(子ども英会話のレッスン前に)よろしくお願いしますって英語でなんて言うの? - Dmm英会話なんてUknow? / 訪問看護は医療保険と介護保険どちらが優先?|保険・生命保険はアフラック
【日本語でよく使うフレーズを英語で?】シリーズ3回目。 今回は「よろしくお願いします。」を英語で言うと?をご紹介します。 さて、「よろしくお願いします」の直訳文なんて絶対に言いません。 (あえて訳すと"Please take care of me. "!?) ここでもどんな状況かによって、表現を使い分ける必要があります。 初対面の相手に自己紹介をし、「よろしくお願いします」を添えたい 知り合えたことを喜ぶ表現がここではふさわしいです。 NiceをGladやGreatなどに置き換えてGlad to meet you. などもOKです。 ちなみに初対面の人に対して、帰り際 Nice meeting you. という表現があります。 あってすぐのNice to meet you. 帰り際のNice meeting you. 「よろしくお願いします」 を英語でいうと? 英語脳になろう. と覚えておきましょう。 (to不定詞と~ingの違いが関係してきます。また別コラムでご紹介します。) 知人に何かお願いをした場合やメールの締めに「よろしくお願いします」を添えたい と感謝を述べる表現がここではぴったり。 ポイントは、訳の丸暗記ではなく「状況にあったフレーズを使う」こと 最近の幼児用英語教材ではNice to meet you. を「よろしくお願いします。」 と保護者向けに訳しているものも見かけます。 以前はNice to meet you. =「はじめまして」は不動のペアでした。 状況にあったフレーズであれば、訳は柔軟でOKです。 洋画などの翻訳はこの柔軟性が命、だったりしますから。 意訳してしまったら意味が違ってしまうのでは?と気になりますか? でも、大丈夫です! 日本語で挨拶するときだって、 そのフレーズが本来持っている意味を考えずに発話しますよね? 「私とあなたは初めてあいますよね。」→「はじめまして」と言ったり、 「暗くなる時間帯ですね。」→「今晩は」 なんて言わないのはどの言語も同じです。 意外とシンプルなフレーズで「よろしくお願いします」もクリアです!。 ■次回は「お疲れ様でした」を英語で言うと?をご紹介します。、
- 誰か英訳をしてください。子供のホームスティ先へのあいさつ文を英訳... - Yahoo!知恵袋
- 「よろしくお願いします」 を英語でいうと? 英語脳になろう
- 医療保険 介護保険 同時改定
- 医療保険 介護保険 同時利用
誰か英訳をしてください。子供のホームスティ先へのあいさつ文を英訳... - Yahoo!知恵袋
(以上よろしくお願い致します。) Thank youだけではぶっきらぼうかな?と思ったときの「よろしくお願いします。」 英語は具体的な内容を伝えないでニュアンスを表現することが難しい言語ですので、ほとんどの場合「Thank you 」「Thanks」ですべてが完結します。しかし日本人にとってなんとなくぶっきらぼうで物足りないと感じるのも当然のことでしょう。そんなとき一言加えたいなら英語では「 appreciate 」や「help」の単語を使って以下のように表現しましょう。 Thank you for your help. / Thank you for your cooporation. 誰か英訳をしてください。子供のホームスティ先へのあいさつ文を英訳... - Yahoo!知恵袋. (ご協力ありがとうございます。) Thank you in advance. (よろしくお願いいたします。) We really appreciate it. (感謝いたします。) まとめ 英語で伝える結びのフレーズをご紹介しました。日本語では特にビジネスの場合「お忙しいとは存じますが、よろしくお願いします。」や「恐縮ですが、ご対応よろしくお願いします。」など相手への気遣いを表現して応対することがマナーとされています。 英語でのシーンではそのような習慣はありませんので、「Thank you」の一言にすべてが含まれていると認識されますし、失礼だと思われることもないでしょう。 今回の表現は日本語らしい丁寧さと文化の違いを表現する上で便利なフレーズですので、相手にあわせてふさわしい表現を使い分けてみてくださいね。全てを使いこなそうと気負わずに、シーンや相手に合わせて使ってみてください。 Please SHARE this article.
