「&Quot;やっぱり地球は青かった&Quot;」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索 | ずいずいずっころばしの都市伝説を考察!言葉の意味がわかると怖い童謡 | マジマジ情報局
ロシア:1961年ユーリィ・アレクセーエヴィチ・ガガーリン(人類初 宇宙飛行士)『 地球は青かった 』。 Russia(1961) Yuri Alekseyevich Gagarin-first human astronaut quoting" The Earth is blue ". 住む星を遥か上空から眺めて「 地球は青かった 」と記憶に残る一言を発しまし た 。 history of mankind said a unforgettable word, " The earth was blue, " when he saw the planet we live from the above. このタイトル は 、ガガーリンの「 地球は 青かっ た 」という言葉との。 The title means a parody of a sayings of Gagarin:" The earth is. 青い地球は 実は他の星に比べ たら ちっぽけな星です。 This blue Earth, in fact is a really tiny planet in comparison to others. 青く 輝く 地球 と比べ、その星 は 全体が黒みがかっ た 赤色に染まっている。 By comparison with the brightly blue Earth, that planet was entirely dyed in brownish red. 地球 は 青かっ た 英特尔. 青い地球 と人を守るために、環境との調和を通じ た 持続可能な社会づくり に貢献します。 We challenge to build a sustainable society in harmony with the environment, to protect our blue planet and human beings. に挑戦します。 バットマン は その貧しい惑星とこれらの邪悪な海賊から 地球 を救うための戦いに結合され た青い カブトムシの住民を支援すること Batman decided to help the inhabitants of that poor planet and joined Blue Bettle in a fight to save the planet from those evil pirates.
- 地球 は 青かっ た 英語 日本
- 地球 は 青かっ た 英特尔
- 地球は青かった 英語
- 【意味怖】Cotton Color(解説付き) - 意味が分かると怖い話
- 童謡「かごめかごめ」の本当の意味が怖い!隠された都市伝説 | Cosmic[コズミック]
- 【第54弾】「意味が分かると怖い話」とにかく怖い話をまとめました(解説付き) - Latte
- NHKみんなのうたで怖い歌や、意味がわかるとぞっとする歌や、... - Yahoo!知恵袋
地球 は 青かっ た 英語 日本
People, let us preserve and increase this beauty, not destroy it! " 「宇宙船で地球を回りながら見た私たちの惑星がいかに美しかったことか。 みなさん、この美しさを守り育てよう。壊してはいけない!」 国際宇宙ステーション(ISS)から見た地球と月(2006年, 東シナ海上空) By NASA Earth Observatory, 20 July 2006 [Public domain], via Wikimedia Commons "The earth was bluish. " 地球は青かった。 この美しさを守り育てるべきだと主張したガガーリン。 宇宙から地球の美しさを見て、そのかけがえのなさを実感したのでしょうね。 今も大気汚染や地球温暖化、原発問題など、地球の美しさを守り育てるためにはまだまだ課題は多いです。 なんとか美しい地球の環境を守り通して、次世代に伝えていきたいものですね。 ガガーリン 世界を変えた108分 [DVD] それでは今日はこのへんで。 またお会いしましょう! ジム佐伯でした。 【動画】 "Gagarin: First In Space - Trailer 1 - On DVD & Download June 23 2014(『ガガーリン 世界を変えた108分』:予告編1 2014年6月23日DVD・ダウンロード開始)", by Entertainment One UK, YouTube, 2014/05/29 【関連記事】 第92回:"There wasn't ever a dry eye. Weblio和英辞書 -「やっぱり地球は青かった」の英語・英語例文・英語表現. "―「いつも涙が出そうになった」(トレイシー・コールドウェル), ジム佐伯のEnglish Maxims, 2013年09月15日 【関連記事】 第118回:"The real barrier wasn't in the sky. "―「本当の壁は空にはなかった」(チャック・イエーガー), ジム佐伯のEnglish Maxims, 2013年10月31日 【関連記事】 第5回:"One small step for (a) man, one giant leap for mankind. "―「一人の人間にとっては小さな一歩だが、人類にとっては偉大な飛躍である」(アームストロング), ジム佐伯のEnglish Maxims, 2013年04月27日 【関連記事】 第151回:"I hate space!
