アニメ 好き 活かせ る 仕事 — スペイン 語 ポルトガル 語 違い
向いてる仕事がわからないと思っていませんか?この記事では、20タイプ別の向いてる仕事一覧、無料の適職診断サイト、自己分析の方法、あなたの向いてる仕事を教えてくれる転職エージェントを解説しています。記事の内容を参考に、あなたの天職に出会ってください。 Q アニメやゲームの仕事に携わりたいのですが・・・ 今私は高校3年なんですが、大学はメディア情報学科またはそれに関連する学科に進もうと思っています。 それでその大学を卒業したらそういう関連の仕事に就くことはできるのでしょうか? オタクの仕事&職業調査!オタク就職に向いてるおすすめ求人. 【オタクが編集】オタクというと仕事には向いていないイメージがありますが、実際は世の中にはオタクに向いている仕事、いやむしろオタクだからこそ出来る仕事がたくさんあります。今回はそんなオタクの就職・転職に最適なおすすめ職業・求人ランキングを紹介していますのでぜひ参考に. 「人と話すのが好きだから、その性格を活かせる仕事がしたい。」、「事務職に就いてみたけど、やっぱり1日中黙ってパソコンに向かうのは合わないみたい。もっとお客さんと話したりできる仕事に転職するなら、どんな職業がある? アニメーターに向いている人・適性・必要なスキル. アニメ好きを活かせる仕事一覧とおすすめの副業アイデア7選【アニオタ必見】. アニメーターは、アニメーションを見るのが好きなことはもちろん、自分で 動かす・作り出すことに興味を持てる人 が向いています。 向いてる仕事がわからないと悩んでいる人は多いですが、その内のほとんどは向いてる仕事がわからない理由からそもそもわかっていない傾向があります。今回は、向いてる仕事がわからなくなる理由や向いてる仕事、やりたい仕事の探し方も紹介しますので、就職や転職の参考にしてください。 マイナビバイトなら、アニメ 好き 向い てる 仕事に関する情報など、アルバイト・バイト求人情報が満載!1日~OKの短期、1200円以上の高時給、日払い、在宅、エリア・職種別の求人など希望条件でカンタンにお仕事探しができます。 アニメ 好き に 向い てる 仕事 アニメ好きに向いてる仕事はコレ!知識を活かせたり、オタク活動しやすい仕事を紹介 公開日: 2019-01-26 脱社畜に成功した. オタクに向いてる仕事を知りたい ヲタ活と両立できる仕事を知りたい オタクならではの仕事術を教えてほしい ジャンプできる目次 オタクに向いてる仕事に当てはまる条件 ヲタ活できる!オタクに向いてる仕事・職業8選 知っておくべき!
- アニメ 好き 活かせ る 仕事
- オタクにおすすめバイト6選! アニメやゲーム、漫画好きを活かせ|バイト・仕事を楽しむキャリアマガジンCareer Groove by モッピーバイト
- アニメ好きを活かせる仕事一覧とおすすめの副業アイデア7選【アニオタ必見】
- アニメ好きの求人 | タウンワーク
- ポルトガル語 - スペイン語との比較 - Weblio辞書
- ポルトガル語対スペイン語:11の重要な言語の違い - 2021
- スペインとポルトガルの関係について!過去の歴史から現在の様子までを詳しく紹介 | スペイン大好き.com
- スペイン語とポルトガル語の違いってなんですか?? - いろいろな点で異... - Yahoo!知恵袋
- ポルトガル語とスペイン語の違い 2021
アニメ 好き 活かせ る 仕事
ゲームオタクにはデバッカーバイト▼ ゲームオタクにおすすめしたいのが、ゲームテスターのバイト、通称 "デバッカー" です。主な業務は、公開前のゲームにバグがないか実際にプレイして確かめること。開発中のゲームをさまざまな角度からプレイするバイトなので、黙々と作業に没頭できます。 「発売前のゲームをプレイできる」という特別感はもちろん、大好きなゲームをしながら金銭を得られるのは、デバッカーのバイトならではの魅力。ゲームの開発現場を間近で見ることができるかもしれませんね。 ただし、プレイしたゲームの内容や開発現場の様子は "守秘義務" があるので他言してはいけません。もちろん、SNSでの情報発信も厳禁です。 詳しくはこちらの記事をチェック! 発売前にプレイ! バグを見つけて稼ぐバイト「ゲームテスター」とは ▼特別なスキルがなくてもできる! 仕分け、梱包、棚卸のバイト▼ 個々の作業に没頭する、仕分けや梱包、棚卸といった軽作業のバイトは、黙々と働きたい人にぴったり! 