「よろしくお願いします」 を英語でいうと? 英語脳になろう
質問日時: 2007/03/31 22:12 回答数: 4 件 題名が長くなりすみません。 4月から5歳の子どもが英会話に通うことになったのですが、送って行って先生に引き渡すとき 日本語では「よろしくお願いします」と言いますよね。 そう言ったニュアンスのことをひとこと言いたいのですが、何と言えば言いのでしょう? ちなみに私は10年くらい前まで1人で海外旅行OKくらいの会話力はありました、が、今はけっこう忘れてしまっています。 ただ、英語を話すことにあまり照れはない方です。 何か良い言い回しがあれば教えてください。よろしくお願いいたします。 No. 3 ベストアンサー 回答者: imm 回答日時: 2007/03/31 22:45 日本語の「よろしくお願いします」に正確に対応する英語はありません。 概念自体が違うので、英語に訳すと大変不自然になってしまいます。 あえて会話するならば、 My child has been so excited to come here. ウチの子、今日ここへ来るのをすごく楽しみにしてたんですよ。 He(She) is a little nervous today. この子、今日ちょっと緊張してるみたいです。 など、子供の状態を言うことぐらいです。 それに対して先生は子供に「よく来たね!」とか「一緒に楽しもうね!」みたいなことを子供さんに言ってきますから、お母さんはThank you. See you later! ぐらいに言っとけばいいですよ。 つまり基本的に先生は今日の子供の健康状態や気分の状態を伺う感じで す。それに対して返答して、「じゃあ後でね」で終わりです。 以前、幼児英会話学校で働いていましたので、親御さんたちと外国人講師のやりとりを見てきました。ご参考までに。 1 件 この回答へのお礼 なるほど。ご経験からのご意見、もっともだと思いました。 日本語でも「お願いします」とかしこまるというより 「すごく楽しみにしてたのですが、初めてなので緊張しているかもしれません。」という感じで話をする方が多いですもんね。 参考になりました。ありがとうございました♪ お礼日時:2007/04/01 23:45 No. 4 Parismadam 回答日時: 2007/04/01 06:50 この表現はほんとに日本的で外国にはありませんよね。 イギリス生活を経て現在フランスに住んでいますが、いろいろな場面で名詞を使い分けるようにしています。 この場合は教師に指導をよろしくと頼むのですから、簡潔に Thank you for your lesson in advance.
訪問介護を利用する場合、公的介護保険が適用になる場合でも、1ヵ月に利用できるサービスには金額の上限があります。それを超えた場合は自己負担になるため、民間の保険会社による「介護保険」を検討しておいたほうがよいかもしれません。 設定された要件を満たす「要介護状態」になった場合、一時金として一定額を受け取り、さらに一定期間、毎年介護年金として受け取ることができるものなどがあります。 まとめ 訪問看護は、要支援や要介護の認定を受けている場合、基本的に公的介護保険が優先されます。それ以外の場合は、基本的に公的医療保険を利用することになります。 また、自費で訪問看護や訪問介護を利用する場合、民間の保険会社の「介護保険」を活用する手段もあります。給付条件は保険商品によって大きく異なりますので、事前によく確認しておきましょう。 (2016年8月作成)
医療保険 介護保険 同時改定
生命保険会社が販売する「保険」商品は保障の仕組みや範囲・保険金受取人などによって、いくつかの種類に分けられます。 中でもなじみがあるのが生命保険と医療保険ですが、これらの特徴について理解していなかった... 医療保険と介護保険は併用できる? 介護保険と医療保険の併用 | 介護のQ&A | 介護の専門家に無料で相談「安心介護」. 医療保険でも介護保険でも利用できる、訪問看護サービス。 では訪問看護を利用する場合、どちらの保険を使えばいいのでしょうか。また、これらの保険を併用することは可能なのでしょうか。 医療保険と介護保険は、併用する(同時に利用する)ことができません。 