教師 に なる ため に 必要 な こと - そう です か 韓国新闻
ミニスカートをはいていたら? しわくちゃのシャツを着ていたら? ジャージで授業をしていたら? ある程度、見た目も大切です。 パリッとしたシャツに、背筋が伸びていたらそれだけで、威厳があると思いませんか? 相手の立場に立って、「どんな先生に教わりたいかな」と想像してみましょう。 理想の教師らしい姿が見えてくるはずです。 日本語教師の方におすすめの靴があるので、「 日本語教師の靴|授業をするなら「疲れないパンプス」がおすすめです 」の記事もどうぞ。 人は見た目が大切! 2005年に新潮新書から出版された竹内一郎さんの 『人は見た目が9割 』という本があります。 その本によると、 人の第一印象は見た目9割で決まってしまう そうです。 これはメラビアンの法則というものです。 視覚情報(顔立ち、服装、髪型)⇒55% 聴覚情報(話し方、声)⇒38% 言語情報(話している内容)⇒7% 視覚情報と聴覚情報が見た目なので、55%+38%=93%で、見た目が9割になります。 「人は見た目じゃない」といいながら、 「人は見た目」 ということです。 メラビアンの法則から見ても、「教師らしい態度」「教師らしい話し方」「教師らしい見た目」は、日本語教師に求められることです。 【まとめ】日本語教師に求められることは、意識すればできる! 教員になるための自己PRの書き方|自己PRの書き出し・例文 - 書類選考・志望動機の情報ならtap-biz. もう一度まとめると、日本語教師に求められることは5つです。 日本語教師らしく見える。 どれも、自分でちょっと意識すれば、できることです。 日本語教師になったばかりのときは、教師らしく堂々とした態度が取れないかもしれません。 でも、学生にとっては新人とかベテランとかは関係なく、先生なら誰でも先生です。 まずは見た目からでいいので、「教師らしく」なりましょう! ▷「人は見た目が9割」の本はこちらから購入できます リンク 日本語教師のまとめ記事はこちら>> 日本語教師のまとめ記事 以上、日本語教師のたのすけでした。 ↓ブログランキングに登録しています。よかったらポチお願いします! 人気ブログランキング にほんブログ村 日本語教師におすすめの記事 ぜひ気になる記事を読んでみてください。 日本語教師のまとめ記事はこちら >> 日本語教師のまとめ記事 Twitterフォローもお願いします♪ 元日本語教師たのすけです。6年間専任として働いていました。 日本語教師のことや美容のことなどざっくばらんに書いています。 よっかたらフォローお願いします。 Twitterはこちら
- 教員になるための自己PRの書き方|自己PRの書き出し・例文 - 書類選考・志望動機の情報ならtap-biz
- 日本語教師に必要な5つのこと|ちょっと意識するだけで誰でもできる!|現役日本語教師×新米主婦
- 日本語教師になるためにはどんなことを学ぶ必要があるの?|日本語教師の資格を取得できる通信制大学まとめ
- 海外で日本語教師として働くための手順と注意点【最新版】
- 日本語教師になるには? ~オンラインレッスン日本語教師になる~ – 日本語教師応援サイト コトハジメcotohajime
- そう です か 韓国新闻
- そう です か 韓国国际
- そう です か 韓国际在
- そう です か 韓国广播
教員になるための自己Prの書き方|自己Prの書き出し・例文 - 書類選考・志望動機の情報ならTap-Biz