到着した荷物を種類ごとに分ける、段ボールに商品を詰めるといった簡単な単純作業がメインの職場なら、自分の世界に浸りながらでもバイトできます。人と会話する機会が少ないため、バイト先の人間関係に悩まされるリスクも低いでしょう。 扱っている商品がゲームや漫画、アニメ関連グッズといった自分の好きなものなら、より一層楽しくバイトができますよ! 興味がある人は、以下の記事もご覧ください。 ⇒ 倉庫作業のバイト内容とは?履歴書の志望動機や面接時の服装も解説 さいごに オタクであるが故の深い知識量を活かしたバイトは多数あります。的を絞って探せば、あなたの持っている知識を活かして働けるバイトがきっと見つかるでしょう。「やりがいがありそう」「自分が活躍できそう」など、優先したいポイントを明確にすれば、バイト探しが簡単になりますよ。 しばらく趣味に没頭していて働いていなかったという人は、次の記事を読んで面接対策をしてください。空白期間について面接官に質問された時、どう答えるべきかを解説しています。 ■ 【社会復帰したい人必見】ニートがバイト面接に受かるためのポイント バイト探しは『 モッピーバイト 』で! オタクにおすすめバイト6選! アニメやゲーム、漫画好きを活かせ|バイト・仕事を楽しむキャリアマガジンCareer Groove by モッピーバイト. アルバイト探しなら『モッピーバイト』が断然オススメ! モッピーバイトを通じてアルバイトに採用されると、お祝いポイントがもらえます。全国各地のさまざまな職種のアルバイト情報を掲載していますので、ぜひチェックしてみてくださいね。 ● 家電量販店・カメラ販売店の求人情報 ● 書店・本屋・CDショップの求人情報 ● 倉庫・物流・梱包の求人情報 ● ネットカフェの求人情報 ⇒ お祝いポイントとは
オタクにおすすめバイト6選! アニメやゲーム、漫画好きを活かせ|バイト・仕事を楽しむキャリアマガジンCareer Groove By モッピーバイト
給与 日給1万5000~2万 円 ★食事支給or手当有★月3回給料日 交通 池袋・渋谷・新宿・横浜・大宮など多数 勤務時間 1日14時間…日給2万円(搬入搬出) 1日11時間…日給1万5000円(搬入搬出) 1日12時間…日給1万3200円(案内) 1日8時間…日給8450円(劇場) ◆面接時の履歴書不要!イベントの中 から自分の予定に合わせて働けます♪ あと6日で掲載期間終了 (08月16日 07:00まで) 給与 日給1万5000~2万 円 ★食事支給or手当有★月3回給料日 交通 池袋・渋谷・新宿・横浜・大宮など多数 勤務時間 1日14時間…日給2万円(搬入搬出) から自分の予定に合わせて働けます♪ あと6日で掲載期間終了 (08月16日 07:00まで) 給与 時給1100 円~ +交通費規定支給 ◎未経験歓迎! 交通 (1)「川井駅」より徒歩15分 (2)「箱根ヶ崎」バス10分 勤務時間 9:00~17:00<2週間以上継続勤務歓迎> ◎週3日~&1日5h~OK! あと6日で掲載期間終了 (08月16日 07:00まで) 給与 時給1000 円~ 1500円 ※昇給・まかない・交通費有 交通 「梅田駅」茶屋町口改札口より徒歩7分☆駅チカ 勤務時間 10:00~21:00(希望シフト制) ★週2日~、1日4h~OK!! ・フルタイム勤務できる方大歓迎!! ・学校、就活の予定も相談に乗ります!! あと6日で掲載期間終了 (08月16日 07:00まで) 給与 時給1100 円~ +交通費規定支給 ◎未経験歓迎! アニメ 好き 活かせ る 仕事. 交通 (1)「川井駅」より徒歩15分 (2)「箱根ヶ崎」バス10分 勤務時間 9:00~17:00<2週間以上継続勤務歓迎> ・学校、就活の予定も相談に乗ります!! あと6日で掲載期間終了 (08月16日 07:00まで) 給与 [A] 時給900 円 ※経験・能力考慮 ★昇給あり★ 交通 JR高崎駅徒歩5分 ★駅チカ★ 勤務時間 <平日>10:45~19:15 <祝日>9:45~18:15 <平・祝>12:00~17:00 ★週3日~OK!時間帯はご相談ください ★平日のみの勤務もOK! あと6日で掲載期間終了 (08月16日 07:00まで) 給与 時給1050 円~ 大量募集★ 交通 ナゴヤドーム前矢田駅徒歩10分 勤務時間 10:00~21:00 →週2日~、1日3時間~OK!!
