気 に なっ て いる 英語 | キャスト・スタッフ - 20世紀少年<第2章> 最後の希望 - 作品 - Yahoo!映画
I'm attracted to her. (彼女、美人ですね!惹きつけられる。) Who is she? She's really attractive. (彼女だれ?とても美人だね。) 〜会話例1〜 A: There's a pretty attractive looking guy over there. You see him? (あっちの方にけっこう格好良い男の人がいるよ。見える?) B: Where? Are you talking about that guy? You find him attractive? We obviously have different tastes in men. (どこ?え、彼のこと?彼が格好良いと思うの?私たちの好みは明らかに違うね。) 〜会話例2〜 A: What do you find attractive about him? (彼のどんなとこに魅力を感じるの?) B: His kindness and quiet confidence. (彼の優しさとひそかに自信を持っているとこ。) 4) Have a crush on _____ →「〜のことが好き / 〜のことを気に入っている」 恋愛対象者として「~が好きだ」や「~のことを気に入っている」と言い表す場合に使われる表現ですが、どちらかと言うと高校生や大学生など若者が口にする印象があります。 I think I have a crush on Jenny. (僕ジェニーのこと、ちょっと気に入ってるかも。) I think he has a crush on you. 気 に なっ て いる 英特尔. He always waits for you after class. (彼、あなたのこと気に入っているんじゃない。クラスが終わったらいつもあなたのこと待ってるし。) 〜会話例1〜 A: Be honest! You have a crush on him, don't you? (正直に言って!彼のことが好きなんでしょ?) B: No…Why do you say that? (そんなことないよ。何でそんなこと言うの?) Advertisement
- 気 に なっ て いる 英語 日
- 気 に なっ て いる 英語版
- 気 に なっ て いる 英語の
- 気 に なっ て いる 英特尔
- 20世紀少年 <最終章>ぼくらの旗 - 映画・映像|東宝WEB SITE
気 に なっ て いる 英語 日
もっと知りたいと気になる物があった時はこのフレーズを使うと一番伝わりやすいと思いますよ! "curious"は英語で「知りたがって」という意味の形容詞です。 "about ○○"の空欄にはその好奇心をそそらせる物の名詞を入れてくださいね。 例えば"it"(それ)、"that"(あれ)、"that book"(あの本)、"this movie"(この映画)などを入れて使うことができますよ。 A: I'm curious about this book. (私はこの本が気になるんだ。) B: You should read it. It's really good. (読んでみた方がいいよ。すごく良いから。) It caught my eye. それは私の目を引きました。 このフレーズは先ほど人に対して使うフレーズで紹介したものと似ていますよね。分かっていると思いますが、ここでは物に対して使っているので恋愛感情は全くありませんよ! ここでは"catch"の過去形の"caught"を使っているので「目を引いた」という表現になります。気になって目が離せなかった物に使ってみてくださいね。 A: That bag is one of the most popular item this season. (このバッグはこのシーズンで一番人気なアイテムの一つなんですよ。) B: It caught my eye but it's a bit expensive. (私の目を引いたけど少し高いですね。) It draws my attention. それは私の注意を引きます。 何か気になってしまう事がある時はこのフレーズがいいかもしれませんね。"draws"(引く)は"draw"の三人称単数なので先ほど紹介した"I'm drawn to ○○"の動詞と同じなんですよ。 英語で「注意」という意味の"attention"は聞いた事がある人が多いと思います。 A: Is there anything interesting? (何か面白そうな物ある?) B: There is an art exhibition. It draws my attention. (美術展があるの。私の注意を引くんだよね。) It's stuck in my head. 「気になる」の英語!人への好意や引っかかる点を表すフレーズ15選! | 英トピ. 私の頭から離れません。 このフレーズは何かがどうしても気になってその事をずっと考えっぱなしな時に使ってみてくださいね。"stuck"は英語で「動かない」や「くっついて」という意味なんですよ。 "my head"は「私の頭」なので、頭から離れない気になる物があることを表現できます。 A: You want that ice cream, don't you?
