楽しみ にし てい ます 韓国广播 - カイジ 鉄骨 渡り 落ち た 人
2020/1/16 2021/8/6 韓国語単語, TOPIK 3・4級 こんにちはムンスです! ブログの更新を2日もサボってしまいました。 と言うことは勉強もサボったと言うことですね! (反省) 毎日コツコツしていかないといけませんね! 今日は仕事も休みなので休んだ分を取り戻そうと思います。 さて今日の気なるフレーズは 韓国語で『楽しみだ!』 明日は休みなので 楽しみだ! 来週韓国に行くのが 楽しみだ! 試験の結果が 楽しみだ! これって韓国語で何て言うんだろう?といことで調べてみました。 기대하다 キデハダ 『 期待する 』 기대할게요 キデハルケヨ 期待しています ▶️ 楽しみにしています 「~을(ㄹ)게요(ケヨ)」の使い方 韓国語で『韓国旅行を 楽しみにしています 』 다음 주 부터 한국 여행을 기대할게요. 日本人が間違えがち!?「楽しみ」の韓国語を徹底解説! | かんたの〈韓国たのしい〉. タウム チュプット ハング ヨヘンイ キデハルケヨ 来週からの韓国旅行を楽しみにしています。 ▪️韓国語で 『来週』/ 다음 주(タウム チュ) 来週 から /다음 주 부터 ▪️韓国語で 『旅行』/ 여행(ヨヘン) 韓国旅行 / 한국 여행(ハング ヨヘン) 韓国語で『行くのが楽しみです』 한국에 가는 것을 기대돼요. ハングゲ カヌン ゴスル キデテヨ 韓国に行くのが楽しみです。 ▪️韓国語で 『行く』/ 가다(カダ) 韓国語で『次回が 楽しみです 』 다음 드라마가 기대돼요. タウム トゥラマガ キデテヨ 次回のドラマが 楽しみです 。 例文は随時更新しておきますね!
- 楽しみ にし てい ます 韓国新闻
- 楽しみ にし てい ます 韓国国际
- 楽しみ にし てい ます 韓国务院
- カイジ「鉄骨を渡りきった佐原が落ちた!」帝愛「実は見えない足場があるんやでw」(画像あり) | 超マンガ速報
楽しみ にし てい ます 韓国新闻
韓国語で 「楽しみにしています」はなんと言うのですか? 2人 が共感しています ①「楽しみにしています」 ②「期待/望みます」。 韓国風 ①で韓国風に直訳はしません。②で使用します。 でも、楽しみを加えるなら、 楽しみに期待していますにおかしいですがこんな風が多い。 「재미있게 기대하고 있습니다」 ちぇみいっけ きではごいっすんにだ。 *기대합니다・・・・期待します。 ちょっとの誤打がありました、すみません。 3人 がナイス!しています ThanksImg 質問者からのお礼コメント とてもわかりやすいご説明、ありがとうございました。 「楽しみにしている」と「期待している」とでは日本語的な考えでは少しニュアンスが違うように思いますが、韓国語では楽しみにしている時に キデハゴイッスムニダ で良いのですね。 本当に期待している時にだけ使うのだと思っていました。 즐겁다や낙으로 삼다はあてはまらないのですね。初心者には少し混乱します。 ご回答ありがとうございました。 韓国語の勉強頑張ります。 お礼日時: 2011/6/20 23:03 その他の回答(1件) 「기대하고 있습니다」 キデハゴ イッスムニダ 「기대・キデ」は漢字語の「期待」で直訳すると「期待してます」ですが「楽しみにしています」という意味になります。
楽しみ にし てい ます 韓国国际
「楽しみにしているよ」を使った例 誕プレ 楽しみにしてる 。期待裏切らないでね センソン キデハ ル ケ. キデ ペシン テリジマ 생선 기대할게. 기대 배신 때리지마 発音チェック 明日のデート すごく楽しみにしてるよ ネイ ル デイトゥ マニ キデハ ル ケ 내일 데이트 많이 기대할게 発音チェック 来週のコンサート 本当に楽しみにしています 。早く会いたいです タウ ム チュ コンソトゥ チョンマ ル キデハ ル ケヨ. パ ル リ ポゴ シポヨ 다음 주 콘서트 정말 기대할게요. 빨리 보고 싶어 요 発音チェック ※「早く会いたい」に関しては ↓ こちらの記事にて詳しく解説しています※ 参考 韓国語で「早く会いたい」のご紹介ですっ♪ 今回は「早く会いたい」の韓国語をご紹介します。 毎日ずーっと一緒にいたいッ! そんな大好きなあの人がいる方にとってはめちゃくちゃ重宝する言葉になってくれますので、ぜひサクサクッとマスターして頂けたらと... 続きを見る ケーキ 超楽しみにしてるよ 。たくさん食べたい ケイク ワンジョン キデハ ル ケ. 韓国語 楽しみにしています. マニ モッコ シポ 케이크 완전 기대할게. 많이 먹고 싶어 発音チェック 韓国語で「楽しみ」はこう言えばOKです! 次に「 楽しみ 」の韓国語をご紹介しますッ!
