分 波 器 レコーダー 接続 - 家に帰る途中で食事を済ませるの英語 - 家に帰る途中で食事を済ませる英語の意味
6 回答日時: 2012/04/09 22:17 >アンテナ線の信号がBS端子に漏れている‥というのは、正常な状態ではない >(ケーブルが少なくて済んでいるので、 一見良いようだが、なんらかのリスクがある) >ということでしょうか。 アンテナ端子同士の信号漏れなら単に分配接続してるのと変わりませんから問題なく映るならそのまま使っても問題ないでしょう。 1 この回答へのお礼 了解です。 それなら安心です。 ご親切にありがとうございました。 お礼日時:2012/04/10 07:22 No. 5 回答日時: 2012/04/09 20:15 ホントにBSアンテナ接続なしでTVでBSに切り替えてBSチャンネルが映るなら、単なるアンテナ端子の絶縁不良かもしれません。 つまり、ケーブルに地上波・BSの信号が混合されて届いている場合、地上波の端子につないだアンテナ線の信号がBS端子のほうにも漏れているということ。 レコーダーでどう映るかはレコーダーに実際にアンテナ線をつないで映してみればいいだけです。 アンテナ線接続は、信号別に分ける分波器でなくても、単にケーブルを分けるだけの分配器で分けて各アンテナ端子へつなげば問題なく映ることも多いです(信号強度等にもよります)。 0 この回答へのお礼 ありがとうございます。 アンテナ線の信号がBS端子に漏れている‥ というのは、正常な状態ではない (ケーブルが少なくて済んでいるので、 一見良いようだが、なんらかのリスクがある) ということでしょうか。 レコーダーにアンテナ線をつないだ結果は、 No. 1さんのお礼のところに書いたとおりです。 その後、店員さんが(分配器等を使うよりも)、 分波器を使うのが一番適切というようなことを言われたので そうしたところ、地デジ・BS共に視聴と録画が可能になりました。 疑問は解消しない(なぜテレビへのBSアンテナ接続なしでBSが映るのか)が、一応、問題は解決したというところです。 お礼日時:2012/04/09 21:56 No. 分 波 器 レコーダー 接続きを. 4 Eureka_ 回答日時: 2012/04/09 14:40 >チューナーがなくてもCATV マンションだとあり得ます(マンションとしてCATVを契約している可能性)が、その辺どうでしょうか。 #何か見落としてたら済みません その後、レコーダーを購入したお店に問い合わせたところ、 やはりチューナーが自宅にないのであれば、 CATVを契約している可能性は薄く、 分波器が必要な旨、言われました。 本当かどうか分かりませんでしたが、 早急に録画したい番組があったため、 結局、分波器を買いに行き、接続し、 現在、無事、地デジ・BS共に、視聴・録画できるようになりました。 この方法で視聴できるようになったということは、 やはりCATVの契約はしていなかったということなのか。。。 よく分からないのですが、念のため、機会があれば、 管理人さん等に確認してみたいと思います。 お礼日時:2012/04/09 19:31 No.
- 分配器ではなく、分波器を使う意味 -この度フレッツ・テレビの申し込み- テレビ | 教えて!goo
- 地デジとBS等の分波器の接続方法について、詳しい方教えてください!現在... - Yahoo!知恵袋
- 【できない!】テレビとブルーレイレコーダーのコード接続方法 – hiro bro blog
- 家 に 帰る 途中 で 英特尔
- 家に帰る途中で 英語
- 家 に 帰る 途中 で 英語版
分配器ではなく、分波器を使う意味 -この度フレッツ・テレビの申し込み- テレビ | 教えて!Goo
質問日時: 2012/04/09 01:47 回答数: 7 件 先日、ソニーのBD/DVDレコーダーを購入し、 機械音痴ながら、自分で設置(接続)を試みています。 (テレビは、以前から使っているもので、2009年のソニー製です)。 店員さんの説明でも、また、取説等を見ても、 まず、壁のアンテナ端子とレコーダーとを接続する際は、 地デジ用(VHF/UHF) と BS・CS用(BS/110度-IF入力)の 2本のケーブルのそれぞれを、 レコーダーの<アンテナから入力>へ接続し、また、 レコーダーの
からテレビへ接続するようにということです。 しかし、現在、自宅で使っているテレビは、 壁のアンテナ端子から、テレビ側の へ接続されているだけなのに、 地デジもBSも視聴可能です。 (今回購入したレコーダーと同じく、テレビの裏にも、 BS・CS用のケーブルの接続先があるのですが 、 そこには何も接続されていません)。 レコーダーの取説の図を見ると、 アンテナ端子から一本のケーブルが出ている場合 (「地上放送と衛星放送の信号が混合の場合」)は、 「分波器(別売)」でケーブルを二つに分けているようです。 テレビ視聴は一本のケーブルで地デジ・BSを視聴できるのに、 レコーダーを機能させるには、わざわざ分波器を使って(購入して)、 接続しなければいけないのでしょうか? ちなみに、テレビは、KDL-46V5 今回購入したレコーダーは、BDZ-970T です。 家電に疎いので、不要なことまでまわりくどく書いてしまったかもしれませんが、 ご回答、よろしくお願いします。 No. 7 回答者: OKWavex 回答日時: 2012/04/10 19:58 ちなみにアナログ時代は分配による信号強度劣化が表示画質に直接影響していたのとアナログ信号はノイズに弱いため分波器使用で信号劣化と余計な信号の混入を避けることが望ましかったですが、デジタル放送の場合は信号強度があるレベル以上であれば最高画質で表示可能であり多少の信号劣化は画質に関係なくデジタル信号の混在も問題にならないため(もちろん表示可能なレベルの範囲内で)、安価な分配器で地上波とBSを分ける配線をしても問題ないことが多いです(特にマンション等で十分な信号強度で混合された配線の場合)。 4 件 この回答へのお礼 自宅はマンションで、画質にも影響ないのですね。 分かりやすい説明、ありがとうございます。 お礼日時:2012/04/11 08:41 No.