気 に なっ て いる 英語版
あそこで一体何が起こっているのか気になる wonder wonder は「不思議に思う」という根幹イメージのある動詞で、主に「驚く」とか「訝る」といった意味合いで用いられますが、「思い巡らす」「思案する」といった意味合いでも用いられます。いったい何事だろうか、という風に気にかけているわけです。 I wonder what happened. 何が起こったのか気になっている 現在進行形 wonder ing の形を取って用いられる場合もあります。これは婉曲的に(丁寧に)相手に問いかける訊ね方としても多用されます。過去進行形で表現すると、さらに恭しく丁寧な問いかけや依頼の表現になります。 I'm wondering where she is now. 彼女は今どこにいるのでしょう 不安・心配があって「気になる」場合 worry worry は「心配する」の意味で用いられる基礎的な動詞です。他動詞としても自動詞としても使えます。自動詞の場合は前置詞 about を伴って不安の種を指し示します。 worri ed about ~ の形を用いて「心配している」と表現すると、「気になる」というニュアンスがうまく表現できます。 I'm worried about how those children are going like. 子供たちが上手くやっているか気になる anxious anxious は形容詞で、「心配している」「案じている」という意味を表現します。前置詞 about もしくは for を伴って「~を案じている」と表現できます。 He is anxious about his sister's health. 彼は妹の健康を気にしている concerned 動詞 concern は基本的には「関係している」という意味合いですが、「人を心配させる」という意味で用いられることもあります。 concern ed about ~ の形で「心配している」「案じている」という意味合いを表現します。 My parents were very concerned about my future plan. 気になっている 英語. 両親は私の人生設計をとても気にかけていました 悩みの種として「気になる」場合 悩みのタネとして気になるもの、虫歯や蚊のような存在。この手の「気になる」ニュアンスは bother や annoy のような語でうまく表現できます。 bother bother は「悩ます」という意味の他動詞です。迷惑や心配をかける・相手の心の平穏を乱す、というニュアンスがあります。 和訳する際に「気にする」のように訳するとしっくり来る場合が多々あります。 We have no time to bother with such a thing.
気 に なっ て いる 英語の
「 気になる 」という日本語表現は、好意・好奇心・懸念・不安など、さまざまな意味を込めて用いられます。英語で「気になる」と表現する際には、そこに込められた意味合いに応じて表現を使い分ける必要があります。 気になっている対象にどのような感情を抱いているのか、どういった種類の関心を向けているのか、具体的に意識して表現を選びましょう。特に難しいことではないはずです。 興味・関心・好奇心があって「気になる」場合 interest interest は「興味」という意味合いの基礎的・一般的な表現です。名詞および他動詞の用法があります。 名詞として用いる場合は have an interest in ~ のような形で表現されます。「~に興味を持っている」という意味合いです。 He seems to have an interest in our topic. 彼は我々の話が気になるようだ 動詞として「気になる」の意味で用いる場合、現在分詞(Interest ing )または過去分詞(Interest ed )の形容詞用法が一般的です。Interest は他動詞なので、対象を主語として It 's interest ing. 気 に なっ て いる 英語 日. と表現する、あるいは、自分を主語にして I 'm interest ed in ~ のように表現する (I'm interesting. とはいわない)点に注意しましょう。 英語で「退屈」を表現する形容詞 boring と bored の使い分け方 「意中の」も interest で表現できる be interested in~ の対象(in~の部分)に人物が置かれる場合、好意を抱いている、密かに慕っている、というようなニュアンスの「気になる」が表現できます。 Are you interested in him? 彼のこと気になるの? curious curious は「好奇心が強い」「物を知りたがる」といった意味合いの形容詞です。 前置詞 about を伴った curious about ~ の形を取り、「~について好奇心を抱いている」「知りたがっている」といったニュアンスの「気になる」様子が表現されます。 curious は、良い意味でも良からぬ意味でも用いられます。文脈によって、知的好奇心が旺盛というニュアンスの場合もあれば、詮索好き・野次馬根性といったニュアンスの場合もあります。 I'm curious about what is going on there.