完全オンラインのマンツーマン授業無料体験はこちら! Check みなさんにとって、身近な職業である「学校の先生」 将来なりたい!と思ってる人も多いと思います。 今回は、学校の先生になるまでの流れを紹介します! 目次 1. 学校の先生になるために必要なこと 小学校や中学校、高校の先生になるためには 教員免許 が必要となります! 教員免許は一般的に大学で取得できます。 教員免許を取得するための授業やカリキュラムのことを「教職課程」と呼びます。 そして、学校の先生になるためには採用試験を突破する必要があります。 採用試験に合格することで晴れて学校の先生になることができます。 2. 大学や学部選びが重要 教員免許をとるためには、教職課程がある大学の学部学科に入学する必要があります。 教職課程がない場合でも、他大学との提携など様々な方法で単位を取得することができますが、複雑で制約や手続きが増えてしまいます。 そのため、 教職課程がある大学をおすすめします。 他にも、 大学の中で教職課程がある学部学科と教職課程がない学部学科もあります。 ここにも注意しましょう。 そして、さらに重要なことは「 どの校種、教科の教員免許が取れるか 」です。 それぞれの学部学科では取れる教員免許は限られています。 自分がどの教員免許が欲しいのかあらかじめ決めておきましょう。 教職課程がある大学には2種類あります。 A. 教育学部など、「教員養成」を主としている大学 大学の「教育学部」などがこの分類に入ります。 この大学は、主に教員になるための勉強をします。 そのため、 学校で教える内容だけでなく、教える方法や教える技術など、教育について中心的に学びます。 特徴としては、「 教育に関する内容を中心にしつつ、取得する免許に合わせて必要である専門的な内容追加して学ぶことで免許をとる 」ということが挙げられます。 大学にもよりますが、だいたいの場合は教員免許をとり教員を志望する人と共に学んでいくことになります。 B. 海外で日本語教師として働くための手順と注意点【最新版】. 専門的な学問を学ぶ大学 こちらは、教育以外の学問を専門的に学ぶ大学が分類されます。 例えば、外国語学部英語学科に行くことで中学校・高校の英語の教員免許を取れたり、 理学部数学科に行くことで中学校・高校の数学の教員免許を取れたりします。 特徴は、「 専門的な内容に、教育の内容を追加して学ぶことで免許をとること 」です。 そのため、教員免許を取らない人がいる中で、教育の勉強を進めていくこととなります。 どちらの大学でも、教員免許をとるのは大変です。 3.
日本語教師に必要な5つのこと|ちょっと意識するだけで誰でもできる!|現役日本語教師×新米主婦
入学後はどうすればいいの? 入学したら、 まず教職課程に登録する必要があります 。 また、教員免許に必要な授業があるため、よく調べて時間割を作っていきましょう。 わからない場合は大学で聞くこともできます。 教員免許をとるためには、様々なことを学びます。 教育に関することはもちろん、日本国憲法や体育、外国語、情報機器の操作などについても扱います。 また、中学校や高校であれば、専門教科についても勉強します。 資料10 教員免許状取得に必要な科目の単位数(大学での養成による場合):文部科学省 そして、 教育実習 が必須になります。 皆さんの学校にも教育実習生が来ること、ありますよね。 実際の現場に出て、実習を行うのです。 教育実習でどんなことをするのかは、こちらにまとめていますので参考にしてみてくださいね。 必要な授業や実習を終えたあと、申請をすることで無事に免許をとることができます。 4. 採用試験って何? 学校の先生になるためには、教員免許をとるだけでなく、採用試験を突破する必要があります。 公立の学校、私立の学校など学校によって異なりますが、4月〜11月に行われています。 公立の学校の場合はだいたい6月〜9月ぐらいに行われることが多いです。 試験の内容は様々で、筆記試験や面接、論作文などがあります。 しっかりと準備をして臨みましょう。 最後に 今回は学校の先生になるためにやることをまとめてみました。 学校の先生になるのは大変ですが、やりがいのあるお仕事です。 先生になりたい!と思い、その道に進むのであれば、事前に調べておくことがとても大切。 大学選び、学科選び、など悔いのないようにしましょう! また、学校などによって異なるところがあるため、より詳しいことはそれぞれで調べてみてください! 日本語教師になるためにはどんなことを学ぶ必要があるの?|日本語教師の資格を取得できる通信制大学まとめ. 【高校・数学】因数分解の4つのテクニックを解説!【授業動画あり】 教育実習って何をするの?【進路/将来の夢】 Author of this article マーケティンググループでインターンをしている2人です! 主にデータ分析や、その他多種多様な業務を行なっています! 現在大学4年生。数学専攻。 Related posts