地デジとBs等の分波器の接続方法について、詳しい方教えてください!現在... - Yahoo!知恵袋
ライフハック 2019. 08. 17 2016. 10. 05 テレビ裏の配線が、よく分からないという方は多いと思います。基本的に、このような作業は男性の方が得意で女性の方はよく分からないので、家族に任せるという場合も多いでしょう。 そうは言っても一人暮らしで人に頼ることが出来ない場合は、自分でやることになるので、ネットででも情報が有れば、それを参考にして自分でやってみようと思う方も多いでしょう。 今回は、私自身が経験した地デジと、BSの両方を見るために分波器を設置した事を紹介してみようと思います。 分波器で地デジとBSを両方見れるようにする!使い方は?
【できない!】テレビとブルーレイレコーダーのコード接続方法 – Hiro Bro Blog
3 raphaie7 回答日時: 2012/04/09 10:43 電波の入力が強いと頻繁に起こりますよ。 うちも最初は分波器が無かったのでBS端子には接続しませんでしたがBS/CSは映りましたよ。 電波の入力が強いと基盤の配線が近いため起こる様です。 現在電波の弱い放送局が有るため念のために分波器はつけました。 その後、レコーダーを購入したお店へ問い合わせしたところ、「電波の入力が強いと‥」という理由で当該現象(? )が起こるのは、ないことはないがとても稀なことだという説明でした。 NO. 【できない!】テレビとブルーレイレコーダーのコード接続方法 – hiro bro blog. 4の方のお礼のところにでも書いたのですが、店員さんの話が本当なのかどうかよく分からなかったのですが、早急に録画したい番組があったため、店員さんに言われるままに分波器を購入し、接続したところ、現在、地デジ・BSとも、視聴・録画できるようになりました。 疑問は解消していないのですが、問題は解決したので(分波器代はかかりましたが)、とりあえず良かったです。 お礼日時:2012/04/09 19:38 No. 2 TinyPine 回答日時: 2012/04/09 07:10 ケーブルテレビを契約して居るのではありませんか? ケーブルテレビの会社によっては周波数を変換して、UHFで見れる様にして居ると思います。 その時は、その周波数にあわせればBSへの接続は必要ありません。 ご意見、ありがとうございます。 ケーブルテレビは契約していない‥‥と思います。 私が知らない間に同居人が契約した可能性もありますが、 取説の、 "「CATVを利用している場合」のアンテナとレコーダーの接続方法" の図には、「CATVチューナー」が描かれており、 先ほど、確認したところ、 うちにはこのチューナーがありませんでした。 (チューナーがなくても、 CATVと契約している可能性があるのでしょうか‥? )。 お礼日時:2012/04/09 08:52 No.
>フレッツTVは家庭までの伝送経路は光ですから、外部からの電気的なノイズの増加はないと思われますので、十分なCN比が確保されていると思います。 外部アンテナもあるのですが、この点と悪天候時の受信不可回避を期待してフレッツ・テレビにしたわけです。 >十分な電波強度があるので、多少の減衰はあっても接続の区別を考えなくてもよい分配器を使うのではないでしょうか? 他の回答者様もご指摘になっていますが、どうやらこれが理由のようですね。 お礼日時:2012/06/07 06:14 No.
5 回答日時: 2012/06/05 07:42 >混合器で混合された電波は、必ず分波器で分ける必要があるということですね。 ご質問とは直接関係はありませんが、このような事はありません。 アンテナ受信の家庭では、通常は混合器でBS/CS電波とUHF電波を混合して屋内に配線しています。 我が家もそうですが、TV3台の内、1台への配線に分配器を使っていますが、全く問題なく受信できています。 以前試してみましたが、混合された状態のアンテナ線をUHF入力に接続すればUHFを、BS/CS入力に接続すればBS/CSを見る事が出来ました。 フレッツTVでは、複数のTVへの配線に次の図のように既存の分配器を利用する場合があります。 >以前試してみましたが、混合された状態のアンテナ線をUHF入力に接続すればUHFを、BS/CS入力に接続すればBS/CSを見る事が出来ました。 私は実際にやってみたことはないのですが、感覚的にはこうであって然るべきように思いますね。 お礼日時:2012/06/05 20:26 No.