アニメ好きを活かせる仕事一覧とおすすめの副業アイデア7選【アニオタ必見】
ある特定分野において一般人よりも深い知識を持つオタク。自分の得意分野を活かせるバイトを見つけることができれば、非オタクよりも活躍して、楽しく働くことができるのではないでしょうか? この記事では、オタク版のバイト探しのポイントとおすすめバイトを紹介していきます。アイドル、アニメ、漫画、ゲームといったさまざまな分野のオタクたち! 自分にぴったりなバイトを見つけて、誰よりも素晴らしいオタク街道を極めましょう。 【目次】 1. オタクがバイトを探す時に重視したい2つのポイント 2. 「関係者になりたい!」 熱狂的なアイドル・アニメオタク必見のバイト 3. 漫画やゲームオタクには、マニアックな新作・旧作の知識がつくバイト 4. 接客が苦手でも働きやすい! 黙々と作業に没頭できるバイト 5. さいごに オタクがバイトを探す時に重視したい2つのポイント ここでは、オタクがバイトを探す時に重視したいポイントを、2つに分けて紹介します。自分がどちらのポイントを重視するか考えてみてください。 ▼ポイント① やりがいを重視してバイト選びをする▼ まずは、そのバイトにはやりがいがあるかどうかをチェックしてください。やりがいがないバイトは、モチベーションが上がらず長続きしません。 ただし、"やりがいの意味" を勘違いしないように要注意! ただ業務量が多いなどではなく「バイトをしている時間が楽しいかどうか」が大切です。 自分が好きな作業や、興味関心の高い分野を仕事にすると、やりがいを感じやすくなります。どのようなバイトにやりがいを感じられるかわからなくなったら、自分の好きなものや興味のあるものを書いて整理することから始めるとよいですよ。 こちらの記事もチェック!
アニメ好きの求人 | タウンワーク
アニメ制作会社でのバイト▼ アニメオタクにとって大好きなアニメーションの制作現場で働けるのは、やりがいも大きいはず。好きなものに日々触れていられるのは幸せですよね。 アニメ関連のバイトは制作会社勤務をはじめ、アニメキャラクターを用いたゲームのシナリオライターのバイトなどもあります。最近ではキャラクターを使って動画配信を行う「Vtuber」のマネジメントをしている制作会社でのバイトもあるようです。 アニメやゲーム、映像業界のバイトというと、クリエイティブな専門技術が必須スキルという印象がありますが、未経験でも応募できるバイトもあります。「実務経験がないから……」といって諦めず、積極的に探してみてください! 漫画やゲームオタクには、マニアックな新作・旧作の知識がつくバイト オタクとして培ってきた知識を、バイトを通じてさらに深めることが可能な仕事があります。稼ぎながら自分の好きな知識を増やせるなんて、一石二鳥ですよね。さっそく紹介していきましょう! ▼漫画やゲームの中古品買取ショップで働く▼ 漫画やゲームオタクにおすすめのバイト先は、古本や中古ゲームの買取ショップ。自分が持っている豊富な知識が活かせるのはもちろん、これまで知らなかった作品を発見できる貴重な機会も得ることができます。 バイトを通じて査定スキルを身につければ、作品の善し悪しを見分ける "観察眼" もゲットできるでしょう。多くの作品に触れることで、これまで興味がなかったジャンルを新規開拓したり、お宝商品を格安で購入したり――なんてこともできるかもしれませんよ! ▼新作に触れたいならネットカフェのバイト▼ 漫画やゲームオタクのなかでも「旧作だけでなく新作にも触れたい!」という方におすすめなのが、ネットカフェ・漫画喫茶でのバイト。カウンターでの受付や店内の清掃、本棚の整理といった業務があります。 ネットカフェのなかには、バイト中の空いている時間にゲームや読書、ネットサーフィンが許されている店もあるようです。バイト中に好きなことができるなんて夢のようですね! ただし、すべてのネットカフェで許可されているわけではありません。漫画を読むと解雇される職場もあるため、バイト先のルールを確認し従いましょう。 ネットカフェ&漫画喫茶バイトの楽しくて怖い現実 接客が苦手でも働きやすい! 黙々と作業に没頭できるバイト オタクのなかには「趣味関連以外の人とコミュニケーションをとるのが苦手……」という人もいるでしょう。この章では、人との関わりが少なく、黙々と作業をこなすバイトを2つ紹介します。 ▼公開前にプレイ可能!
