌のある部分の原曲の音が 「ファ」 だったとします。キーを +4(#4) 変更すると、その音が 「ラ」 になるように、曲全体のキーが上がります。 ちなみに、同じ音の間(ドと次のドまでの間など)をオクターブと呼びます。 キー調整の範囲内で 調整しきれない場合は、1オクターブ上や下で歌うことで調整することもできます。 1オクターブキーを上げる には、理論上は +12(#12) となります。 例えば上の画像で、ファを +7(#7) したい場合、キー設定だけでは調整しきれませんので、ファを -5(♭5) して 1オクターブ上 で歌うことで、結果 +7(#7) にすることができます。 おすすめのキー設定方法 以下それぞれのパターンごとに、おすすめのキー設定方法を具体的に記載していきます。 自分と同じ性別歌手の曲を歌う場合(男女共通) 「 この歌高くて出ないな!
調整の仕方がわからない!カラオケで曲のキーを下げるときのポイント 2021年7月 - カラオケUtaten
そんなときスムーズにいかない原因は、単純に高いから・・・ではありません。 同じフレーズでも、半音変わっただけで歌いやすくなったり、 同じ人が歌っているとは思えないほど、ボロボロになったりします。笑 声が使えていない人ほど、顕著に現れます。 なぜならキーを上げることで、 ギリギリ頑張って出していた声がもっと楽なポジションに移行しやすくなる ことが多いのです。 *声のポジションについてはこちらを参考に。 【 喉声とサヨナラ! ムダなく無理ない ポジションで歌おう 】 なのであげた方が歌いやすくなる場合が本当に多いんですよ〜。 キーを上げてみる!という選択肢も頭に入れておくといいですね。 【5】キーを合わせる際、何を優先させるかを決める《7つのポイント》 また単純に、自分が歌いやすいキーに合わせるというだけでなく、 どんなボーカルにしたいか?
では、どうやって自分に合ったキーをアルファベットにするか?やっていきましょう。 【前編】のキー設定の基礎知識 のところでお話ししましたが、 キーをアルファベットにするには、その曲のトニック(主音)がわかれば簡単。 トニックというのは、その曲のベースになっている音のことです。 ①トニック(ベースとなる音)が何か?を聴き取る バンドでボーカルをされたの経験がある方は、キーをどうやって伝えるかご存知でしょうが、 普通はカラオケのように「原曲の2こ下げ」とか「#1で」とか「プラス3」などという言い方をしますよね。 でもこれだと、実際その曲のキーが何なのか、ボーカル自身わかっていないことがほとんどです。 「このキーって、アルファベットではなんて言うのだろう! ?」 ボーカル自身がわからなければ、バンドでもセッションでもキーを合わせてもらうことができませんよね? そこで先ほどお話しした、トニック(主音)を掴むとこが重要になってくるわけです。 まずは、あなたに合ったベストなキーで歌ってみましょう。 そうしたら次は、その演奏とメロディーをよ〜く聴いて、軸(ベース)となる音が何か?を聴き取ります。 コツは、そのメロディーに合わせて、一番しっくり来る「ドレミファソラシド」探すことです。 *【前編】のカエルの歌を例にしたキー設定を参考に。 ②「ド」に当たる音(トニック)を掴むのがキー探しのキー!! 一番しっくり来る「ドレミファソラシド」が掴めたら、その「ド」に当たる音をピアノなどで探します。 それが「ミ」だったら、その曲のキーは「E」です。 それが「ラ♭」だったら、その曲のキーは「A♭」または「G#」です。 一般的な言われ方 ド レ ミ ファ ソ ラ シ クラシック的な表現 ハ ニ ホ ヘ ト イ ロ バンドでの表現(コード) C D E F G A B *「♭」とは半音下がること。「#」は半音上がることを意味します。 楽器がなければ、スマホなどの無料のピアノアプリでもOK! 私もたいていはアプリで済ませています。 このようなアプリはとっても便利で活用できるので、ぜひダウンロードすることをお勧めします。 例えばカエルの歌の場合、「ソ」から始まるカエルの歌はキーが「G」ですが、 それは歌い出しのメロディーが「ソ」からはじまるから、ではありません。 一番しっくり来る「ドレミファソラシド」が、「ソ」から始まる「ソラシドレミファ#ソ」なので、「G」になるわけです。 カエルの歌はたまたま歌い出しがトニック「ソ」からはじまりますが、他の音からメロディーがはじまる場合もたくさんあります。 歌い出しの音ではなく、その曲の一番しっくりくる「ドレミファソラシド」は何か?
