井上 真央 花 より 男子, し て ください 韓国日报
12. 25) ● 松本潤と井上真央の貴重な共演集② 投稿ナビゲーション
松本潤 井上真央 花男final | 映画 ポスター, 松本潤, 花 男
井上真央ちゃんのような女性がタイプだ Q2. 実は真央ちゃんの恥ずかしい秘密を知っている Q3. 『花より男子2』がヒットするか否かは、井上真央にかかっている Q1では、0人という悲しい結果に。「ちょっと~!もうみんな(押すのは)1回だけでいいよ!」と、悔しがる真央ちゃんでした(笑)。 Q2. では、 潤君が真央ちゃんの変な歩き方を実演しながら暴露しています (笑)。それに対し真央ちゃんは「つくしちゃんの演技で出てくるものだと思うんです・・。」と恥ずかしそうに語っていました(笑)。 Q3. では、 2人というこれまた微妙な結果 に。押した人を明らかにせず、微妙な空気のままコーナーが終わりそうでしたが、その間際で潤君が「ちょっと待って! 全員で(ドラマを)作ってるんで! 」とフォローしていました! 『王様のブランチ』⑦ 花より男子2 王様のブランチ① #松本潤 #井上真央 #真央潤 — ほ の か ® # 真 央 潤 (@hnk_maojun) April 5, 2018 今回の『 王様のブランチ 』直撃インタビューには、2人に加えて、 大河原滋役を演じた 加藤夏希も参加しています。 ドラマで三角関係の3人にちなんだ『 松本潤が井上真央・加藤夏希と初めてデートするとしたらどんなプランを考えるか 』を紹介する企画が行われました(笑) 真央ちゃんとのデートプランについては次のように語っています! 『真央ちゃんと初めてのデートプラン』 【場所:海や山】【時間:昼】【キメたい事:「好きって言わせる」】 松本:海と山で、 海に行きたい 。 司会:はい。 松本:で、あの~ 真央ちゃんに運転させるか、じゃんけんをして僕が負けたら、僕が運転して、その間真央ちゃんは朝が弱いんで、寝ててもらって、それで昼頃に海に着き、海ではしゃごうぜ! みたいな。 井上: お~! (拍手) 司会:素敵!すごいストーリーまで考えてらっしゃって。 井上:私がいつ好きって言えば良いですか? 松本: 夕日が落ちてきたぐらいの時に、(「好き」を)言ってもらって、波の音で聞こえなかった とか。 井上:(笑) 司会:それ多分お芝居のやりすぎですよ(笑) 松本:(笑) 加藤:そうだよ~ドラマの影響がすごいです(笑) 松本:「何?」「いや何でもない。」って言って、「じゃあ帰ろうか。」って言って帰る。 井上: 意外と妄想男だったんだね 。 真央ちゃんのデートプランについては、テロップでも出ていましたが、 具体的に語っている のが印象的でした。 芝居やドラマの影響だとしても、真横にいる真央ちゃんの前でここまで語れませんよね(笑)。 もしかしたら本気のデートプランだったのかもしれません。 まあ波で聞こえなかったの件はドラマの影響でしょう(笑) 『東京フレンドパーク』①(2006.
