帰化をすると苗字(名前)や本籍地はどうなるの? | 大阪帰化申請手続き相談センター
(この5円というのは"お手紙など"の私文書の翻訳の料金であることが多いです)」としているところでも、2, 500円ほどになりますから、1ページ1500円というのがいかに安いかは明白です。 さらには、相続翻訳に含まれる基本証明書・家族関係証明書・婚姻関係証明書などの家族関係登録簿証明書の翻訳は1ページ1000円のところ、10ページ以上注文される場合には、1ページ500円になります。 韓国から帰化した日本人の方の相続では、除籍も合わせると10ページ以上になる事は間違いないですから、家族関係証明書が500円となるのは非常にリーズナブルな事と存じます。 ASC申請支援センターでは、これら除籍謄本等の取り寄せや翻訳を安心の低価格料金で承っていますので、お気軽にお電話ください。 除籍謄本は「全て」1, 500円です。世の中の翻訳会社では、一番量の多くなる事が多く、また翻訳に時間のかかる「縦書き除籍謄本」の翻訳料金は2, 000円以上かかる事が多いのですが、ASC申請支援センターでは全ての除籍謄本が1ページ1, 500円です。 詳しくは、下記リンクをご覧ください > 在日韓国人相続の韓国戸籍翻訳(除籍謄本・家族関係証明書) > 韓国人相続翻訳 > 韓国戸籍翻訳電話
- 韓国から帰化した日本人の相続手続きの韓国戸籍翻訳 | 韓国語翻訳通信(韓国戸籍ブログ)
- 帰化した元韓国人が被相続人のときの相続登記に、帰化後の韓国戸籍(家族関係登録簿証明書、除籍謄本等)は必要か? | 相続登記.net
- 親が帰化すると子供は。それとも各々で帰化申請しないといけないのでしょうか? - 弁護士ドットコム 国際・外国人問題
韓国から帰化した日本人の相続手続きの韓国戸籍翻訳 | 韓国語翻訳通信(韓国戸籍ブログ)
二丁目25番地は存在しないのでしょうか?
帰化した元韓国人が被相続人のときの相続登記に、帰化後の韓国戸籍(家族関係登録簿証明書、除籍謄本等)は必要か? | 相続登記.Net
親が帰化すると子供は。それとも各々で帰化申請しないといけないのでしょうか? - 弁護士ドットコム 国際・外国人問題
資料としては、契約書、賃借人の除住民票しか在りません。相手が日本国籍であれば、戸籍での追跡も可能なのですが、外国籍の方なので方法が判りません。 債権者の立場で、家族関係登録簿の請求がダメな場合、代理人弁護士、司法書士等からの請求では可能でしょうか。よろしくお願いいたします。(大阪府、不動産業) 親族の委任状が必要です 被相続人の韓国・除籍謄本、家族関係登録簿の証明書を請求するには、親族(直系血族、配偶者、※法改正により2016.
相続登記で被相続人が帰化した場合の書類申請について教えて下さい 相続登記をしたいのですが、被相続人が昭和60年に帰化しており、出生から帰化するまでの韓国の戸籍が必要と法務局に言われました。 しかし戸籍法が変わって、領事館でどの書類を申請すればいいのか判りません。法務局に聞いてもはっきりしません。教えて下さい。 又、そちらにお願いすれば取り寄せから翻訳までしていただけますか?その場合料金はいくらですか?
帰化申請で必要とされる戸籍謄本は家族関係の日本人分となります。 ◆帰化申請で戸籍謄本収集の対象となる方 日本人 帰化申請者の配偶者 帰化申請者の元配偶者 帰化申請者の内縁関係者 帰化申請者の婚約者 帰化申請者の子(養子を含む) 帰化申請者の父母・義父母 日本人になった人(すでに帰化した人) 帰化申請者の親 帰化申請者の兄弟姉妹 帰化申請者の子 元日本人(元日本人の日本国籍喪失事項が記載された戸籍(除籍)謄本が必要) かつて日本人だった場合(国籍を失った) かつて日本人であった者の子(養子を含む) 帰化申請者から見て親・兄弟姉妹・配偶者・子までの範囲の日本人・元日本人が対象となります。 いつからの戸籍謄本が必要?