そのため訪問看護を利用する場合は、どちらか一方の保険を使うことになります。 訪問介護の利用時は医療保険と介護保険のどちらが優先される? 介護保険は、 65歳以上の第1被保険者 40歳以上65歳未満の第2被保険者 を対象とする保険ですので、40歳未満の方が訪問看護を利用する場合は 医療保険を利用します 。 ただし医療保険を利用するには、医師から訪問看護指示書の交付を受けるなど、一定の条件を満たす必要があります。 40歳以上の方 40歳以上の方が介護サービスを利用する場合、 介護保険利用の可否を検討することになります 。 被保険者の年齢 介護保険の受給要件 40歳以上65歳未満の方の場合 関節リウマチや末期がんなど 16特定疾病によって要支援・要介護状態になった場合に限り 、介護保険を利用できます。 65歳以上の方の場合 要支援認定・要介護認定を受けていれば介護保険の利用が可能です。 40代・女性が入る平均的な医療保険とは?おすすめの選び方も紹介 40代は働き盛りで収入も安定してくる一方、がんや心疾患・生活習慣病などにかかるリスクが高くなってくる年代でもあります。 そのため「病気に伴う経済的リスクへの備え」は、しっかり用意しておく必要があります... 民間の医療保険と介護保険に加入する必要性は? 医療保険を使って治療を受ける場合も、介護保険を使って介護サービスを利用する場合も、 1~3割の自己負担額が生じます 。 医療保険には高額療養費制度もありますが、自己負担額が月数万円になって家計を圧迫したり、先進医療など治療法によっては医療保険を使えなかったりするケースもあります。 また介護保険にも1ヵ月あたりの限度額が設けられており、超過分については全額を自己負担しなければなりません。 そこで検討したいのが、 民間医療保険と民間介護保険 です。これらの保険に加入することにより、病気やケガ、介護状態に伴う経済的なリスクにしっかり備えられるのです。 人気な民間介護保険ランキングを見る ドーナツTOP ドーナツ・マガジン 介護・認知症保険 介護・認知症保険 「所定の介護状態や認知症を保障する」介護・認知症保険 介護・認知症保険の コラム記事 介護・認知症保険のもっと詳しい解説や 気に... 加入を優先すべきなのは医療保険?介護保険?
医療保険 介護保険 同時利用
民間の保険商品選びをするにあたっては、 民間医療保険を優先して検討する ことをおすすめします。 もちろん、将来介護が必要になった場合への備えは大切ですが、病気やケガのリスクと介護のリスクを比較した場合、前者についてより重くとらえる必要があるからです。 民間医療保険で病気やケガのリスクに備えたうえで余裕があれば、民間介護保険への加入を検討してはいかがでしょうか。 おすすめな医療保険とは?人気商品を知る ドーナツTOP ドーナツ・マガジン 医療保険 医療保険 「病気やケガで入院・手術等の出費に備える」医療保険 最短1分であなたにオススメの医療保険を提案します。 詳しくはこちら 比較・見積りからあなたに... まとめ 日本は社会保障制度が充実しており、医療保険を利用すると、原則3割の自己負担額で医療機関での診療を受けたり、薬を購入したりできます。 また介護保険を使うと、原則1割の自己負担額で介護サービスを利用することができます。 ただし、どちらの保険も一定の自己負担額が生じますし、介護保険については利用するにあたり年齢や要介護認定の有無など、いくつかの条件を満たす必要があります。 公的な医療保険や介護保険だけでは、病気やケガ・介護リスクへの備えが不十分である可能性がありますので、 民間医療保険や民間介護保険を上手に活用することが大切 です。
普段、介護保険サービスを利用するにあたり、日頃感じる疑問について居宅介護支援事業所より私たちケアマネージャーからお伝えします。 今回は公的医療保険と公的介護保険を使うときの、2種類の保証を使い分けるコツ、併用が認められているのかについてご紹介します。 みなさんが使われる介護認定を受けたサービスの中に、訪問看護とリハビリを利用する場合があります。そこで、医療保険と介護保険のどちらが優先されるのかについてご説明します。 ページ内目次 訪問看護について リハビリについて 2種類の保険を併用するには?