松本:なんですかそれ! 司会:角があるって事ですか? 井上:いやもう直接そんな事は言えないですけど・・。 松本:いるよ横に(笑) 司会:という事ですが、松本さんはいかがですか? 松本:そうですね~あの~ 酷いんだよ格好がさ ~横にいると(笑) 井上:なんでよ~! 松本:なんで俺スーツとか着てんのにさ~何その格好!? 井上:これが 普段のつくし だよ? 松本: ビンボー だな~。 松本:変わったところですよね~。 暗くなりました ! 井上:ちょっと~! (怒) 松本:だって今日すごいですよ。入ってきた時に、「 (暗い雰囲気・白目で)おはようございます・・ 。」って入ってきたんですよ(笑) 井上:違う~私そんな白目向いてないよ~! 松本:ボロ布みたいな毛布持って、「おはようございます・・。」って(笑) 井上:ボロ布じゃない!ちゃんとした毛布! 井上:毛布持って、「(元気よく)おはようございます~!」って言ったのに~。 松本:うわ出た!女優って怖いね!こうやって好感度稼ぐんだよ! (笑) 本当に微笑ましいやりとりですよね~。本当にお似合いの2人です! 他にもNYロケの話や見どころについても、楽しそうに紹介していました。 『王様のブランチ』⑥(2007. 1. 6) 2人は続編となった『花より男子リターンズ2』の番宣でも、F4のメンバーと一緒に『 王様のブランチ 』に 再出演 しています。 前回から1年ぶりにメンバーと再会した 真央ちゃんが思うF4の"変わった部分"を紹介 する企画が行われました。 一番気になる"潤君の変わったところ"は・・・"ツッコミが厳しくなった!" それについての2人のやりとりです(笑)。 『真央ちゃんが思う"潤君の変わったところ"』 井上:いっそう( ツッコミが)激しくなりましたね ! 司会:前から激しかったの? 井上:はい。なんかもう・・ 細かいんですよ !本当に! 司会:すごい見てましたよ! ※ 真央ちゃんの顔を凝視する潤君 がカメラに映る(笑) 井上:「 暗くなった 」とか「 顔が変わった 」とか・・。 司会:(潤君が真央ちゃんの顔を)かなり見てますけど・・(笑) 井上:え? 松本:そんな事無いんじゃないかな(笑) 司会:まあでもそれは 愛情表現 ですからね。仲間としての。 松本: そうです!その通りでございます ! 井上:(笑) 男の子は好きな女の子にちょっかい出す・イジるとか言うけど、まさにそれだよね♡ つまり 好意の裏返し でしょう!想像するだけでニヤけちゃいますねー(笑) またトータライザーによる 『井上真央ちゃんに対するのF4の本音』を探る企画 も行われています。 『井上真央ちゃんに対するのF4の本音』 Q1.
それに、個々の単語自体の意味よりも、その単語が含まれる文章・セリフ・フレーズにまで考えが及ばないと、フレーズ全体としての意味が理解できませんので、学習効率が良いとは思えません。 上級者ならばフレーズ単位の韓国語を聞き分けられるでしょうから、シーンとセリフとの関連性で文章の意味を考えられるようになるはずです。 「韓国語の詩集を買って主にGoogleで調べ」 詩による学習自体がかなり上級者向けです。 比喩だとか、詩固有の表現方法(倒置法とか、擬人化とか)と通常文章との違い、正規文法と詩特有の文章表現との区別ができない人が詩で学習すると、文法を誤解したままで進んでしまう事になりかねません。 by soulyoo2000 韓国語の文法の本などは何かお持ちですか? 少なくとも基本の文法が分からなければ、前には進めないと思いますが。 単語を覚えるのはもちろん大事ですが、それだけでは話すのも聞くのも断片的でしかありません。 例えば日本語を勉強する外国人が「食べる」という単語を覚えても「食べます」とか「食べません」とかの言い方が分からないと話せませんよね。 韓国語も同じように単語と文法どちらも必要です。 とりあえず初級レベルの本をやってみられては、と思います。 1人 がナイス!しています アドバイスありがとうございます。 はい。文法の本もあります 頑張ってみます
し て ください 韓国国际