地球は青かった ある宇宙飛行士の有名なセリフ「地球は青かった」について。 1. 宇宙から地球を見た時、地球の夜の表面をみたら、この言葉は生まれなかったのでしょうか? 2. 実際には、何が青かったのでしょうか? 青い空?青い海? よろしくお願いします。 (「地球は青かった」は不正確な引用という情報がネット上にありますが、 本質問では、問題にしません) 締切済み 天文学・宇宙科学 英語での表現を教えてください 子供が将来の夢について下記にように言っている様子を英語で表現するには? ・宇宙飛行士になりたい! ・宇宙飛行士になるぞ! ・将来の夢は宇宙飛行士! 出来るだけ簡単な単語で表現したいです。 よろしくお願いいたします。 締切済み 英語 英訳お願いします! ロシア語の勉強を始めた。もしも宇宙飛行士になったら必要だからね。 上記の文を英語にしてください。 宜しくお願いします! ベストアンサー 英語 【英語】 冠詞の使い方 こんにちは! リポーターがスペースシャトル内の宇宙飛行士にインタビューしている文脈で、 リポーター:Can you see outside? 宇宙飛行士:Yes. The earth looks beautiful from space. 地球は青かった 英語. This is "a" planet which we must protect. とあるのですが、この場合は"the" planet にしても大丈夫ですか? 文脈的に地球という特定のplanetを指していることは明らかですよね・・・? よろしくお願いいたします。 ベストアンサー 英語 過去形wasの表現について教えて下さい。 過去形wasの表現について教えて下さい。 日本語では「面白かった」「○○だった」という表現をよく使います。 特に過去の話として意識しているわけではないのですが、 「あの番組もう見た?」に対して「○○可愛かったよ」という返事を英訳する場合 「was」を使用してよいのでしょうか?それとも「is」にしたほうが良いのですか? 初歩的な質問なのですがよろしくお願いします。 ベストアンサー 英語 「名言」の真相 女性初の宇宙飛行士テレシコワの名言として有名な「私はカモメ」という言葉はとても詩的な感じですが、 実はテレシコワの通信上のコードネームが「カモメ」だったので「こちらカモメ」と言っただけだったらしいとか。 このように、歴史上の「名言」とされている言葉が実は何でもない言葉だった、という話が他にあったら教えて下さい。 ベストアンサー その他(学問・教育) 存在に関する過去形 大学は東京にあったよ。と英語でいう場合"My university is in Tokyo" と"My university was in Tokyo"のどちらになるのでしょうか。 現在も存在するものに関して過去形を使うのは違和感があります。 現在は存在しないみたいなニュアンスになってしまいませんか?
地球 は 青かっ た 英特尔
先週から引き続き,素朴な疑問です。 人類で初めて宇宙から地球を眺めたのは旧ソ連の ガガーリン 。 そして彼が残したという言葉は 「地球は青かった」 。 でも,ずっと思っていたことですが,これって名言と言うより感想? 感想と言うよりは,見たままのこと? もちろん,人類で最初に宇宙から地球を見た事実はすごいんですが。 1961年4月12日,ユーリ・ガガーリン はボストーク号で 世界初の有人宇宙飛行に成功しました。 ガガーリンを乗せた宇宙船は,地球周回軌道に入り 大気圏外を1時間50分弱で1周し,帰還 したのです。 あるラジオで言っていたのですが・・・ 日本では彼の有名な言葉は「地球は青かった」ですが, 外国でガガーリンの有名な言葉と言えば「神はいなかった」 だとか。 オーストラリア人のALTに聞いてみました。 「宇宙飛行士のガガーリンって知ってる?」 「聞いたことはあるよ」 「地球は青かった,っていう彼の言葉は聞いたことがある?」 「いや,聞いたことない」 「神はいなかった,という言葉は?」 「本当? 地球 は 青かっ た 英語 日本. 聞いたことない。アームストロングの言葉は有名だけど」 アームストロングはアポロ11号の船長で初めて月面着陸をした人。 「一人の人間にとっては小さな一歩だが,人類にとっては大きな一歩」 と言う言葉ですね。 「地球は青かった」も「神はいなかった」も 後付けで作られた言葉のようです。 彼が帰還直後には彼の「名言」はありません。 「ロシア,人類を宇宙に送る 無事生還を果たす」 日本ではこうです。 ただ,地球の印象を聞かれて,「青い」「青みがかっている」という 言い方はしたようです。 「空は暗く,地球は青いんだ」・・・現在形ですね。 宇宙飛行翌日の新聞では,この言葉が訳されています。 「空は暗く,地球は青色」 「地球は青かった」とはなんかニュアンスが違います。 では, 「地球は青かった」はどこから来たのか? それは,後の週刊誌などがちょっとカッコよく言い直した言葉のようです。 Wikipedia でも「地球は青かった」は不正確な引用としています 。 どうも真実は 「宇宙は暗いのに対して,地球は青っぽいんだよ」 というのが彼の言葉のようです。 また,日本以外では「神はいなかった」「神は見当たらなかった」が 彼の言葉として有名のようですが,これはまったく言っていないようです。 ロシアン・ジョークが生んだ逸話のようです。 総主教 「神を見ましたか?」 ガガーリン「いいえ」 総主教 「そのことは誰にも言わぬように」 そう言われたので,ソ連の最高指導者と会って・・・ フルシチョフ「神を見ましたか?」 ガガーリン 「はい,見ました」 フルシチョフ「そのことは誰にも言わぬように」 ソ連のレーニン主義は宗教を否定していたんですね。 もちろんこれはだれかが作ったジョークです(笑)。