日本語教師になるためにはどんなことを学ぶ必要があるの?|日本語教師の資格を取得できる通信制大学まとめ
(2021. 7. 25修正) 日本語教師に必要なこと、求めらることって何でしょうか? 日本語の知識?熱意?リーダーシップ? 人それぞれ考えがあるので、日本語教師に必要なものは違うと思います。 本記事では、「日本語教師に必要なこと」を5つ紹介しています。 (あくまで私の意見ですので、そこはご了承ください) たのすけ この記事を書いているは、元日本語教師のたのすけ( @t_tanosuke )です。6年間専任として働いていました。 本記事は、以下の人におすすめです。 日本語教師に必要なことを知りたい! 日本語教師になったばかりなので、どんな教師になればいいのか知りたい! 日本語教師になったばかりの方は、ぜひこの記事をご覧ください。 日本語教師に必要な5つのこと 日本語教師に必要なことは5つです。 日本語の知識がある。 日本語や人への興味・探求心がある。 教師らしい態度ができる。 教師らしい話し方ができる。 教師らしい見た目である。 詳しく解説していきます。 1.日本語の知識がある 日本語教師は日本語を教える『プロ』である以上、日本語の知識が必要なのは当たり前ですよね。 日本語教師なのに、日本語の知識がないのは、日本語教師じゃありません。 「学生の質問にはすぐに答えられる」ように、日本語の知識をつけましょう。 仕事をしていると日本語の知識はどんどん増えますが、日本語教師になったばかりのころは経験も浅いので、学生の質問に答えるのは難しいかもしれません。 そのために、授業準備(授業の予習)をきちんとやりましょう。 新人の日本語教師ほど授業準備に時間がかかりますが、必ずあなたの基礎となります。 【参考】 授業準備が終わらない! ?~日本語教師の授業準備にかかる時間~ 日本語の知識に関して、「〇〇先生に聞けば、わかる」と言われるぐらいになりましょう。 日本語の知識があるのは、学生から信頼される一つの条件になります。 授業準備をしっかりとして、日本語の知識を蓄えましょうね! 2.日本語や人への興味・探求心がある 日本語教師は何でも興味があって、探求心があることが求められます。 普段から、次のことをしていますか? 授業の予習をしていてわからないところは、すぐにわかるまで調べる。 「街を歩いていても、授業で使えそう」という視点で見ている。 学生のことをもっと知りたいと思っている。 教師ですから、学問だけでなく、人にも興味があることが大切です。 私たちが相手にしているのは、日本語の本ではなく、日本語を学ぶ学生です。 人に興味がある人は、学生のことをよく見ていて、「今日は元気がないな」「いつもと様子が違う」と、学生の変化にもすぐに気が付けます。 学生に興味があれば、熱意をもって接することがでるはずです!
海外で日本語教師として働くための手順と注意点【最新版】
自分には長所がいくつかあるけれど、どういった長所を自己PRに使えばいいかわからないというひとが多いです。上に書いていますが、教員として重要な自己PRは教科力・体力・コミュニケーション能力の三つです。 これらに直結するものはもちろん、直結しなくてもこれらに準ずる能力を持っているのであれば、それを自己PRに使うといいです。採用担当者に、教員として私はこれだけもポテンシャルを持っていますとアピールできればなおよしです。 パソコンが得意は自己PRになる?
