多 言語 音声 翻訳 コンテスト: 宮野真守 公式ブログ - 「亜人-衝動-」東京国際映画祭 -ワールドプレミア- - Powered By Line
■NICT賞(次点) チーム(作者)名:灰屋遥香 作品名:外国人事業主の税務事務負担軽減のために ---------------------------------------------------------------------------------- 【試作品(PoC)部門】 ■総務大臣賞(最優秀賞) チーム(作者)名:チーム名大 作品名:外国人児童向け授業翻訳アプリ 「授業翻訳くん」 チーム(作者)名:下野HC(しもつけエイチシー) 作品名:マスク着用時代にスマートに会話が出来るシステムの開発 (敬称略) プレスリリース詳細へ 本コーナーに掲載しているプレスリリースは、株式会社PR TIMESから提供を受けた企業等のプレスリリースを原文のまま掲載しています。産経ニュースが、掲載している製品やサービスを推奨したり、プレスリリースの内容を保証したりするものではございません。本コーナーに掲載しているプレスリリースに関するお問い合わせは、株式会社PR TIMES()まで直接ご連絡ください。
- 第3回多言語音声翻訳コンテストが開催!外国人児童向けの翻訳アプリ「授業翻訳くん」等、ユニークなアイデアが満載 | ガジェット通信 GetNews
- 伝えるウェブ | やさしい日本語化を支援する「伝えるウェブ」、自治体・医療機関・教育機関・NGO/NPO等を対象に2022年3月までの利用料を無料に。
- 総務省・NICT主催「多言語音声翻訳コンテスト」(第3回)言語によるビジネストラブルを解決する「誠意翻訳」や、外国人児童向けの翻訳アプリ「授業翻訳くん」等、総務大臣賞、NICT賞が決定!|多言語音声翻訳コンテスト運営事務局のプレスリリース
- 宮野真守のRADIO SMILE
第3回多言語音声翻訳コンテストが開催!外国人児童向けの翻訳アプリ「授業翻訳くん」等、ユニークなアイデアが満載 | ガジェット通信 Getnews
多言語音声翻訳コンテスト 世界の「言葉の壁」をなくし、グローバルで自由な交流を実現する未来のため、総務省と国立研究開発法人情報通信研究機構(NICT)が開催しているコンテストです。 中学生以上ならば誰でも参加できるため、大学生や一般の方とも競い合うことになります。 アイデア部門と試作品部門の二部門が開催されておりますので、中高生はアイデア部門に挑戦してみるといいでしょう。 想像力や構想力 では、中高生にチャンスがあります。 もし プログラミング等の技術 に自信がある方は、試作品部門で腕を試してみるのおすすめです。 グランプリには総務大臣賞が授与されます。ぜひ挑戦してみてくださいね。 ▶公式サイトはこちら 応募締切日:2020年11月27日(金) 05. リベラルアーツ・プレゼンテーション・コンテスト 答えがない問題に向き合う時代において、大学教育では「リベラルアーツ」という横断的で融合的な学びの重要性が高まっています。 そうした時代背景を受け、桜美林大学リベラルアーツ学群はリベラルアーツ・プレゼンテーション・コンテスト(通称リベコン)を学内で開催してきました。そして今回、2020年度のコンテストでは、はじめて中高生の参加を募集することになりました。 リベラルアーツはあらゆるテーマに関連がありますので、発表テーマは自由。読書や趣味を通して、強い 関心領域がある中高生におすすめ です。 また、英語部門がありますので、 英語が得意な中高生 にもおすすめです。 ▶公式サイトはこちら 応募締切日:2020年11月20日(金) 06. ディスカバアワード2020 ディスカバ!が年に一度開催するアワードです。「2020年に打ち込んだこと」についてプレゼンテーションしてもらいます。 評価そのものよりも、中高生同士のコミュニケーションや、プレゼンテーションへの感想を共有することに重きを置いています。まだ2年目の開催ですので規模も大きくなく、アットホームなコンテストと言えるでしょう。その意味で、この記事で紹介しているような オンラインプログラムに参加したことがない中高生におすすめ です。 ▶昨年の様子はこちら なお、グランプリは「全国高校生マイプロジェクトアワード」関東Summitへの参加権(書類審査免除)を授与いたします。もしマイプロアワードでの上位受賞を目指す方は、一般エントリー・書類審査と並行してこちらのアワードにもエントリーすると進出可能性が高まるでしょう。 また、ディスカバでの活動で最も成長した1組には「ディスカバ賞」を授与しますので、 ディスカバへ参加したことがある中高生にもおすすめ です。 応募締切日:2020年11月30日(月) 07.
