アフリカを植民地化しつつある中国の一帯一路 欧州列強の重商主義より質が悪く、警戒と批判の声相次ぐ(1/8) | Jbpress (ジェイビープレス)
口コミの伝達力がすごい 中国人は、他人の言うことは信用しません。 その代わり一族と友人間で伝達される情報は信用します。 中国最大のSNS、微信(We Chat)は、今やユーザー数9億人と言われています。 この中の友人たちによる情報発信は概ね信用しています。 したがってガセネタも含め、瞬く間に伝達していくことになります。 15. 自立心が強く、親に頼らない これは自己主張が激しいためにそう見えるだけです。 親が重要人物ならいつまでもその人脈に頼り続けます。 逆に子どもが商売で成功すれば、親は子に頼ります。 また夫婦共働きですから、妻の方が成功しているケースもあります。 ある中小企業では、妻が社長、夫は運転手でした。 誰かが成功すればいいという考え方です。 中国人とは、精神的に自立した個人の集まりではありません。 すぐれた芸術家や表現者が出てこないのはそのためでしょう。 16. 面子を重視する 面子をつぶされると、以後の交渉において大きく力をそがれてしまいます。 それを本能的に避けようとする行為です。 人によって各々のレッドラインは異なっていますから、注意が必要です。 17. 日本アニメに登場する中国人は語尾に「アル」をつける 原点は中国の方言? - ライブドアニュース. 人の目を気にしない 中国人にとって第三者はいないも同然ですから、何をしてもかまいません。 第三者の方でも他人の好意にまったくと言っていいほど関心を向けません。 万一何かクレームがついたとすれば、そこで交渉して解決をはかればいいのです。 もし相手が権力者であればプレゼントまたはワイロの出番です。 18. 小さなことでクヨクヨしたり後悔しない 中国人は楽観的です。 事業の失敗は風水のせいにして、ただちに立ち直ることができます。 筆者は実際に、経済犯罪で逮捕歴のある人と出会ったこともあります。 そういう人たちもシャバへ戻って堂々と商売を行っています。 卑屈感のようなものは全然ありません。 また商売相手にも偏見は見られません。 お互い儲かるかどうかしか興味はありません。 まったくたくましい限りです。 19. 相手の気持ちは一旦おいておく 交渉相手の気持ちをくめば、舌鋒が衰えて交渉に不利となりかねません。 そこはあまり斟酌しないようにしているのでしょう。 中国のある鉄道駅待合室で、派手な夫婦喧嘩の始まったことを思い出します。 女が追いかけ、男は方々逃げ回っていました。 しかし後で聞いてみると、このときは、女の方から仕事を回してほしいと男に対し、営業をかけていたというのです。 日本ではあり得ない光景です。 このような迫力を持って臨まなければ、中国ではやっていけないようです。 とても相手のことを考えている場合ではないのでしょう。 20.