日本語教師になるには? ~オンラインレッスン日本語教師になる~ – 日本語教師応援サイト コトハジメCotohajime
(一部対象外もあります) 採用されたらお祝い金申請も忘れずに! 教員を目指している方におすすめの記事をみる 塾のバイト探しをしている方向けの他の記事をみる 塾名・教室名で探す キープしている求人 キープしている求人はありません 最近チェックした求人 最近チェックした求人はありません 最近探した条件で検索する 最近探した条件はありません お仕事が決まったら、採用お祝い金がもらえる 塾講師アルバイト情報 「JS大学生の塾アルバイト」とは? 「JS大学生の塾アルバイト」は、塾(塾講師、事務、試験監督など)のバイト求人サイトです。塾講師のバイトはむずかしいと思われる方もいらっしゃいますが、未経験者や大学1年生歓迎の求人もたくさん掲載しています。きっとあなたの希望にピッタリのバイト求人がみつかります。 しかも、「JS大学生の塾アルバイト」からバイト求人に応募し、採用が決まった方には「お祝い金」を贈呈します!採用が決まった際は、当サイトからお祝い金申請を忘れずにしてください。 ページの先頭へ
日本語教師になるには、ボランティアや個人に教える場合は資格がいりません。 しかし、 教える対象が小・中学校など公教育機関に通う児童や生徒だった際 は教員免許が必要になってきます。 さらに海外の学校に勤務する際は、 現地の教員免許を取得していることが条件 という場合もあるので注意しましょう。 さらに大学に通う留学生に教える場合は、大学院修士課程以上を修了していることや、専門領域が日本語学や日本語教育、言語学であることが条件になってきます。 このように日本語教師になるには、場合によって必要な資格が変わってくるので気をつけましょう。 あった方が良いスキルとは? 日本語教師は誰でもなることができますが、あった方が良いとされるスキルはあります。 まだ学生であれば、大学や専門学校などで『日本語教育科目』を履修したり、日本語教師の養成カリキュラムを修了しておくと必要な知識が得られるでしょう。 外国人に教えるための日本語について学べるとともに、どのようにして日本語を教えたら良いのかという指導方法についても学習できます。 学生でなくとも、民間のスクールのカリキュラムで、日本語教師を目指す人たちに向けた学習をしている学校はたくさんあります。 転職で日本語教師を志すという人も、安心して学べますね。 日本語教師になる難易度は? では、実際に日本語教師になるにはどのくらいの難易度なのでしょうか。 人気の求人も併せてご紹介します! 安定している求人が人気 現在、競争率が高いとされている求人は、大学の専任講師などの安定していて条件の良いものです。 加えて、日本語教師として働きたいという人は、国内での勤務を希望していることが多く、 常勤講師として安定して勤務できる求人は狭き門 となっています。 こういった点を見ると、常勤講師の日本語教師になるには難易度が高めだと言えるでしょう。 しかし、とくにこだわりがない場合は複数の民間の日本語学校で、非常勤講師を掛け持ちするという道があります。その中で、常勤講師として働ける場所を探す人もいます。 日本語教師となるには、すぐさま安定につながっているわけではないようです。 日本語教師の年収は?
質問と相槌 (単語数:57) 質問とあいづちを表す韓国語単語と日常会話です。 韓国語単語 韓国語発音 日本語意味 과연 クァヨン さすが 그래 クレ そう 그래요 クレヨ そうです、(疑問形の場合)そうですか? そう です か 韓国广播. 그러게 クロゲ そうだよ 그러게 말이에요 クロゲ マリエヨ そうなんですよ、その通りですよ 그러게요 クロゲヨ そうですね 그런가요? クロンガヨ そうなんですか 그럼 クロム もちろん 그럽시다 クロプッシダ そうしましょう 그렇게 하죠 コロケ ハジョ 그렇구나 クロクナ なるほど、そうなんだ 그렇군요 クロクンニョ なるほど 그렇긴 하죠 クロキン ハジョ それはそうですね 그렇긴 해 クロキン ヘ 確かに 그렇네요 クロンネヨ 그렇습니다 クロッスムニダ そうです 그렇지 クロチ そうでしょ、だよね 그렇지요 クロチヨ そうですよ 글쎄요 クルセヨ さあ、そうですね。 