伝えるウェブ | やさしい日本語化を支援する「伝えるウェブ」、自治体・医療機関・教育機関・Ngo/Npo等を対象に2022年3月までの利用料を無料に。
多言語音声翻訳コンテスト 総務省と国立研究開発法人情報通信研究機構「NICT」が主催する、多言語音声翻訳コンテストのwebサイトです。多言語音声翻訳技術を使って、言葉の壁がない新しい未来の世界をつくるアイデアを募集しています。 多言語音声翻訳コンテスト
総務省・Nict主催「多言語音声翻訳コンテスト」(第3回)言語によるビジネストラブルを解決する「誠意翻訳」や、外国人児童向けの翻訳アプリ「授業翻訳くん」等、総務大臣賞、Nict賞が決定!|多言語音声翻訳コンテスト運営事務局のプレスリリース
( 令和2年度 ) ( 資料提供 ) 島田商業高等学校の生徒が第3回多言語音声翻訳コンテストアイデア部門で総務大臣賞を受賞 島田商業高等学校の生徒が第3回多言語音声翻訳コンテスト アイデア部門で総務大臣賞を受賞!! ~受賞した生徒が教育長を表敬訪問します~ 1 日時 令和3年3月26日(金)午前10時から10時30分まで 2 会場 静岡県庁西館7階 教育長室(静岡市葵区追手町9番6号) 3 受賞者 情報ビジネス科 2年 久保田 さん 4 次第 (1) 開会のことば (2) 県立島田商業高等学校から報告 (3) 教育長お祝いのことば、質疑応答 (4) 閉会のことば 5 参考 (1) 大会名称 第3回多言語音声翻訳コンテスト (2) 主 催 総務省、国立研究開発法人情報通信研究機構(NICT) (3) 募集期間 令和2年9月1日(火)から令和2年11月30日(月)まで (4) アイデア部門 応募総数233点 「有徳の人づくり」を進めています 静 岡 県 教 育 委 員 会 提供日 2021年3月23日 担 当 教育委員会 高校教育課 連絡先 指導第2班 片井伴浩 TEL 054-221-3146 ページの先頭へ戻る
総務省より「2020年度「多言語音声翻訳コンテスト」」のご案内をいただきました。 詳しくは下記チラシをご覧の上ご利用ください。 2020年度「多言語音声翻訳コンテスト」
総務省と国立研究開発法人情報通信研究機構(NICT)は、世界の「言葉の壁」をなくしグローバルで自由な交流を実現するため、「グローバルコミュニケーション計画2025」を推進し、多言語音声翻訳技術の開発・普及に取り組んでいます。 この一環として、総務省及びNICTでは、多言語音声翻訳技術の更なる普及や多種多様な翻訳サービスの出現を加速すべく、昨年度に引き続き、「言葉の壁」をなくすための多言語音声翻訳技術の新たな活用方法の「アイデア」と「試作品(PoC)」を募集する「多言語音声翻訳コンテスト(第3回)」を開催します。優秀作品には総務大臣賞、NICT賞、優秀賞を授与することとしています。 世の中を変えることができるような新しい発想・アイデアを、是非ともお待ちしております。 ■募集部門: 1. アイデア部門:世界の「言葉の壁」をなくす新しい「アイデア」 2.
宮野真守、"大御所"役所広司を前に大パニック!沢城みゆきもあたふた 役所からの絶賛に「声優やっててよかった」 映画『オーバー・エベレスト 陰謀の氷壁』公開記念舞台あいさつ - YouTube
宮野真守のRadio Smile
(@ajin_movie) September 20, 2017 すぐさま研究所に送り込まれることを懸念してその場を逃げます。 その逃避行中、彼は 佐藤 という人物と出会います。彼の平和的な解決策に賛同しようとしますが、実は彼は人間の 大量殺人を企てて いました。佐藤の思惑で研究所に送り込まれた圭はそこで残忍な実験を続けられます。 そして頃合いを見計らって助けに来た佐藤。全ては圭に彼を信頼させるための作戦だったのです。 しかし研究所から逃げ出す途中で、佐藤の冷酷非道な一面を見て、圭は彼からも命からがら逃げ出します。 その後静かな暮らしを望んで田舎に逃げ込んだ圭でしたが、亜人の代表のように振る舞う佐藤が凶行を続けることにより、敢えなくその生活を断念。 政府の「佐藤対策班」のリーダーである戸崎たちと協力し、佐藤を倒すことを決めます……。 アニメも臨場感があるので、ぜひ興味のある方は見てみてください!