中国語と日本語混在のWebページでフォントを揃えたい -こんにちは。現- Html・Css | 教えて!Goo / 東村 ふれあい ヒルギ 公園 カヌー
fontDescriptorByAddingAttributes ([ UIFontDescriptorCascadeListAttribute: [ japaneseFontDescriptor]]) let compositeFont = UIFont ( descriptor: newFontDescriptor, size: fontSize) // UILabel に適用 label. font = compositeFont label. text = text 【失敗】結果と検証 上記のコードをそれぞれの言語環境で実行した結果が以下の通りです。変化が確認しやすいように「底辺直卿蝕薩化」という漢字も追加してみました。 システムフォントだとご覧のように中華フォント現象が起こってしまっています。各繁体中国語での句読点の位置は特に酷いことになってしまっていますね。理想としてはシステムフォント版の日本語表示と同等になれば良いのですが、再合成フォント版ではどの言語環境でもそれに近いものとなっています。 しかし残念なことに、システムフォント版の日本語表示と全く同じというわけでもなさそうです。次の画像はシステムフォントと再合成フォントそれぞれの結果を画像化して重ね合わせたものです。日本語部分だけフォントの大きさ、カーニング幅が若干異なることが確認できます。 これは憶測ですが、欧文書体である San Francisco フォントと日本語書体であるヒラギノをそのまま並べると字の大きさに差ができてしまうため、ヒラギノの方を若干小さくしてカーニング幅にも調整を入れているのだと思われます。大きさに関してはメトリクスを適当に操作して大体 0.
- 日本語と中国語の両方を上手く表示できるフォント探し
- 『Microsoft Yahei』-なんか不自然な日本語フォントの正体? | briccolog
- 多言語が混在するブログのフォント指定
- 中国語と日本語混在のwebページでフォントを揃えたい -こんにちは。現- HTML・CSS | 教えて!goo
- 沖縄本島最大級のマングローブが広がる「東村ふれあいヒルギ公園」でぶらり散策|おでかけ情報|ちゅらとく
日本語と中国語の両方を上手く表示できるフォント探し
5なら可能)が、そもそもそのブラウザを持ってなきゃダメ。 HTMLは携帯端末(PDA)や携帯電話は無論、検索エンジン、読み上げブラウザや点字ブラウザでも利用できるというのが目的ですから・・ 当然、それらも考慮して作成するべきものです。 印刷を目的にするなら、そのためのファイル形式があります。もっとも有名なものはPDF()でしょう。 ですので、HTMLではなくPDFにして、そのファイルで使用するフォントを埋め込んでおけば、世界中の誰でも印刷したらほぼ同じに印刷できるでしょう。--ただしプリンターの違いは避けようがない--- 根本的に目的が異なる、それは確かにそうですね。 先方にどうやってお伝えするか考えてみます。 お礼日時:2009/07/03 08:38 お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて! gooで質問しましょう!
『Microsoft Yahei』-なんか不自然な日本語フォントの正体? | Briccolog
さっきDELLから届いたHTMLメール形式のDM、ふと見るとなんかおかしい・・・。 「 画 」の中の「由」の上がつきぬけてない。 「 編 」の「戸」の上部分の「一」が「、」になってる。 その他、「 適 」「 準 」「 写 」「 真 」「 応 」「 版 」「 格 」など、どことなく不自然。 「 ッ 」とか、カタカナもなんか不自然。 気になって調べてみると、CSSで「 Microsoft Yahei 」というフォントが指定されてました。 微軟雅黒 – Wikipedia この「 Microsoft YaHei(マイクロソフト ヤヘイ) 」というフォント。聞いたことがないのでさらに調べてみたところ、 Windows Vistaの簡体字中国語版のUI用フォント として搭載されてるものだそうです。つまり、日本語版Windowsで言うところのメイリオ(あるいはMS P ゴシック)のようなもの、ということですね。しかも 日本語版のWindowsにも初めからこのフォントは同梱されてる とのこと。なるほど、それでちゃんと(? )このフォントで表示されてしまったのか。 これまでも幾度か、主に外国籍の企業が制作した日本語版ページなどで、この「ちょっと漢字のおかしい」フォントを見たことがあったんですが、ひょっとするとそれらもこのフォントが指定されてたのかもしれません。 それにしても謎なのは、 なんでDELLがこのフォントを指定したか ということ。コールセンターとかを中国などにアウトソーシングしてるって話は聞いたことがあったけど、DMの入力なども中国に回してて、チェック漏れがあったりしたんでしょうか? あと微妙に謎なのは、 このフォントにひらがなとカタカナが含まれてるという点 。中国語フォントじゃないの?うーん、よくわかりません。 ちなみに、試しに上記の文章に「Microsoft Yahei」を指定してみました。やっぱりなんかヘン・・・。 2016年10月14日追記 DellのPCを注文したのでオーダーウォッチのページにアクセスしてみると…。 むむむむむ・・・、この気持ち悪さ・・・ 奴だ、 Yahei だ! 『Microsoft Yahei』-なんか不自然な日本語フォントの正体? | briccolog. ということで、2016年現在もDellさんは Yahei が大好きなようで…。