気 に なっ て いる 英特尔
(私は彼女に魅了されているよ。) B: Everyone is. She is very pretty. (皆そうだよ。彼女はすごくかわいらしいよね。) I'm drawn to ○○. 私は○○に惹かれています。 この英語のフレーズも日本語訳で分かるように、恋愛感情がある時に使えますよ。ここで使われている"drawn"は"draw"の過去分詞で「心が引かれる」というような表現なんですよ。 A: I'm drawn to Linda. She is so beautiful. (僕はリンダに惹かれているんだ。彼女はすごく綺麗だよね。) B: You should ask her out for a date. Weblio和英辞書 -「気になっている」の英語・英語例文・英語表現. (彼女をデートに誘ってみなよ。) I have a crush on ○○. 私は○○に惚れています。 この英語のフレーズは若者がよく使う、好きな人ができた時の「気になる」の表現なんですよ。完全にラブの方の好意になるので惚れた人の事を言う時に使ってくださいね。 "a crush"は普段英語で「押しつぶす事」という意味で使われる事が多いんですが、スラングで「べたぼれ」という表現にもなります。 A: Guess what. I have a crush on Justin. (聞いて。私ジャスティンに惚れているの。) B: I know, it's obvious. (知っているよ、バレバレじゃん。) I'm worried about ○○. 私は○○が心配です。 今回のテーマは「気になる人」でしたよね。気にかかると言っても好意ばかりではなくて、誰かの事が心配になるっていう意味もあります。このフレーズはそんな時にピッタリですよ。 "worried"は英語で「心配する」という意味なんです。 A: What happened? (どうしたの?) B: I'm worried about Henry. He looks sad. (ヘンリーの事が心配なんだ。悲しそうに見えるの。) 興味がある物 気になるのは人ではなくて物だという時もありますよね。買い物中に見た欲しい服や靴、噂で聞いた面白そうな本や映画など・・・ こういう場合の「気になる」の言い方は先ほどのフレーズとは違います。 ここでは、興味深い気になる物のことをどう英語で表現するのかを紹介しますね。 I'm curious about ○○.
(あそこでマジックをしている女の子。彼女が気になるんだ。) ○○ catches my eye. ○○は私の目を引きます。 どうしても気になって目が離せない人がいたらこの英語のフレーズがピッタリですよ。このフレーズはただ気になる場合でも、もしかしたら恋愛感情があるのかもしれない場合でも使えます。 "catches"は英語で「捕まえる」という意味で使われることが多いですが、ここでは"my eye"(私の目)が後に付いているので、「目を引く」というような表現になります。 空欄に名前や"he"や"her"などの三人称単数の主語を入れる時はこのままでいいですが、"you"や"they"にする時は主語が二人称や複数になるので"catch"に置き換えてくださいね。 A: He catches my eye. (彼は私の目を引きます。) B: He always stands there in white clothes. I don't know what that means. (彼はいつも白い服を着てあそこに立っているの。どういう意味か知らないけど。) I'm interested in ○○. 私は○○に興味があります。 この言い方は先ほど紹介したフレーズに似ていますが、意味が少し違ってきます。こちらはもっと好意を表した英語表現なので、できれば一緒にデートしてもっとその人を知りたいと思った時に使ってください。 "I'm interested"は英語で「興味がある」や「気になる」という意味ですが、人に対して言う場合は特別な感情があるという事を表現できるんですよ。なので、恋をしている時に使ってみてくださいね。 A: You wanted to talk to me? (私に相談したい事があるの?) B: Yes. I'm interested in George. Do you know if he is seeing anyone? 「気になる」を英語で表現する言い方の種類と使い分け方 | Weblio英会話コラム(英語での言い方・英語表現). (うん。私はジョージに興味があるの。彼が誰かと付き合っているかどうか知っている?) I'm attracted to ○○. 私は○○に魅了されます。 このフレーズも恋愛感情の「気になる」になりますよ。誰かが魅力的で気になってしょうがない時に言ってみてくださいね。 "attracted"は過去分詞で、ここでは「心が引かれる」というような英語表現なんですよ。 A: I'm attracted to her.