- 産児制限ゆるめた中国、それでも子どもを望まない中国人:朝日新聞GLOBE+
- 【あるある】中国人との交流でありがちなこと46連発 ~庶民編~ | ロケットニュース24
- 日本アニメに登場する中国人は語尾に「アル」をつける 原点は中国の方言? - ライブドアニュース
産児制限ゆるめた中国、それでも子どもを望まない中国人:朝日新聞Globe+
自分のプライバシーを大切にする 中国人のプライバシー感覚はどうなっているのでしょうか。 大切にしているようでも、わがままだからそう見えるだけというのが本当のところでしょう。 中年以上の人にはプライバシー空間という考えはあまりありません。 一昔前の公衆トイレには間仕切りさえありませんでした。 第三者は石ころですから恥ずかしくも何ともないのです。 他人に無関心でいることで、プライバシーを守っているのかもしれません。 80后、90后と呼ばれる1980年代以降生まれの世代からは、感覚も変化しているでしょう。 豊かになるにしたがい、結婚も遅くなるなど他の西欧先進国同様の傾向がみられています。 西欧とのシンクロの度合いは若い世代ほど強いはずです。 21. 中国 人 彼氏 ある あるには. 親を非常に尊敬している 父親を中心とした一家の秩序は儒教の根本です。 何しろ他にルールはありませんから、これだけはしっかり守ります。 また父親を中心とした家族の行事も欠かしません。 それと老人は社会全体で大切に扱います。 すでに生存競争を戦う相手ではなくなっているからでしょう。 市内バスの座席譲りでは日本の上をいっています。 22. ゴミを平気でその辺に捨てる この点は社会正義を欠き、第三者の目を気にしないという中国人の面目躍如ともいえます。 筆者が中国で暮らしていたとき、市政府からゴミ分別用の小型ポリバケツが各戸に配布されました。 筆者の妻は「中国人がこんなもの守るものか!」と言い放ち、分別には使わず、日用品の保管など別の用途で使っていたものです。 どこにいても守るべきルールはあるはずだ、などという発想はどこにもありません。 23. 負けず嫌いである 中国人は負けず嫌いというより、人に弱みを見せないことを重視しています。 これは唯一の絆ともいえる一族の中においても当てはまります。 生まれついての本能のようなもので、不利な状態に追い込まれることを何よりも嫌います。 とにかく自らを大きく立派に見せ、与しやすい相手と見られないように工夫しているのです。 24. 何でも人のせいにする 自分の責任を認め、いさぎよく謝罪することはありません。 筆者は貿易の仕事で、中国人の担当者を何度も問い詰めたことがあります。 発注した商品の納期遅れや不良品に関するクレームです。 すると彼らは、必ず仕入先など外部へ責任転嫁します。 その言い訳は、理にかなっていないこともしばしばあります。 どうしても中国人は一方的に追い込まれることが我慢ならないようです。 筋は通っていなくても、最後には妥協して解決を図ろうとしてきます。 面子さえクリアすれば後の思考は柔軟です。 この点は安心のできるところです。 25.
【あるある】中国人との交流でありがちなこと46連発 ~庶民編~ | ロケットニュース24
彼らは何を思い、どこへ向かうのか? 日本にきて「爆買いしない」中国人の本音とは? (写真提供:林翔氏) 「正直言いましてね、私、あまり中国人に会いたくないんですよ。だって、わざわざこんなところに来てまで……ねぇ……」 「えっ? 中国人に会いたくないって?
「人気のある」の部分一致の例文検索結果 該当件数: 50 件 私の兄は 人気 が ある 。 我的哥哥很受欢迎。 - 中国語会話例文集 現在 人気のある スター. 眼下走红的明星 - 白水社 中国語辞典 この作家の 人気のある ものはほとんど読みました。 这个作家有名气的作品我几乎都读过了。 - 中国語会話例文集 政治は若者の間で 人気のある 議題ではない。 政治并不是在年轻人之间受欢迎的话题。 - 中国語会話例文集 その歌手は 人気のある 歌で観客を楽しませた。 那个歌手用有人气的歌来让顾客们高兴。 - 中国語会話例文集 どの店が 人気のある レストランですか? 那家店是受欢迎的餐厅呢? 産児制限ゆるめた中国、それでも子どもを望まない中国人:朝日新聞GLOBE+. - 中国語会話例文集 そんなに日本のアニメは 人気 が ある の? 日本的动漫那么受欢迎吗? - 中国語会話例文集 その場所は最も 人気のある 観光名所です。 那个地方是最具人气的旅游胜地。 - 中国語会話例文集 その映画館は 人気 が ある ので混む。 那家电影院因为很受欢迎而人很多。 - 中国語会話例文集 ルリジサは 人気のある サラダ用のハーブだ。 琉璃苣是做沙拉用的很有人气的香草。 - 中国語会話例文集 鮪の赤身は 人気のある 寿司ネタだ。 金枪鱼的红肉是很有人气的寿司材料。 - 中国語会話例文集 一番 人気のある 日焼け止めの在庫はあります。 最有人气的防晒霜有库存。 - 中国語会話例文集 中国で 人気のある 日本のアニメは何ですか? 在中国受欢迎的日本动漫是什么?