多言語が混在するブログのフォント指定
私の質問の仕方がおかしかったので、 お伝えいただいたことを参考に修正したのですが、うまくいかないようです。JALとかYAHOOとかの中国語版のように印刷時に同じフォントになるといいのですが・・・。(ただJALとかYAHOOは明朝系ですが) お礼日時:2009/07/03 11:26 No. 2 think49 回答日時: 2009/07/02 22:54 ようするに、「中国語クライアントの環境で漢字フォントを揃えたい」ということですよね? 多言語が混在するブログのフォント指定. 私なら中国語サイトのフォントをひたすら調べます。そして、そのフォントを手に入れて表示してみる。 下記URLのリンク先が参考になりそうです。 中国情報源リンク集(中国語サイト) その中にGoogleがあります。 Google ここでは font-family: arial, sans-serif; が指定されていますね。 sans-serifはデフォルトのゴシック体が指定されるので、中国語環境でも正常に表示されるんじゃないでしょうか。 (私の環境ではフォント崩れが起きず、正常描画されています) # 勿論、これは一例ですし、他サイトも調べた方が万全だと思います。 説明が不足していてすみません。 「"日本語"クライアントの環境で"印刷した場合"、漢字フォントを揃えたい」ということです。 表示は同じフォントで表示されるのですが、日本語環境で印刷すると 中国語は明朝系、日本語はゴシック系で印刷されるのです。 補足日時:2009/07/03 08:43 そして調べ方を教えていただき、ありがとうございます。 お礼日時:2009/07/03 08:43 No. 1 ORUKA1951 回答日時: 2009/07/02 17:42 無理です。 というか、根本的な考え方が間違っています。 HTMLは、その目的が、 【引用】____________ここから HTMLは、どんな環境からもWebの情報を利用できるようにすべきだという方針の下に開発されている。例えば、様々な解像度や色深度のグラフィックディスプレイを持つPCや、携帯電話、モバイル機器、音声入出力機器、帯域が広いコンピュータや狭いコンピュータ、等の環境である。 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ここまで[Introduction to HTML 4 (ja)( …)]より フォントを持っていなくても、適当なフォントを使用して表示、あるいは読み上げたりできるためのものです。 DTP(組版ソフト)- -やワープロとは根本的に異なる目的のものです。 ★これは初心者が最も陥りやすい誤解です。★ だって本当にワープロみたいですものね。 HTML5とCSS3の組み合わせで、自分のプラットフォームにないフォントをダウンロードして表示はできるようになるでしょう(Firefox3.
中国語と日本語混在のWebページでフォントを揃えたい -こんにちは。現- Html・Css | 教えて!Goo
iPhoneでは仿宋体が表示されない PCでご覧になっている方は、私がいちばん好きなフォントである仿宋体を(おそらく)見ていらっしゃいますが、iPhoneだと違う書体(黒体)が表示されているはずです。 iPhoneでは仿宋体が表示されないので、かわりにiPhoneで使える STHeitiSC-Light という書体を指定しています。このフォントもお気に入りです。 Androidでの多言語混在 Androidには、どうも決まった簡体字フォントがないようで、日本語と中国語を混在させると、似ているけど細部が違う字として表示されてしまいます。 悩んだ結果、GoogleのWEBフォントを使ってみたらうまくいきました。ちゃんと表示されてますよね? 骨头 直接 ※↑Android機でご確認くださいませ。 Androidでの多言語混在を可能にするNoto Fonts 多言語が混在しても文字が豆腐にならずに表示される、そんなフォントセットをGoogleとAdobeが協力して作っているんだそうです。No more Tofu, で、Noto Fonts. ほんとですかね。 日本語と韓国語、中国語の2バイト言語をまとめたのが「Noto Sans CJK」。 そのうち日本語のセットは「Noto Sans CJK JP」で、このフォントの導入の仕方は日本語での説明がたくさん見つかります。 日本語セットを使ってさっそくやってみたんですが、ダメだった。似ているけど違う漢字の場合、中国の漢字が日本語に寄ってきちゃう。 そこで、中国語セットの方を試してみたところ、大成功。簡体字と繁体字、両方OKです。 Androidでの表示はこんなふうになってます。下の二つがNoto Fonts。 繁体字もきれいに表示されていますね! 中国語WEBフォントをCSSで指定する CSSに次の呪文を追加します。上が簡体字用で下が繁体字用。 @import url(); で、簡体字の場合はこんな感じでフォントファミリーを指定します。 { font-family: 'Noto Sans SC', sans-serif;} 繁体字はこんな感じで。 font-family: 'Noto Sans TC', sans-serif;} 中国語を表示させたい場所にこのクラス指定してやれば、Androidでもちゃんと日本語中国語を混在させることができました!