- Weblio Email例文集 家 に 帰る 途中 に、 私 は彼に会いました 。 例文帳に追加 On my way home, I met him. - Tanaka Corpus 私 は 家 に 帰る 途中 でにわか雨にあいました 。 例文帳に追加 I was caught in a shower on my way home. - Tanaka Corpus 学校から 家 に 帰る 途中 私 はにわか雨にあった 。 例文帳に追加 I was caught in shower on my way home from school. - Tanaka Corpus 私 は 家 に 帰る 途中 で嵐にあった 。 例文帳に追加 I got caught in a storm on my way home. - Tanaka Corpus 私 は 家 に 帰る 途中 、彼女に会いました 。 例文帳に追加 I met her on my way home. - Tanaka Corpus 私 は 家 に 帰る 途中 自転車で回り道をした 。 例文帳に追加 I made a detour on the way home by bicycle. 家 に 帰る 途中 で 英語版. - Weblio Email例文集 私 は 家 に 帰る 途中 でそのチケットを買います 。 例文帳に追加 I will buy those tickets on the way home. - Weblio Email例文集 私 は今日の午後、 家 に 帰る 途中 でジョージを見かけた 。 例文帳に追加 I caught sight of George on my way home this afternoon. - Tanaka Corpus 例文 私 は 家 に 帰る 途中 で白い鳥を見た 。 例文帳に追加 I saw a white bird on my way home. - Tanaka Corpus 索引トップ 用語の索引 英語翻訳 TANAKA Corpus Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2. 0 France.
家 に 帰る 途中 で 英特尔
モチベーション下がったときの励みになります。 過去ログ ファン カテゴリ リンク集 英語学習ランキング
家に帰る途中で 英語
家 に 帰る 途中 で 英語版
文中の 家に帰る途中 の使用例とその翻訳 また、一度ホールフードで買い物をして 家に帰る途中 に祖母4と一緒のバスを待っ ていた。 Once again, I was waiting for a bus with four grandmothers on my way home from Hall Food. お笑いフラッシュバック1、旅の 終わり に 向けて、一緒 に ライダーのチームメイトの 家に帰る途中 議論への旅行。 Comedy flashback one, towards the end of the journey, we travel together to discuss the rider's teammate the way home. 月3日19: 00で、私は5808のサブの列車を取り出し、菓子、と私は 家に帰る途中 に足を踏み入れる。 At 7:00 p. m. on May 3, I take the train out of the 5808 sub-Kashi, I set out on his way home. 家に帰る途中で 英語. フラッシュ1、一緒 に ライダーのチームメイトの 家に帰る途中 議論への旅行。 Comedy flashback 1, towards the end of the journey, we travel together to discuss the rider's teammate the way home. パオを振り返ってみると、 家に帰る途中 からお休み に 着手し、良い距離 のうち、まだ投稿ジョマ川のおなじみの声を聞く付着。 Sticking to look back to a yurt, embarked on a hiatus from the way home, out of a good away, still hear the familiar voice of De Dema. られる龍江パッチワークの丘の間で 家に帰る途中 Diaojiaolouチワン族の村 に 沿っ て楽しんだ。 So that we enjoyed along the way home Diaojiaolou Zhuang villages across the hillside in the Longjiang patchwork of stands, or even seen at noon on the roof the smoke curl black smoke, like a landscape of activities.
イギリスの海軍に由来し、私達が使うフレーズがいくつかあります。 "heading"という語は 船で海外に向かう航路のことです。この語から私達は、家への道を決めている、帰宅するという意味の"Heading home"という語句をよく使います。 例文 サッカーの試合の後に帰宅している 2019/02/27 07:53 I'm headed home now. I'm heading home. I'm heading home right now. When you are going somewhere, you can say "I'm headed _____________. " Some examples are, "I'm headed to work" or "I'm headed to the store. " This is a type of slang because its not taught in school but people in the U. S. 家に帰る途中 – 英語への翻訳 – 日本語の例文 | Reverso Context. use it quite a bit. Thanks! どこかに向かっているときには"I'm headed _____________. " と言えます。 例えば: "I'm headed to work"(仕事に行きます) "I'm headed to the store"(お店に行きます) これは学校では教わらないので一種のスラングです。ただ、アメリカではよく使われます。 ありがとうございました! 2019/04/04 22:14 I'm going home now. All the above phrases are a good and simple way of expressing that you are going home. どちらも、これから家に帰ることを伝えるシンプルな言い方です。 2019/04/08 19:18 On my way back I'll be back soon "On my way back" Is referencing that you are coming back, In the process of coming home. "I'll be back soon" Is ensuring that you are coming home or coming back.