「アニメが好きだからアニメ関係の仕事に就きたい」と考えている高校生にとって、進学先を大学にするのか、専門学校にするのかは悩みの種なはず。まずは進学先を決める前にアニメの仕事にはどのようなものがあり、具体的にどのようなことをしていくのかを知りましょう。ここでは、アニメの制作工程やアニメ制作に関係する仕事について見ていきます。最後に大学がよいのか専門学校がよいのか紹介していきます。 アニメの制作過程について アニメというのは、いくつもの過程を経て制作されています。もちろん1人で制作するのではなく、それぞれを担当する専門家がいて、分業して作品を作り上げています。アニメの制作の過程は大きく分けると以下の3つです。 ①プリプロダクション(準備段階)シナリオ・デザイン・絵コンテなど ②プロダクション(制作段階)原画・動画、背景美術、演出、3DCG、撮影など ③ポストプロダクション(編集段階)アフレコ、音響、編集など それぞれを担当する専門家を総称してアニメーターと呼びます。 アニメの制作にはどういう仕事がある? アニメに関係する職業にはどういうものがあるのでしょうか。ここでは仕事の種類を見ていきます。 ・プロデューサー:企画者、出資者の役割 ・監督:全体のクオリティーを担う役割 ・演出家:表現方法を決める役割 ・原画マン:キャラクターの動きのポイントを作画する役割 ・動画マン:原画をもとに動き(中割り)を作画する役割 プロデューサーとは 企画案を決定する役割を担います。また、制作スタッフを集め、さらに資金の回収計画を立てます。 監督とは 作品全体を取り仕切る重要なポジションとなります。作画のチェックや、編集のチェックまでをおこない、作品全体の内容に責任を負います。 演出家とは 絵コンテを映像化させます。各スタッフに指示を出し、魅力的な見せ方を、監督と意思疎通しながらおこなっていきます。自分のイメージするものを作るために、自ら絵コンテを描くこともあります。 原画マンとは 原画とレイアウトを決めます。原画マンには高い画力が求められます。 動画マンとは 動きを作るためには原画と原画の間をつなぐ部分の作画が必要になります。その作画をするのが、動画マンとなります。制作スタジオに就職したらまずは、動画を担当するのが一般的です。ちなみに30分のアニメを制作するのに約300カット(場面の最小単位)が必要です。平均で5, 000枚の作画が必要になります。 アニメの仕事に就くには大学と専門学校のどちらがよい?
と言うが,ポルトガル語では "Bom dia. " と言う。 ■「ありがとう」に相当する表現を,スペイン語では "Gracias. " と言うが,ポルトガル語では "Obrigado. " と言う。 ■「私はリンゴが好きです」という表現を,スペイン語では "Me gusta la manzana. " と表現するが,ポルトガル語では "Gosto de maçãs. " と表現する。 などなど,違いはたくさん存在します。 お力になれたでしょうか?
ポルトガル語 - スペイン語との比較 - Weblio辞書
スペイン語とポルトガルは似ているっていうけどどれぐらい似ているの? ポルトガル語とスペイン語の違い 2021. スペイン語とポルトガル語は関西弁と標準語ぐらいの違いしかないって聞いたよ! スペイン語とポルトガル語だとどっちが覚えるのが簡単? スペイン語とポルトガル語はすごい似ていますが、違うところも結構あります。 僕はスペイン語とポルトガル語の両言語を学びネイティブと会話することが出来るので、実際に学んでみてどの点がスペイン語とポルトガル語が似ていて、どの点が違うのか、そしてどちらが覚えるのが簡単か紹介します。 ちなみに今回比較するポルトガル語はブラジルで話されているポルトガル語です。 ポルトガルで話されているポルトガル語とブラジルで話されているポルトガル語は文法にも違いがありどちらのポルトガル語と比較するかで内容も変わってきます。 もし、ポルトガルとブラジルで話されいるポルトガルの違いに興味がある方は、こちらの記事を読んでみてください。 ポルトガルとブラジルのポルトガル語の違いって何?徹底比較!