楽しみ にし てい ます 韓国务院
韓国語で"楽しみしている"は「기대하고 있어(ギデハゴイッソ)」です。 みなさん、こんにちは!Donyです。 1月もそろそろ終わりですね。 2月には私の誕生日があるので楽しみです。 今日は「〜を楽しみにする」について学んで見ましょう! 韓国語で「〜楽しみにする」の表現 기대하고 있을게 (キデハゴ イッスルゲ) 訳:楽しみにしてるよ 기대할게 (ギデハルゲ) 訳:楽しみにするよ 기대하고 있어요 (ギデハゴイッソヨ) 訳:楽しみにしているよ 기대되네 (ギデデネ) 訳:楽しみだな 기대되네요 (ギデデネヨ) 訳:楽しみですね このような感じで使われますね。 またこの「楽しみだ」の基本形は「 기대하다(ギデハダ) 」で、直訳すると「期待する」になります。 漢字の言葉 ですね。 それと「楽しみだ」の逆に「楽しみにしてね!」の表現も学んで見ましょうか! 韓国語で「楽しみにして」の表現 기대해 (ギデヘ) 訳:楽しみにしてね 기대하세요 (ギデデネヨ) 訳:楽しみにしてください 기대하시라 (ギデデネヨ) 訳:楽しみに下され このような表現になりますね。 それじゃ最後にイラストの例文を見て終わりにしましょう! 내일 여행 기대된다. 그치? (ネイル ヨヘン ギデデンダ グチ) 訳:明日の旅行楽しみだね。でしょう? 楽しみ にし てい ます 韓国新闻. 그러네 어디부터 볼까? (グロネ オディブト ボルカ) 訳:そうだね。どこから回る? 자~ 뭐가 나올지 기대하시라! (ざ ナオルジ ギデハシラ) 訳:さあ、何が出るか、楽しみに下され! 내일 기대하고 있을게 (ネイル ギデハゴ イッスルゲ) 訳:明日、楽しみにしてるよ
韓国語が口から出てくる!ハングル勉強法は こちら 「楽しみにしています」や「楽しみだね」等の文章を作る時は要注意 。 韓国語には"楽しみだ"の作り方が2つあり、その作り方もかなり複雑なんです。 まず初めに知っておいていただきたいのは、日本語の"楽しみだ"をそのまま韓国語に直訳することはできないということ。 『기대한다(キデハンダ)』 『기대된다(キデデンダ)』 これらの日本語訳はいずれも 「楽しみだ」 とされています。 しかし、"기대"は"期待"というで、直訳すると『期待する』になるんです 。 中には"楽しみだ"を"期待する"に置き換えなければ文を作れない場合もあるので その点を踏まえた上で、"기대한다"と"기대된다"の違いを勉強していきましょう。 【기대한다(キデ ハンダ)=期待する】 "기대한다"は基本的に、 主語→目的語→述語と文法が正しく並んでおり 、 「~を期待する/~を楽しみにする」のように 目的語となる『を』が必要 です。 [例] 저는 앞으로도 당신의 활약을 기대하고 있습니다. (チョヌン アプロド タンシネ ファリャグル キデ ハゴ イッスムニダ) (私はこれからもあなたの活躍を期待(楽しみに)しています。) 나는 다시 당신을 만나길 기대하고 있어요. (ナヌン タシ タンシウル マンナギル キデハゴ イッソヨ) (私は再びあなたに会えることを期待(楽しみに)しています。) 피부에 대한 효과를 기대할게요. (ピブエ テハン ヒョグァル キデハルケヨ) (肌に対する効果を期待(楽しみに)します。) 【기대된다(キデデンダ)=期待する(される)】 逆にこちらは目的語がはっきりしない 比較的短い文章 、 もしくは 文法がバラバラな時 に使うことが多いです。 [例] 개인적으로도 기대된다. (ケインチョグロド キデ デンダ) (個人的にも期待(楽しみに)している。) 다음 공개될 영화가 기대된다 (タウム コンゲデル ヨンファガ キデデンダ) (次に公開される映画が楽しみだ。) 너무 기대되네요. 韓国語で『楽しみだ!』『楽しみにしている!』何て言うの?〜日常生活で使える例文〜 | 晴れ時々ハングル. (ノム キデデネヨ) (とても楽しみですね。) ただし、中には例外もいくつかあるので気をつけてください 。 사진 기대할게요. (サジン キデハルケヨ) (写真期待(楽しみに)してます。) 어떤 모습을 보여줄지 기대하고 있습니다. (オットン モスブル ポヨジュルジ キデハゴ イッスムニダ) (どんな姿を見せてくれるのか期待(楽しみに)しております。) のように日本語同様、 「を(을)」が抜けるケース や 앞으로도 많이 기대해주세요.