オッパは今まで会った人の中で一番会いたい声をかけられたいと思う人です!"ヨンジュンヌナ"の文字を拝みたいㅋㅋ今はコロナで日本とかに来られないけど収まるまでずっと待ってます!最後に本当に本当に本当に大好きです! 下に作った写真貼っときますねㅋㅋㅋ感想くれるかなぁ? 長文申し訳ないです!よろしくお願いします。 2 8/3 23:08 韓国・朝鮮語 韓国語で手紙を書きたいのですが、自分の力だけでは難しいので訳していただきたいです(TT)ヘヨ体でお願いします。 こんにちは。久しぶりに手紙を書きます! カムバック活動お疲れ様でした。今回もかっこいいステージを沢山見せてくれてありがとうございます!! そして音楽番組で初1位とれて良かったですㅠㅠ 次のカムバック準備が始まって、大変だと思うけど頑張って下さい。いつも応援しています。 日本デビューもおめでとうございますㅠㅠ 私は日本のファンなのでとても嬉しいです。 沢山日本でステージを見せてくれてありがとうございます。ショーケースやトークイベント、とても楽しかったです。○○の時からファンなのですが、成長した姿を沢山見せてくれてありがとうございます。いつも私たちファンの為に頑張ってくれてありがとうございます。本当に感謝の気持ちでいっぱいです。○○に出会って毎日幸せです。ずっと素敵な笑顔でいてください。一日でも早く会えることを願っています。 次のカムバックも期待しています。健康に気をつけて無理せず頑張って下さい! これからもずっと応援しています!! 「正恩氏、日本語を使った!」韓国の超有力紙が”バケツ”の使用を【スクープ】として報じた理由(吉崎エイジーニョ) - 個人 - Yahoo!ニュース. 愛しています♡ 2 8/4 9:11 xmlns="> 50 韓国・朝鮮語 なんでも教えるので是非聞いてください! を韓国語に訳して欲しいです!! 3 8/4 15:49 韓国・朝鮮語 いつもInstagram見させてもらってます! ほんっとうにかわいすぎます!! 日本人のファンです〜! を韓国語に訳して欲しいです! お願いします 2 8/4 15:47 韓国・朝鮮語 ○○오빠が最近聴いていると言っていた曲を聴きました!!!! すごく오빠らしくて私も気に入りました を韓国語に翻訳して欲しいです;; 2 8/4 21:11 K-POP、アジア 「静かな月夜」や「海の上の宝石のような夏の月の光」や「そよ風の吹く窓辺」のような素敵な風景の思い浮かぶ歌詞が入っている韓国の歌を教えてください。 ちなみに上に書いた例はBLACKPINKのHope notとGFRIENDのMermaidです。 1 8/4 20:23 料理、食材 寿司の起源は韓国であることは本当ですか?
し て ください 韓国际在
(いい意味でも悪い意味でも) 外大に入る前は自然に留学生と交流できるものだと思っていましたが、実際は自分から英語の授業などを取らないと留学生との接点があまりないというのが思っていた事とは違いました。韓国など、日本語での意思疎通ができた留学生との関係がやっぱり深くなりましたね。 ーペルシア語科の雰囲気を教えてください! し て ください 韓国国际. ペルシア語科はいい意味で狭い語科です。小語科の中でも特に先輩後輩の結びつきが強く、学生向けに解放されている研究室(通称ペ研)で勉強や雑談をしていくうちにとても仲良くなります。また語科独自での合宿や忘年会など親交の場が設けられています。語科の皆でディズニーに行って遊んだり、コロナ以降はzoomを使ってゲームをしたりと学外でも仲は良いのですが、むさくるしいほど干渉してくるということはなく適度な距離感をもてる良い語科です。小さな語科内で良い友人関係が作れたことは一生の宝です。 ーペルシア語科に入って良かったことは何ですか? やはりペルシア語の勉強ができたことですね。「親の言葉喋れない系ハーフ」から脱却できたのはとてもうれしかったです。また、自分が今まで読むことができなかった文字(ペルシア語はアラビア文字に数文字加えたペルシア文字で表記する)を読めるようになる喜びは何物にも代えがたいですね。あとアラビア語を始めるときの取っ掛かりが多少楽になります。 ーちなみにペルシア語を勉強し始めてからお母さんとペルシア語で話す機会などは増えましたか? 自分からはあまり話さないのですが、母親の方はペルシア語で話すようになりましたね。今では日常会話の3割くらいがペルシア語になっています。ただ重要なことをペルシア語で言われたりすると少し困ることもあります。 ー逆に、ペルシア語科に入って後悔したことや辛かったことはありますか? ペルシア語は簡単な文法を有しているがゆえ、文章を読み取るのがとても難しい言語です。私は特に講読が苦手で夜遅くまで研究室でヒイヒイ言いながら予習をしていたくらいなので、その点はとてもきつかったですね。また、外語祭で人手不足に陥るのも少数語科ならではの大変さだと思います。 ー確かにペルシア語の文構造を把握するのは大変ですよね。 そうですね、ペルシア語は響きが重要なので、多少文法がめちゃくちゃでも綺麗に響くように語順が変えられたりもします。だから文章を読む際には自分でも声に出して読んでみることが重要です。特に詩ではその傾向があるので読むのが大変です。 ー言語の勉強はどのように進みますか?