簡体字の組版ルー ル (MORISAWA PASSPORT 英中韓組版ルールブック ) 187. 身近にある簡体字フォント 34. 中国語・四声付きピンインの入力と組版 Copyright secured by Digiprove © 2020 ※このコラムおよび、コラム中の文章、画像、動画の無断転載および複製等の行為はご遠慮ください。
Microsoft YaHeiかSimHeiのどちらか。窮屈なのが嫌だからMicrosoft YaHeiかなー。ふと思ったのだけど、SimSunを比較対象に入れる意味無かったな。
「ヒルギ」? そう思われた方もいらっしゃるでしょう。 マングローブというのは、単独の植物の名前ではありません。海水と淡水が混じりあう汽水域に生息している植物等の集まりがマングローブ。でも一般には、先ほどの写真のような、根がたこの足のようになっている植物のイメージが強いですよね。そこに生えている植物の一つがヒルギです。 干潮時だからこそ見られるマングローブの足元 では、公園に設置されているヒルギ林内遊歩道へと入っていきましょう。この公園には3種類のヒルギ科の植物が生えています。こちらは花が赤いので「オヒルギ」ですが、花だけでなく、葉、種子、そして根の形などヒルギはそれぞれ特徴をもっています。 鳥の鳴き声を聞いたり植物を観察したり。自然と調和するように作られた遊歩道をさらに進んで緑濃い場所へと入っていきましょう。周りはやんばるに生息するものだらけ。遊歩道の上だけに目がいきがちですが、ほら、足元も忘れずにのぞき込んでみてください。 えっ? 何? 沖縄本島最大級のマングローブが広がる「東村ふれあいヒルギ公園」でぶらり散策|おでかけ情報|ちゅらとく. では、先ほどの写真の真ん中あたりに、グッと寄って見てみましょう。わかりますか。木の根と貝がらの間にある、水面に出た二つの目玉。干潟の色と似ていますがここにはハゼの仲間の姿。 やんばるの生き物はかくれんぼ上手 公園の入り口近くで片方だけツメが大きい姿が特徴的な「ハクセンシオマネキ」の像を目にしても、初めは干潟にいる生き物を見つけるのが難しいかもしれません。しかし少しずつ慣れてきたら、生き物たちのかすかな動きもキャッチできるかも。ほら、こちらでは、見逃してしまいそうな木の根元にも。 水の流れや水位の変化から潮の流れを確認してみたり、またこの公園で見られる生き物についての表示もあるのでそれを参考に探してみたり。そしてこちらは不自然な土の盛り上がりに注目! これは潮の干満によってできたのではなく、干潟にいる生き物が作った物です。 ツアーガイドと一緒だからこそ わかる! 見つけられる! 体験 潮が満ちると樹木の下には魚たちが集まり、潮が引くと干潟にカニやハゼが姿を見せ、それを狙うカワセミなどの鳥たちも集まります。マングローブ(ヒルギ林)が多様な生き物のゆりかごだということが感じられるでしょう。 しかし干潟の小さな生き物の生態などは自分達で周るだけではわかりませんよね。できれば、ガイドさんと巡ることをお勧めします。 散策ツアーでは川や動植物などを中心に説明を受けながら巡っていきますが、それ以外にも、やんばるの歴史だったり、東村のことだったり、話していただける内容は様々。ググッと濃い時間がすごせるでしょう。 さらに、ガイドさんのやんばるに対する「愛」もたっぷり感じるはず!