私がそれを父に尋ねると、「太陽から 地球 に注ぐ光のうち、より波長の短い 青い 光だけが空気に散らされるからだ」といった具合に、その都度、ちゃんと答えてくれまし た 。 When I asked this kind of question to my father, he always gave me a proper answer such as, "It's because when the light from the sun shines on the earth, only the blue light, which has short wavelengths, is dispersed in the atmosphere. 「"やっぱり地球は青かった"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索. その瞬間、私 は そこに澄んだ水、 青い 空の城のピーク融点の緑の木々のように1つだけ叫びだと思う、私 は 俗物となっ た 彼女と一緒に人生を過ごすことができないだけ 地球 を嫌う。 At that moment, I feel there is only one cry, would like to clear water and blue sky, green trees in the Castle Peak melting, I hate only the earth I was a vulgarian and can not spend the whole life with her. ないの叫びである、水、 青い 空をクリアするようになる、城のピーク融点の緑の木々 は 、私だけ私 は 俗物となっ た 彼女と一緒に人生を過ごすことができない 地球 の憎悪を感じる。 At that moment, I feel there is only one cry, would like to clear water and blue sky, green trees in the Castle Peak melting, I hate only the earth I was a vulgarian and can not spend the whole life with her. 純粋な 青い 空と白い雲、緑、びまん性斜面草原、雪の重鎮、、クールなゴボゴボという流れが、支援すること は できません羨望の理由に、天国からこの愛 は ここを 地球 の最も美しい宝物を素直にこぼれ た 山、森林、色とりどりの花々 キャップDaofu。 Pure blue sky and white clouds, green diffuse slope grassland, stalwart of the snow-capped mountains forests, colorful wildflowers, the cool gurgling streams, can not help but envy why this love here from heaven to earth's most beautiful treasures spilled unreservedly Daofu.
地球は青かった 英語
ベストアンサー 英語 映画の名セリフを原文で知りたい よく、このサイトではアンケートで 「あなたの好きな映画の名セリフは?」 というものがありますが、大抵日本語訳ですよね。 自分は生のセリフ、すなわち原文(? )でそういうものを知りたいです。 英語でも中国語でもとにかくそういうものを かき集めているサイトを知っている方。 また、そういうものをかき集めた本。 等を知っている人は教えてください。 ただし、条件は、日本語と原文が隣り合わせになっていることです。 例:明日は明日の風が吹く tomorrow is anotherday こんな感じです。 もちろん自分の知っているセリフが1つでも あればそれを書いていただければ大歓迎です。 締切済み 洋画 比較級の訳し方について 受験用の英文法問題集を解いていて疑問に思ったことがあったので質問させていただきます。 直接問題内容ではなく、対訳に、なのですが。 When I get older, I want to be an astronaut. という問題で、訳が 「大きくなるにつれ、私は宇宙飛行士になりたいと思うようになった。」 となっているのですが、これは「私は大きくなったら宇宙飛行士になりたい」ではないのでしょうか? Olderを今より歳をとったとき→大きくなったら、という解釈なのですが。 whenではなくasなら「~につれて」となるのも納得いくのですが、when+比較級でこのような日本語訳になるのになんだか違和感を感じたのです。 それとも私が考えるような日本語訳にするためにはolderではなくoldじゃなければダメでしょうか? 分かる方いらっしゃいましたらご回答お願いいたします(>_<) ベストアンサー 英語 アポロ8号の軌道座標? 第159回:“The earth was bluish.”―「地球は青かった」(ユーリ・ガガーリン): ジム佐伯のEnglish Maxims. アポロ8号が、月の周回軌道にのっているときの宇宙飛行士からの通信記録です。 ヒューストンと約45分、交信が途絶えたあとに、 「Very complete our orbit is 1-60. 9 by 60. 5」 と言っているようなのですが、 この数字は、日本語で言うと何と表されるのでしょうか? 門外漢なもので、見当もつきませんで。。。 よろしくおねがいいたします。 ベストアンサー 天文学・宇宙科学