네 ネ 丁寧な返事 노 ノ 英吾のNO 대단해 テダンヘ すごいね 됐거든요 テッコドゥンニョ 結構です 됐어요 テッソヨ 됩니다 テムニダ できます 말대꾸 マルデク 口答えをする、言い返すこと 맞다 マッタ ああ、そうだ(何かを思い出したときなどに) 맞아 マジャ 맞아요 マジャヨ その通りです 모르겠습니다 モルゲッスムニダ 知りません 못해요 モテヨ できません 묻다 ムッタ 聞く 물론이에요 ムルロンニエヨ もちろんです 뭐라고요 ムォラゴヨ なんですって 뭐였지? ムォヨッチ 何だっけ 미안합니다 ミアンハムニダ すみません、こめんなさい、申し訳ありません 아뇨 アニョ いいえ 아니에요 アニエヨ 違います 아니요 アニヨ 아닙니다 アニムニダ 알았어 アラッソ わかった 어 オ ぞんざいな返事 어떡해 オットケ どうしよう 여쭈다 ヨッチュダ 尋ねる 예 イェ かしこまって丁寧な返事 예스 イェス 英吾のyes 오냐 オニャ うん、よし、そうか 오케이 オケイ オッケー、オーケー、OKAY 웬일이야 ウェンニリヤ どういうことだ? 응 ウン 있잖아 イッチャナ あのね、あのさ 잘됐다 チャルドェッタ よかった 저기 말이야 チョギ マリヤ あのさぁ 저기 있잖아요 チョギ イッチャナヨ 切り出しにくい話をする時の表現 정말 그러네 チョンマル クロネ そうえいばそうね 좋네 チョンネ いいね 할 수 있어요 ハルスイッソヨ 韓日辞書(子音順) 日韓辞書(50音順)
そう です か 韓国新闻
アンニョンハセヨ。 韓国でOLしながら翻訳・通訳の仕事をしているyuka( @allaboutkankoku)です。 会話の基本「相槌」。相手の話に同意や共感などの反応を示すことで会話を盛り上げ、相手も気持ちよく会話を進めていけますよね。 今回はそんな相槌の基本 「そうです」 や 「そうなんだ」「そうですね」 などの会話の反応で使える韓国語を紹介していきます。 丁寧な表現からフランクなタメ語の表現まで解説していくので、フォーマルな場面でも友達とのラフな会話の中でも役に立ちます。 韓国語で「そうです」は? 日本語の「そうです」「そうなんだ」「そうなの?」などの会話に反応するフレーズには全て「そう」が入っているのと同じように、 韓国語で表現する場合も日本語の「そう」に当たる 「 그렇다 クロタ 」が活用した形になります。 これから紹介する会話の受け答えの韓国語は全て「그렇다(クロタ)」が活用したもの。 ベースが「 그렇다 クロタ 」であることを知っていれば簡単に覚えることが出来ますよ。 韓国語で「はい、そうです」と肯定したい時 韓国語で「はい、そうです」と肯定するフレーズは 네. 그렇습니다. ネ クロスムニダ となります。 그렇습니다 クロスムニダ を分解すると先ほど説明した原型の「 그렇다 クロタ 」 とハムニダ体の「 ~ 습니다 スムニダ 」 で構成されており、カチッとした丁寧な表現になります。 また、「そうではないです」と否定で使いたい場合は「 그렇다 クロタ 」に否定形の「~ 지 않다 ジ アンタ 」を付けて「 그렇지 않습니다 クロチアンスムニダ 」になります。 例 지수씨는 도쿄에서 오래 살았다고 했죠? ハングルで「そうです」「そうですね」を何と言う?微妙なニュアンスまで使い分けよう!. ジスッシヌン トキョエソ オレ サラッタゴヘッチョ (ジスさんは東京に長い間住んでいたと言ってましたよね?) 네, 그렇습니다. 20살까지 도쿄에 있었습니다. ネ クロスムニダ スムサルッカジ イッソッスムニダ (はい、そうです。20歳まで東京にいました。) 韓国語で関心・驚きの「そうですか」は? 相手の話に驚いたり、初めて聞く話だった時の「そうですか」という表現について説明してきます。 そうですか(初耳・関心) 丁寧な表現 フランクな表現 그렇군요 クロクニョ. 그렇군 クロクン, 그렇구나 クロクナ 相手の話に関心したり、または初耳だった時には「 그렇군요 クロクニョ 」、タメ語の場合は「 그렇군 クロクン 」「 그렇구나 クロクナ 」を使います。 日本語にすると「ほう、そうですか」「へぇ、そうなんだ」と言ったニュアンスです。 フランクな表現の 「 그렇구나 クロクナ 」も「 그렇군 クロクン 」も同じ意味 で使われます。 例 요즘 집에서 유트브 보면서 운동하고 있어요.