カイジ「鉄骨を渡りきった佐原が落ちた!」帝愛「実は見えない足場があるんやでW」(画像あり) | 超マンガ速報
カイジの鉄骨渡りで落ちた人は即死したのでしょうか?? 2人 が共感しています ベストアンサー このベストアンサーは投票で選ばれました おそらく。実際原作には鉄骨から落ちた人間の死体の描写もありました。 ただ、松山ケンイチ演じる佐原と石田については落下する瞬間のみが描かれています 映画については鉄骨から落ちた死体の描写は一切ありません。全年齢向けみたいなんで。 3人 がナイス!しています その他の回答(3件) あの高さから落ちたら即死でしょ。 2人 がナイス!しています もちろんねー!!!! 2人 がナイス!しています 映画でしょうか?映画は観てませんが原作では高さ74メートルだから普通に即死です。 てか死体は原型とどめてないかと‥‥ 2人 がナイス!しています
20: 名無しさん@おーぷん 2018/07/12(木)15:04:32 ID:qq4 十七歩の見えざるものを見よすき 社長の雑魚感もっとすき 22: 名無しさん@おーぷん 2018/07/12(木)15:04:41 ID:QFr 沼やってるカイジを見て会長が覚えてたどころか誉めたシーン もっと人でなしで負かした奴のことなんて覚えてないと思ってたわ 27: 名無しさん@おーぷん 2018/07/12(木)15:06:45 ID:I5D 会長のセリフやと「公平でなくてもいいけど公平感は出せ」ってのが好きやな 35: 名無しさん@おーぷん 2018/07/12(木)15:10:27 ID:crp 豪華客船エスポワール→高層ビル間を鉄骨渡り→帝愛グループのお偉いさんとEカード→兵藤会長の凄さを見せつけられる →地下で強制労働→班長を倒して地上へ→地上で帝愛ギャンブル場の沼を攻略し強制労働から解放!!! ここまでの展開が熱すぎて、そのあと17歩とか小さい賭場の中のスタッフルームでチマチマやられても盛り上がれんわ 48: 名無しさん@おーぷん 2018/07/12(木)15:14:37 ID:QFr >>35 十七歩は麻雀わかって通して読めば十分面白い部類に入ると思うんやけど若干間延びしてしまっとるのがなあ ギャンブル物みたいに一瞬一瞬にドキドキするのが醍醐味みたいなもんを長くするとどうしてもだれてまう 39: 名無しさん@おーぷん 2018/07/12(木)15:11:31 ID:5Pl 今の10億持ち逃げ編見とると17歩くっそ面白く感じる 白井と臼井とかどうでもええやん… 52: 名無しさん@おーぷん 2018/07/12(木)15:16:18 ID:QFr >>39 ワンポーカーが延びに延びてだらだらしとったから逃走編はまだ楽しく読めへん? 47: 名無しさん@おーぷん 2018/07/12(木)15:14:23 ID:fWO 押さないっ......! 押さない........ 。押さない........ 。押さないんだっ....! 押さなきゃ押されるとしても...... 押さないっ........! オレは押さないっ......! 57: 名無しさん@おーぷん 2018/07/12(木)15:17:59 ID:5H9 地下ビールは名シーン過ぎるので除いてok? 51: 名無しさん@おーぷん 2018/07/12(木)15:16:09 ID:rnr 間延びしやすい麻雀を17歩とは言えダラダラと長くやりすぎたのかな 59: 名無しさん@おーぷん 2018/07/12(木)15:18:09 ID:lyN 地下チンチロからの沼攻略までが熱すぎたのもあると 思うで 60: 名無しさん@おーぷん 2018/07/12(木)15:18:48 ID:ymc >>59 あれ以上のカタルシスはなかなか得難いよな 65: 名無しさん@おーぷん 2018/07/12(木)15:19:52 ID:IPj ワンポーカーも一応カイジが命かけた戦いなのにあんまり熱くなれんかったわ 和也を倒したい!って感じがあんまりなかったからかもしれん 67: 名無しさん@おーぷん 2018/07/12(木)15:20:15 ID:ymc >>65 そんなに憎らしいやつやないからなぁ和也 66: 名無しさん@おーぷん 2018/07/12(木)15:20:12 ID:I5D 「ギリ ベッドいける!