ポルトガル語対スペイン語:11の重要な言語の違い - 2021
否定形では接続法に変わる No creo que sea una buena idea. でも! イタリア語では肯定でも否定でも接続法 Penso che sia una buona idea. Non penso che sia una buona idea. 【間接目的語】 「 マリアに プレゼントをあげる。」 スペイン語では、 Le doy un regalo a María. イタリア語では、 Do un regalo a Maria. スペイン語の le は、間接目的格人称代名詞で、意味は「彼に」「彼女に」「あなたに」と、相手によって変わる。なので、le や les が指す対象をきちんと明確にするために、 前置詞 a + (代) 名詞 を用いる。= 間接目的語の重複表現 【所有格】 「私の家」「君の本」 スペイン語では mi casa と tu libro イタリア語では la mia casa と il tuo libro → 所有格の前に 冠詞 がつく。 【アポストロフィー】 スペイン語ではアポストロフィーを使わないが、イタリア語では、母音が続く時にアポストロフィーを使って… × Vado all a u niversità. ○ Vado all'u niversità. ポルトガル語対スペイン語:11の重要な言語の違い - 2021. 【üを含む単語】 この ü を書く時は、ちょっとテンションが上がる (笑) スペイン語で「あいまい」は「アンビグエダッ」で、スペルは "ambigüedad"!ペンギンは「ピングイーノ」だから "pingüino"!この他にもまだまだある。もし、この文字が無かったら、gue は「ゲ」gui は「ギ」と発音される。 【表現の仕方も何気に違う】 スペイン語で「頭が痛い」は "me duele la cabeza. "。日本語と同様「痛い ("doler")」という動詞を用いる。しかし、イタリア語では、"dolere" を使わずに mi fa male la testa. と言う。これをスペイン語に直訳すると "me hace mal la cabeza. (頭が私を悪くする)" で、何が言いたいのかなんとなーく分かるが、「痛い」だとは思わない。この類の違いもたくさんある。 【もし〜なら〇〇する?】 スペイン語: Cuando tengas tiempo, ¿irás a Roma? イタリア語: Se avrai tempo, andrai a Roma?
スペインとポルトガルの関係について!過去の歴史から現在の様子までを詳しく紹介 | スペイン大好き.Com
コンセプトはすばらしいが、完成度は十分とはいえない。『比較対照文法』という高尚なタイトルであるのに、この著者夫妻は言語学の専門家ではないどころか、基本的な文法用語も理解していないようだ。また、スペイン語に比べればポルトガル語の解説に疑わしいところが散見される。 (1) アスペクト・ヴォイス・ムードの無理解 ざっと見て私がいちばん愕然としたのは 136–137 頁の「助動詞」の項。代表的な助動詞という表で、助動詞 (原形) の隣の列に「かもし出す意味(相 aspecto)」とある。 この時点ですでになんだか怪しいが (かもし出す意味ってなんだ? )、その列を下に見ていってみると、haber/ter の完了相、estar の進行相 (ここまではよい) の下に、ser の「受身相」という謎の言葉が太字で書かれている! スペイン語とポルトガル語の違いってなんですか?? - いろいろな点で異... - Yahoo!知恵袋. えっ、受身というのは完了・進行と同列に並ぶアスペクトだったのか! 〔念のため触れておくと、たしかに昔の文法書では「能動相・受動相・中動相」という言葉が使われていた。古典語 (ラテン・ギリシア) の本ではいまだに現役のこともある。しかし現在この「相」という言葉は語弊があるので「態」に統一されたのであって、逆に受動相という言葉を使っている古い本では決して進行相や完了相などアスペクトに同じ「相」の語をあてることはない。〕 さらにその表の下にある補足説明を引き写してみると、次のとおり: 「たとえば『食べる』という動詞ひとつを観察しても、『ただ食べる』のか、『食べた(完了相)』のか、『食べている(進行相)』のか、『食べられた(受身相)』のかなど、助動詞の助けを借りて、色々なムードを作ることができます。」 ムード!! なんと、文法用語としては直説法・接続法などの「法」の意味以外には使われないこの語が、完了相・進行相のアスペクト、受動態のヴォイスと並んでごちゃまぜに使われている。 いったいいかなる意味で「ムード」と言っているのか? いや、助動詞には deber/dever や poder などが含まれているので、法助動詞のつもりで言っているならわからなくもないが、いずれにしても「完了や進行や受身」がムードであるわけはないだろう。おそろしく意味不明の文である。 (2) その他、細かな文法用語 127 頁の「人称不定法」の項で、Se o supermercado está muito longe, é melhor (tu) levares o carro.