沖縄本島最大級のマングローブが広がる「東村ふれあいヒルギ公園」でぶらり散策|おでかけ情報|ちゅらとく
お得な利用方法①【Go to トラベル 地域共通クーポン】が利用できます。 Gotoトラベル地域共通クーポン やんばるエコフィールド島風(しまかじ)はGo To トラベルキャンペーン「地域共通クーポン取扱店舗」に登録しております。 「地域共通クーポン」は紙クーポンのみ利用可能です。 現地集合場所にて、紙クーポンにてお支払いください。 ※地域共通クーポンついての詳細はトラベル公式HPで確認できます↓ お得な利用方法②【沖縄東村遊びパスポート】 沖縄東村遊びパスポート やんばるエコフィールド島風(しまかじ)は「 東村遊びパスポート 」に登録しております。 「東村遊びパスポート」とは、NPO法人東村観光推進協議会が販売しているクーポンで、宿泊や体験に使える4, 000円分のクーポンと、飲食店やお土産に使える1, 000円分のクーポン、さらに博物館や記念館などの入館が無料になるクーポンが全てセットになって2, 500円(税込)で購入できるクーポンセットです! 一冊2, 500円でクーポンを購入し、体験用クーポンが4, 000円分あるので、弊社島風ツアーだけでも 1, 500円のお得となります!! 加えて、 食事やお土産クーポンも1, 000円分ついています ので、ツアーの前後でお食事やお買い物もお得にできちゃう!!
慶佐次ウッパマビーチ 草むらを抜けた先に広がる 慶佐次ウッパマビーチ 。 「ウッパマ」は沖縄方言で「大きな浜」を意味します。 地元の人しか知らなさそうな穴場ビーチ! 大宜味村の絶景スポット 根路銘海岸 旧「道の駅おおぎみ」の目の前にある 根路銘海岸 。 海の透明度が非常に高い絶景ビーチです。 ウミガメが産卵に訪れる貴重なスポット! 詳細記事→ 【やんばる】沖縄本島最大!比地大滝と絶景穴場ビーチへ行ってみた ター滝 やんばるの森奥地にある ター滝 。 国頭村の比地大滝と違って整備された遊歩道などはなく、 川の中を歩いてひたすらワイルドな自然を超えてたどり着く まさに秘境の滝! 冒険気分を味わえますよ\(^o^)/ 詳細記事→ 【沖縄北部】やんばるの森奥地の秘境「ター滝」が絶景すぎておすすめ! 国頭村の絶景スポット 安田ビーチ やんばるの森を抜けた先、安田集落にある 安田ビーチ 。 行った時に通り雨がありましたがそれでも透明度抜群! 知る人ぞ知る穴場のビーチです。 詳細記事→ 【移住者厳選】沖縄北東部の穴場ビーチや絶景をご紹介!ヤンバルクイナに会えるかも! 瀬嵩埼灯台 安田ビーチの崖上に見える 瀬嵩埼(せだかさき)灯台 。 灯台の途中の崖からは東海岸の絶景が望め、真下には安田ビーチも! さらに上に進んでいくと灯台右横の草むらから 青いグラデーションと無人島・安田ヶ島の美しい絶景が見れますよ! 比地大滝 やんばるの森の奥地にある沖縄本島最大の滝、 比地大滝 。 大宜味村のター滝と違い、遊歩道が綺麗に整備されているので 安心して滝まで歩けます。 トレッキング途中にある吊り橋からはやんばるの絶景を見渡せますよ! オクマビーチ ホテル「オクマ プライベートビーチ & リゾート」の正面にある オクマビーチ 。 真っ白い砂浜が続くオクマビーチの海は透明度抜群! ホテルに宿泊しながらのんびり過ごすのもいいですね(^o^) 夕日もとても綺麗なので必見です。 与那海岸 国道58号線沿いを北に向けて与那トンネルを抜けると見える 与那海岸 。 東映映画のオープニングのような激しく打ち付ける荒波を見ることができます。 穏やかな海もいいけどたまには激しい海も見たいですよね! 茅打ちバンタ 国頭村の絶景崖スポットといえば 茅打ちバンタ 。 「バンタ」とは沖縄方言で「崖」を意味します。 その名の通り崖から眺める美しい海は圧巻ですよ!