韓国の知人が言っておりましたが、韓国では寿司はキンパと呼ばれており、500年前の豊臣秀吉の朝鮮出兵の際に侍たちが感動して日本に伝えられたそうです。 5 8/2 16:33 韓国・朝鮮語 느낌とか느껴とか同じ意味の単語がいっぱいあるのですが、何が違いますか? 何によって変化してるのか教えて欲しいですm(*_ _)m 0 8/4 21:41 料理、食材 明太子の起源が韓国であったことが証明されたように、 お好み焼きの起源も韓国のチジミであったのは本当でしょうか? 4 8/2 16:40 韓国・朝鮮語 감사할따름.. これはどういう意味ですか?? 1 8/4 16:42 韓国・朝鮮語 本場の韓国の子どもは、いくつからキムチなど辛いものを食べ始めるのでしょうか? ウチの2歳児、小学生の姉や両親のものを何でも「ぼくも ほしい!」「たべる!」「ちょーだい!」と言います。 ナマモノやお酒はさすがに言い含めて諦めさせるのですが、先日キムチを所望。 「辛いよ、ちょっと無理やろ。やめとき」と言いますが、彼は「たべる!」の連呼。なかば根負けして「知らんぞ~、からいぞ~。泣くでぇ」と一欠片食べさせましたら…目を丸くして「おいしい!」 以来、彼の好物のひとつとなってしまいました。 …前置きが長くなりましたが、質問します。 韓国の子どもたちは、何歳頃からキムチや唐辛子の効いた食べ物を食べ始めるのでしょうか。 インドの子どもはスパイシーなカリなどをいつから? タイの子どももトムヤムクンなど辛いものをいつ頃から食べるようになるのでしょうか? もちろん、個人差や家庭ごとに異なるのは百も承知ですが…。一般的な適齢期(?)はいつですか? し て ください 韓国际在. 3 8/3 20:06 xmlns="> 100 韓国・朝鮮語 무더위도 청량 한 수현이 목소리는 못 이겨 수현이가 부르는 〇〇 この上の文直訳するとどうりますか? 解説も入れて欲しいです。お願いします 1 8/4 21:22 韓国・朝鮮語 韓国語に関する質問です! 聴きやすい歌って 듣기 쉬운 노래 듣기 편한 노래 듣기 좋은 노래 どんな感じでしょうか? この歌聞きやすいね〜(リズムが良かったりとか、そういうイメージです) 1 8/4 21:04 韓国・朝鮮語 韓国の国旗は日本の日の丸が隠れている様にも見えるのですが由来に日本が関わっているなどはあるのでしょうか。 0 8/4 20:59 韓国・朝鮮語 高校三年生です。 卒業するまでの冬に韓国留学約1ヶ月ほどしたいと思っています。調べても全然分からないのでどなたか教えて頂きたいです。 卒業してからは専門学校に行くので留学する時間が無く、 進路も決まって、三学期はほぼ学校がないのでその間にどうしても留学がしたくって... 。韓国の高校で韓国人と関われる所に行きたいです。 また、1ヶ月の高校生の留学は合計の費用どのくらいかかりますか?また奨学金って使えるんですかね?どなたかお願いします ♂️ ♀️ 0 8/4 20:59 韓国・朝鮮語 韓国人の平均身長は本当に175cmもあるんですか!確か173ぐらいだったような気がしたのですが。これが事実なら殆ど白人と同じぐらいですよね。女性でも163ですし。 3 8/4 16:19 xmlns="> 25 韓国・朝鮮語 韓国語の違いが分かりません。画像は問題と答えです。①と②のようにㅆ습니다/ㅆ습니까?