無料体験レッスンについて コースのご案内 オリジナル英語発音マニュアルを無料で手に入れる LINE@で友だちになる またはID検索で @wve2046a (@をお忘れなく) 投稿ナビゲーション
ローマ字と英語は違う!?子どもがローマ字を学ぶ時の注意点 - Chiik!
質問日時: 2013/04/15 19:44 回答数: 11 件 ローマ字と英語の違いを小学生高学年でもわかるように説明したいのですが・・どのように伝えたらよいでしょうか?私自身違いはわかるのですが、小学生でもわかるような説明ができずコマっております。よろしくお願いします。 A 回答 (11件中1~10件) No. 11 回答者: love_pet2 回答日時: 2013/04/17 12:30 小学生にもわかるような説明という要望に反して中学生でも難しいような解釈をされている人が何人かおりますが、英語はひとまず脇に置いといて、ローマ字は日本語を書くために使う4番目の文字だと教えておけばいいですよ。 なんで中国の漢字が出てくるんだろう。 そして、ローマ字を覚えた段階で、英語はこの文字しか使わない。中国語は漢字しか使わない。仮名を使うのは日本語だけというように。物事には順序が大事です。 5 件 No.
2013/04/16 21:53 回答No. 10 one12 ベストアンサー率18% (40/215) ローマ字は日本語を表す文字だけど、もともとは日本人向けでなく 外国人に日本語を紹介するために使われた文字。 例えば日本語で「犬」という言葉は、英語で「dog」になるけど 日本人は「ドッグ」ってカタカナで書いて学習している。 逆に外国の人が、日本語の「犬=いぬ」を学習する時に、自分達(外国人)が使っている アルファベットで表したのがローマ字で「inu」と表したのが始まり。 ドッグもinuも自分たちが使っている文字で表してもらえれば 分かりやすいでしょ。だからアルファベットを使っている外国人に 日本語を分かりやすくしたのが、ローマ字の始まり。 そして、日本では日本語という言葉を会話で使っていて、日本語を表す文字は、 ひらがな、カタカナ、漢字、ローマ字と4種類を表現によって使い分けている。 アメリカなど海外では英語という言葉を会話で使っていて、英語を表す文字は、 アルファベットという文字を使用している事です。 共感・感謝の気持ちを伝えよう! 2013/04/16 12:47 回答No. 9 漢字を例にされたらいかがでしょうか。 中国語の漢字と日本語の漢字です。 漢字も文字である点はローマ字と同じです。 日本語も中国語も漢字を使いますが、互いに読めません。 ローマ字の言葉も言語が違えば互いに読めません。 簡体字で説明すると難しいので繁体字の方が良いかもしれません。 (例) 汽車 中国語では、バスの意味 火車 中国語では、汽車 日本語にはこの熟語はありません 勉強 無理強いするような意味 手紙 トイレットペーパー こんな具合に微妙に意味が違います。 同じ漢字を使うので、説明しやすいように思います。 何なら簡単な中国語文を例示して、読めるか問うのも良いと思います。 そして、多くの国の言葉はローマ字で書くけど、互いに読めないと説明するとよい気がします。 共感・感謝の気持ちを伝えよう! 2013/04/16 09:19 回答No. 8 なんかみなさん、難しく考えていますね。 私が小学生の時は、英語の文字は算用数字のように世界中どこでも通用し、 日本語を英語の文字で書く方法だと教わりました。 そうすると、外国の人も日本語を読めるんだと。 そして、中国語にはカナがないので英語の文字をカナの代わりに使うんだと。 共感・感謝の気持ちを伝えよう!