日本アニメに登場する中国人は語尾に「アル」をつける 原点は中国の方言? - ライブドアニュース
「中国人にはハッキリ言わないとダメだ」って学習した 32. 独身だとバレた瞬間、相手を紹介されそうになる 33. 初対面の人からもすごい勢いで紹介されそうになる 34. 「私の友達の奥さんの息子さんの同級生にいい人がいてね」ってそれお前も知らない奴だろ!? 35. 全人民が「世話焼きおばさん」 36. 面倒なときは結婚していることにしてしまおう 37. 北海道への憧れが異常 38. 何なら日本人より詳しい 39. ラベンダー好きすぎだろ……ッ 40. 『白い恋人』好きすぎだろ……ッ 41. というわけで土産には困らない 42. 思い切って諸々の日中関係の話題をふってみる 43. 大体の答え→「何それ?」「どうでもいい(笑)」「政府の問題だや、老百姓には関係ないだや」 44. 私が日本人だから気遣ってくれてるのかな? 45. 中国人同士だとどんなこと話してるのかな? 46. 謎である 執筆: 沢井メグ イラスト: マミヤ狂四郎
85: 名無しさん@おーぷん 2017/06/06(火)08:44:33 ID:hlb しかし日本つれてくるって結構すごいな 結婚前提なのか? 90: 名無しさん@おーぷん 2017/06/06(火)08:47:42 ID:pix >>85 もちろん! じゃなかったら学費出す意味ないしw 100: 名無しさん@おーぷん 2017/06/06(火)09:03:52 ID:pix 仕事始まってた!また後で この質問ある?に関係ある?何か 隣に座ってる中国人がさっきから電話でずっと「ちんちんトレーナー」って言ってるんだけど中国語わかるひといる? わたしはなんの空耳をしてるの? — フォロワー名言集bot (@llloAol) 2017年8月12日 中国のトイレはどこも強烈だったが、それらは全て公衆トイレだった。 『中国人は自分の家のトイレもこんなに汚いのだろうか?』と疑問に思った。 その後、中国人の自宅に招かれ、その家のトイレをお借りした。 メチャメチャ綺麗だった。 彼らは公衆トイレをわざと汚していたのだ。 — テリマカシ (@terimakashi0000) 2017年8月9日 ある富豪が青いキリンを見せてくれたら莫大な賞金をだそうと言った。 ドイツ人は、そんな生物が本当にいるのか文献を調べた。 アメリカ人は、軍を派遣して世界中を探し回った。 日本人は、品種改良の研究をして青いキリンを作ろうとした。 中国人は、青いペンキを買いに行った。 — 世界の国民性bot (@kokuminsei_bot) 2017年8月8日 何年勉強しても絶対に身につかないものは? 「日本人の英語教育」 「アメリカ人の反戦教育」 「ロシア人の道徳教育」 「イタリア人の性教育」 「中国人のマナー教育」 「韓国人の道徳教育、性教育、マナー教育」 — 世界の国民性bot (@kokuminsei_bot) 2017年8月4日 中国人に贈り物する時のオススメ ・電化製品 中国で手に入らないものがよい ・医薬品 漢方薬はやめましょう ・化粧品 資生堂などの日本ブランドがオススメ ・アニメグッズ レアなものだとなおよし ・酒やタバコ 30代以降の人にオススメ ・お菓子 グミやキャンディがいいかも — ソンミ@中国垢 (@InteNationa) 2017年8月9日 中国人が苦しむ「はい」の活用 はい←はい はい!←やる気ある はーい←やる気ない はいはい←やる気ない はいはーい←やる気ある はい?←怒ってる はーい?←もっと怒ってる …はい←めっちゃ嫌がってる はい…←なにか言いたいけど我慢した — ソンミ@中国垢 (@InteNationa) 2017年8月4日 管理人の独り言的な質問 ジャッキーチェンの映画で好きなものは何ですか?