"The earth was blue. " 過去形で表現すると、 今は青くないの? と思ってしまうのは ボクだけでしょうか… そして… ガガーリンはロシア語で 語っていたそうです。 「空は非常に暗かった。 そして地球は青みがかっていた。」 なんだか、まったく違いますよね。 日本語での 「地球は青かった」 だと意味深く感じる… 言葉の力…言語、言霊。 深く学んでいこうと思います。 人類が宇宙に行き、月へ降り立った時。 スマホはまだ存在していなかった… そんな時代に月へ行こうと考え実行した 人間の力ってすごいと思う。 「月にいける!」と頭の中で考え 言葉で言っていた人が実現したんだろうな… 頭の中で言葉で考え、行動に起こす。 この大切さを子どもたちに伝えていきたい! この記事が気に入ったら、サポートをしてみませんか? 気軽にクリエイターの支援と、記事のオススメができます! スキありがとうございます! 子どもの数だけ未来がある!子どもの未来を100%信じる教育に人生をかけて取り組んでいます。noteでは、独自の「教育方法」や「勉強方法」について連載しています。〜学習塾の塾長&社団法人の代表理事〜
ずいずいずっころばしの都市伝説を見ていきます。 この記事では、都市伝説とも言われている童謡の一つ【ずいずいずっころばし】について解説します。 一度は口ずさんだ、あるいは遊んだことのある童謡では […] ずいずいずっころばしの都市伝説 を見ていきます。 この記事では、都市伝説とも言われている童謡の一つ【ずいずいずっころばし】について解説します。 一度は口ずさんだ、あるいは遊んだことのある童謡ではないでしょうか。 しかし、そんな 子供心に口にしていたこの歌に隠された恐怖の意味 、覗いてみて下さい・・・ 記事は下に続きます。 ずいずいずっころばしと性の関係 まずは、一度ずいずいずっころばしの歌詞をご覧下さい。 ずいずいずっころばし ごまみそずい 茶壺に追われて とっぴんしゃん 抜けたらどんどこしょ 俵のねずみが米食ってちゅう、ちゅうちゅうちゅう おとっさんが呼んでも、おかっさんが呼んでも行きっこなしよ 井戸のまわりでお茶碗欠いたのだぁれ 歌っていると漢字を思い浮かべにくいですが、実は表記するとこのような歌詞になります。 遊び歌としても知られているこの歌、みなさんも手遊びをして一度は遊んだことがあるのではないでしょうか? しかし、 歌詞の意味がこれだけではよくわかりません よね。 そこには、こんな 恐ろしい意味 があるのです・・・ 最初の歌詞から詳しく解説します。 胡麻味噌をすり鉢で擦っていると、お茶壺道中が来るという情報がまわってきたので、家の戸をピシャリと閉め、そして中で時が過ぎるのをじっと待つ。 通りすぎたら(抜けたら)ホッと胸をなでおろす(どんどこしょ) 江戸時代、お茶は将軍が飲むなど 地位の高い人が飲むもの だったのです。 その当時は 「お茶といえば静岡!」 ではなく、京都の宇治から「宇治茶」を取り寄せており、 京都の宇治から東京の江戸城まで、お茶を運んでいた のです。 それゆえに、お茶を運ぶ係(採茶使)が結成され、遣わされていました。 この採茶使の一行を茶壺道中と呼んでいたのです。 その採茶使は、絶対的権威が与えられており、たとえ大名であっても、茶壺道中と出くわすと、道の端に控えて、通行を優先させるという決まりがあったそうです。 では、なぜ、戸をぴしゃりと閉めてまで、家に閉じこもる必要があったのでしょうか? その訳は、俵のねずみが米食ってちゅうの部分は、 米は女性 ねずみは茶壺道中の男 をそれぞれ指しているためです。 つまり、 男に食べられる=犯◯れる ということなのです。 ちゅうちゅうちゅう繰り返されているのは、何度も犯◯れるという意味だったのです。 考えただけでも恐ろしいですよね・・・ 確かに、そうなったら最悪ですので、戸を閉めて、やり過ごそうとするのもわかります。 しかし、 恐ろしいのはこれだけではありません。 江戸時代、不貞行為というのは、どんな場合でも処罰の対象となっていました。 しかも女性が特定の男性以外(つまり夫以外の男性)と性行為にいたってしまった場合は、処刑だったのです。 たとえ隠したとしても、未婚の場合は嫁にいけなくなってしまいます。 お父さんとお母さんが心配して呼んだとしても、出て行くことができない(いきっこなし)の歌詞に、この お嫁にいけなくなった娘の不幸 が読み取れます。 そして最後の 「井戸のまわりでお茶碗欠いたのだぁれ」 この一文は、お茶碗は女性を表しており、 「かいた」は「描く」ではなく、 「欠く」 そうです。 この歌詞は、 誰にも言えずに井戸で自害してしまったのは、どの子だ?