そう です か 韓国国际
ジソンッシ マジュセヨ (ジソンさんで合ってますか?) 네 맞습니다. ネ マッスムニダ (はいそうです。) 내일 비 온대?? ネイル ビ オンデ (明日雨降るって?) 맞아. 아침부터 온대. マジャ アチムブト オンデ (そうだよ。朝から降るって) 韓国語で「そうです」「そうですね」と反応して会話を盛り上げよう! そう です か 韓国际在. いかがでしたでしょうか。 韓国語で「そうです」は「 그렇습니다 クロスムニダ 」もしくは「 맞습니다 マッスムニダ 」です。 その他にも「そうですか」や「そうですね」など会話で反応できるフレーズをたくさん紹介しました。 自分の話していることに反応してもらえるのはだれでも嬉しいですよね。 このフレーズを使って相手の会話の内容に反応してあげてみましょう! それでは今回はこの辺で! ハム子 twitterやInstagramで韓国語のネイティブ表現なども発信中! !気になる方はyukaの をフォローしてね ※ ←クリックで飛べるよ☆ ABOUT ME
そう です か 韓国际在
2995/4391 そうですか? あいづちを打ったり、聞き返したり… 会話でとてもよく使うので、覚えておくと便利だよ! ★ 글쎄요. (ク ル ッセヨ) さあ… そうですね… ★ 그래그래. (クレグレ) ロ ヨ) そうそう。 超新星☆とっておきハングル 2011年09月06日 このフレーズを このフレーズにつけられたタグ スペシャル企画のご案内 ゴガクルサイト内検索
そう です か 韓国广播
ハングルで「そうです」「そうですね」を何と言う?微妙なニュアンスまで使い分けよう! 肯定の意味である「そうです」、そしてあいづちの「そうですね」は日本語でもよく使うフレーズですが、韓国語でももちろんよく使います。ハングルできちんと書いて、シチューエーションにマッチした使い方ができていますか? シンプルなフレーズで登場回数が多いだけに「そうです」も「そうですね」も実はいろいろなバリエーションがあります。そして「〜だそうです」の伝聞表現や「雨が降りそうです」などの言い方や、「おいしそうですね」などにも登場します。 日本語ではそのような微妙なニュアンスも意識することなく使い分けていまいますが、韓国語でもきちんと言えるようになりたいものです。ハングルでも正しく使い分けができるようにしておきましょう。 会話に欠かせない韓国語「そうです」や「そうですね」をハングルで 「あなたは日本人ですか?」「はい、そうです」 なんだか中学の英語の授業を思い出すフレーズですね。英語では 「Are you Japanese? なるほど!韓国語: 会話と文法編 - 姜奉植 - Google ブックス. 」「Yes, I am」 ハングルでは 「당신은 일본 사람입니까? 」「예 그렇습니다」 (タンシヌン イルボン サラミンニカ? )(イエ、クロスンミダ)となりますね。 「そうですね」は韓国語では「그러네요」(クロネヨ)となります。 「毎日、暑いですね」「そうですね」 「매일 덥네요」「그러네요」 (メイル トンネヨ)(クロネヨ)と言う具合ですね。 しかし、よく考えてみると、「そうです」と言う文章は日本語ではこのような肯定の意味以外でも色々意味があります。また丁寧語・敬語では「そうです」ですが、タメグチ(パンマル)の場合は、「そうだ!」「そうそう」などいろんな言い方に変わったりもします。「そうですね」も同様です。 基本の「そうです=그렇습니다」「そうですね=그러네요」以外の言い方も見ていきましょう。 肯定の韓国語「そうです=그렇습니다」以外のハングルは? まず、「そうです=그렇습니다」は「그래요」(クレヨ)とハングルでヘヨ体でも書くことができますが、この二つでもずいぶんとニュアンスが変わってきます。 まず、通常の会話ではほとんどが「그래요」を使う場面の方が多いでしょう。「그렇습니다」はちょっと硬い印象になります。例えば、目上の人に対して、会社で上司や先輩・先生など・語尾をはっきり力強く言うと軍隊などで上官の質問に対しての回答のように強く聞こえてしまいます。とてもかしこまった印象というのでしょうか。「그렇습니다」が間違っているわけではありません。言い方やトーンでも変わってきますので、優しい口調で言えば大丈夫です。 しかし、ナチュラルなハングルでの会話を目指すのであれば「そうです」は「그래요」と使う方が多くなると思います。ドラマや映画などでもよく聞かれる言葉なので意識して聞いてみるといいでしょう。 「そうです」のタメグチ(パンマル)は「そう!」ということで「그래」(クレ)になりますが、もっとバリエーションが広がります。 「そうそう!!やっぱりキムチがないとね!