スペイン語とポルトガル語の違いってなんですか?? - いろいろな点で異... - Yahoo!知恵袋
同じロマンス諸語なので、スペイン語とフランス語は文法面・語彙面でかなり似通っています。 語彙面に関していえば、 スペイン語とフランス語の75%が同語源 であり、類似しているのです。 ただ使用頻度の高い基礎単語は、フランス語の知識がなかったら理解しにくく、 書いてある文でも6〜7割理解できれば良い方 でしょうか。 とりわけ リスニングになると、理解できるのは3割 ぐらいになります。 これはフランス語が長い歴史の中で音韻変化が著しく進行した上に、綴り字に反して発音しない音が多いためです。 スペイン語ネイティブからしたら、 そこまで省略しちゃう??? みたいな語彙がたくさんあるんです。 例えば「私たち」を意味する スペイン語は "nosotros"(ノソトロス) 、 フランス語では "nous"(ヌ) の一音😱 「私は〇〇を持っています」 スペイン語なら "Yo tengo〜"(ヨテンゴ) 、 フランス語なら "J'ai"(ジェ) 😭 そりゃ分からんわ🤷♀️(笑) 結論:かなり理解できる! 今回はスペイン語ネイティブがポルトガル語🇵🇹、イタリア語🇮🇹、フランス語🇫🇷に持っている印象と、どれぐらい理解できるのか、解説しました!
ポルトガル語とスペイン語の違い 2021
(スペイン語) Eu sempre falo japonês com ela. (ポルトガル語) どちらも「私は彼女といつも日本語を話す」と言う意味ですが、単語も両方似ていますし語順に関しては全く同じですよね。 活用もこんな感じで、同じ単語の場合結構似てます。 スペイン語 ポルトガル語 Yo como Eu como Tu comes Você come El / Elle come Ele / Ela come Nosotros comemos Nós comemos Usted comen Vocês comem Ellos / Ellas comen Eles / Elas comem 3人称複数の動詞の活用の語尾がスペイン語は N で終わるに対して、ポルトガル語は M で終わり発音は鼻母音になるのですが、活用方法もすごい似ていると思います。実際に活用はスペイン語よりポルトガル語の方がシンプルです。 直接目的格人称代名詞の場合 Te espero (スペイン語) Te espero (ポルトガル語) 私はあなたを待つ 上記のように両言語全く同じ語順と単語を使いますが、これを未来系に変えると Te voy a esperar or Voy a esperarte Vou te esperar.
僕のおばあちゃんとお父さんは津軽弁を話すんですが、何を話しているかなんとなく分かる時があるけど、分からない時は全く分からないんですよね。 例え分かったとしても津軽弁で実際なんて言ってるか単語が分からないです。 スペイン語ネイティブがポルトガル語を聞いた時もそんな感じなんじゃないかなと勝手に思ってます。 まとめ スペイン語とポルトガル語がどれぐらい似ているのか紹介しました。 もしどちらかの言語を学ぼうと考えているなら、まずはスペイン語を学ぶのをオススメします。 スペイン語学習者の方がポルトガル語を学んでいる人より多いので沢山良い教材もありますし、スペイン語を話す機会もポルトガル語と比べて多いと思います。 (もちろん住んでいる場所によりますが) またスペイン語の方が発音しやすいので早い段階で実際に会話できるようになるのも語学学習中にモチベーションを維持するのに大切な要素です。 スペイン語を学んだ後に、ポルトガル語を学びたいと思っ学ぶのもありだし、ブラジルに住みたいやポルトガルに住みたいっていう夢があるならポルトガル語から学ぶのも全然ありだと思います。 ぜひスペイン語とポルトガル語のどちらか、もしくは両言語学んでみてください。