番組 映画 20世紀少年 第2章 最後の希望 浦沢直樹の人気漫画を実写化したシリーズ第2作。"ともだち"に支配されようとしている国家に反抗するケンヂのめい・カンナは、洗脳施設"ともだちランド"での研修を命じられる。 20世紀少年 第2章 最後の希望のキャスト 豊川悦司 オッチョ(落合長治)役 常盤貴子 ユキジ(瀬戸口雪路)役 平愛梨 カンナ役 香川照之 ヨシツネ(皆本剛)役 ユースケ・サンタマリア サダキヨ(佐田清志)役 藤木直人 蝶野役 石塚英彦 マルオ(丸尾道浩)役 宇梶剛士 モンちゃん(子門真明)役 小日向文世 ヤマネ(山根昭夫)役 佐々木蔵之介 フクベエ(服部哲也)役 森山未來 角田役 古田新太 春波夫役 小池栄子 高須役 木南晴夏 小泉響子役 黒木瞳 キリコ(遠藤貴理子)役 石橋蓮司 万丈目胤舟役 中村嘉葎雄 神様役 唐沢寿明 ケンヂ(遠藤健児)役 井浦新 13番役 前田健 マライア役 荒木宏文 ブリトニー役 六平直政 仁谷神父役 佐藤二朗 ホクロの巡査役 片瀬那奈 敷島ミカ役 光石研 ヤマさん役 番組トップへ戻る
20世紀少年 <最終章>ぼくらの旗 - 映画・映像|東宝Web Site
20世紀少年の映画はキャストが物凄い豪華だった! 今回は20世紀少年の実写映画作品に出演している豪華俳優・女優を原作のキャラクターと比較しつつご紹介しました!今回紹介した出演キャストは主人公一行や敵対組織、そして主人公の協力者たちと分けてご紹介しています!20世紀少年の実写映画作品は全部で3作品が公開されており、どの作品にも有名な俳優・女優が多数出演しているので、原作ファンの方も楽しめる事間違いなしの映画作品に仕上がっています! 20世紀少年は現在は完結しており、原作の漫画作品・映画作品も綺麗な形で終了しているので今後続編が登場する科のせいはかなり低いと思います!20世紀少年の様に原作キャラクターに似てるキャストを多数起用している作品は少ないので、今後公開されていくであろう漫画が原作の作品には20世紀少年の様な原作に忠実でクォリティーの高い作品が登場することを期待したいですね!
ケロヨン:宮迫博之 秘密基地キャストの一人である「ケロヨン」をご紹介したいと思います!ケロヨンはカエルに似てるという事で子供の頃にケンジ達から付けられたあだ名です!ケロヨンは見た目だけでなく「ゲロゲロ」という口癖を言う事からもこの様なあだ名がついています!ケロヨンは大人になってからは実家の蕎麦屋を次いで妻子を持ったパパに成長してます。そんなケロヨンを演じたのは人気お笑い芸人として知られている「宮迫博之」です!宮迫博之はお笑い芸人ですが俳優顔負けの演技力を持っている人物なので、20世紀少年でも重要な役のキャストに抜擢されています! コンチ:山寺宏一 秘密基地キャストの一人である「コンチ」をご紹介したいと思います!コンチは子供の頃はケンジ達と共に遊んでいた仲の良い幼馴染でしたが、小学校を卒業してからは北海道に転校したのでそれ以来出会うことはありませんでした。コンチは大人になってからはサングラスにロングヘアーの怪しい風貌をしたおっさんに変貌しています。そんなコンチを演じているのは声優として抜群の演技力を持っている「山寺宏一」です!山寺宏一は普段は声優として活動していますが、俳優ですらびっくりするような演技力も持っています! ドンキー:生瀬勝久 秘密基地キャストの一人である「ドンキー」についてご紹介したいと思います!ドンキーはケンジの幼馴染の秘密基地メンバーの中で最も変わり者として登場したキャラクターです!ドンキーは天才少年で貧乏な家庭育ちだったので風貌は知的には見えませんが、数学などに関してはずば抜けた能力を持っています。そんなドンキーを演じている俳優は、有名なベテラン俳優である「生瀬勝久」です!生瀬勝久の演じているドンキーは子供の頃の面影が残っており、かなり似てると言われています! 20世紀少年の協力者たちのキャスト 20世紀少年は「ともだち」という世界規模で犯罪を行っている人物と主人公であるケンジ・カンナとその仲間が立ち向かうという内容の作品になっています!そんな20世紀少年には主人公たちに協力してくれる仲間たちも登場しています!20世紀少年に出演している俳優・女優は協力者キャストも主人公やその仲間を演じているキャストに負けないくらい豪華です!是非協力者たちを演じているキャストにも注目です! 神様:中村嘉葎雄 主人公たち一行の協力者キャストである「神様」をご紹介したいと思います!神様はホームレスとして登場するおじいさんで、予知能力を持っているのでホームレス仲間たちからは神様という愛称で親しまれています!神様は実はホームレスになる前は予知能力を使って株で大儲けをした大富豪だったという過去があります!そんな神様を演じている俳優キャストは「中村嘉葎雄」です!