Google Play で書籍を購入 世界最大級の eブックストアにアクセスして、ウェブ、タブレット、モバイルデバイス、電子書籍リーダーで手軽に読書を始めましょう。 Google Play に今すぐアクセス »
韓国語で「そうなの?」と言う時は「 그래 クレ? 」と言います。 「 그래 クレ? 」は友達などに使うタメ口表現ですが、「そうなんですか?」など会話ではよく使いますよね。 そこで今回は「そうなの?」や「そうなんです」など確認する時に使う相槌表現をまとめてご紹介します。 同じ言葉で色々な場面で使い回せるので、覚えておくととても便利ですよ! 「そうなの?」の韓国語は?確認時に使える相槌表現一覧 「そうなの?」と相手に聞いたり「そうなんだ」と納得したりする時に使える一言を分かりやすく一覧にしました。 それぞれの言葉と直訳の意味、種類(タメ口表現か丁寧語か)を記載しています。 詳しい解説が見たい言葉があれば、韓国語をクリックするとご覧になれます。 韓国語 直訳の意味 種類 그래 クレ? そうなの? パンマル(タメ口) 그래요 クレヨ? そうなんですか? 丁寧 그랬어 クレッソ? そうだったの? そう です か 韓国新闻. 그랬어요 クレッソヨ? そうだったんですか? 그래 クレ そうなんだよ 그래요 クレヨ そうなんです 그렇구나 クロックナ そうなんだ、そうなのか では、1つずつ解説していきますね。 「そうなの?」「そうなんですか?」の韓国語 「そうなの?」「そうなんですか?」は韓国語で「 그래 クレ? 」「 그래요 クレヨ? 」と言います。 「 그래 クレ? 」は友達や恋人などに対して使うフランクな表現で「パンマル」と言います。 「 요 ヨ 」を付けるとより 丁寧な言い方 になり、目上の人などに使う時の表現です。 パンマルは初対面の人に使ってしまうと失礼になってしまうので、親しい中になってから使うようにしましょう。 「そうだったの?」「そうだったんですか?」の韓国語 「そうだったの?」「そうだったんですか?」と過去形にする場合は「 그랬어 クレッソ? 」「 그랬어요 クレッソヨ? 」になります。 過去形の作り方については以下の記事で解説していますので、詳しく知りたい方はこちらをご覧ください。 過去形の場合も丁寧に言う時は最後に「 요 ヨ 」を付ける形になります。 「そうなんだよ」「そうなんです」の韓国語 「そうなんだよ」「そうなんです」ともう一押しする表現をする時にも同じ「 그래 クレ 」「 그래요 クレヨ 」が使えます。 「?」を付けると文末のイントネーションを上げますが、「? 」を取るとそのままのイントネーションです。 日本語で「そうなんですか?」と「そうなんです」と言う時のニュアンスと全く同じです。 同じ表現でイントネーションを変えるだけで使い回せるので、覚えておいてくださいね。 「そうなんだ、そうなのか」の韓国語 「そうなんだ、そうなのか」と相手に反応を示す時は「 그렇구나 クロックナ 」と言います。 「 그렇구나 クロックナ 」も丁寧な表現にすると「 그렇군요 クロックニョ 」と変化します。 「 요 ヨ 」を付ける前に「 구 ク 」が「 군 クン 」に変わるので注意しましょう。 その他の相槌表現をご紹介 ここまでご紹介した表現以外によく使う相槌表現をいくつかご紹介します。 「そうそう」の韓国語 「そうそう」と盛り上がって同意を示すことがありますよね。 「そうそう」と韓国語で言う時は「 그래 クレ 」を2回繰り返して「 그래그래 クレクレ 」と言います。 これも同じ「 그래 クレ 」を使った表現なのですぐに覚えて使えると思います。 「そうだよね」の韓国語 「そうだよね?」「そうでしょう?」と相手の合意を求める時には「 그렇지 クロッチ ?」と言います。 「やっぱり」という意味の「 역시 ヨクシ 」を前に付けて「 역시 그렇지 ヨクシ クロッチ?