【意味怖】Cotton Color(解説付き) - 意味が分かると怖い話
今回の講義は、夏の終わりの 「じっくり読むと怖い歌詞」 特集。ふだんは普通に聞き流していたけど、じっくり読んでみたら、実は……怖いっ!(キャー!!) そんな「じっくり読むと怖い歌詞」を特集していきます。 山口 「生徒の皆さん、まだ暑い?……涼しくなっていきましょう……。」 ★じっくり読むと怖い歌詞 ユニコーンの「幸福」です。 今で言う「家庭内DV」を息子から見た歌詞です。 私は中学生の時に聞いて、「こんな家庭なら居たくないな」と思ったのを覚えています。 「腐りかけた果物」でその家のすさみ具合が伝わってきて苦しくなります。 朝顔見たその夜 パパがママを殴った 外は蒸し暑い 僕は眠りたい 腐りかけた果物 パパはママにやさしい いつになれば 僕は歩き始めるの いつになればママは 愛から逃げるの いつになれば君は ぼくを見つけるの いつになれば夏は僕を忘れるの 一角獣 女性/愛知県 「はぁーーー怖い! !果物が腐っても誰も捨てない……もう家庭環境が崩壊してる。まだ歩けない僕は、赤ちゃん。でも、赤ちゃんはちゃんと見ていた……これね、DVの歌詞ですよね、多分。DVをする人が殴った後に「ごめんな……愛してるから殴っちゃったんだよ……」って言って優しくしているのを、赤ちゃんが見ているところを描写しているわけ。でもまだ歩けないから見ているだけ。その愛に縛られずに僕を置いてでも逃げるんじゃないかって。僕は気づいているっていうことをいつになったら分かってくれるんだろう……"いつになれば夏は僕を忘れるの"……ってこれはもう……怖い。これは ユニコーン の 手島いさむ さんが作った曲ですね。いい歌、書きますねぇ。」 ★じっくり読むと怖い歌詞 じっくり詠まなくても怖いのですが ドリカムの「忘れないで」 "季節が変わるごとにあなたに会いにゆくわ 新しい服を着て 心が痛むでしょう泣いたりはしないけど 少しやせた私を見て" 怖い…女性の情念…怖い ただただ怖い… せーな 女性/山形県 「はぁーーー!!怖い!!!季節が変わる度に新しい服を着て、オシャレをして、あなたの行く先々に……あいつは……現れる!どんどん痩せていくあいつが、自分をじーっと見ているの!だんだん痩せていくのに服だけ新しいの!季節が変わっていく度に、新しい服を着て、遠くからこっちを見てるの……怖い!!またいる、あいつ! !」 「これね、ストーカー的な考え方で読むと非常に怖い歌詞ですからね。毎年毎年、季節ごとに年4回。服だけ着替えて痩せてゆく……、怖いね。いるよ……あなたのそばにも……いるよ。」 ★じっくり読むと怖い歌詞 スピッツの"青い車"という曲です、、 "冷えた僕の手が君の首筋に噛み付いて弾けた朝 君の青い車で海へ行こうそして輪廻の果てへ飛び下りよう 終わりなき夢に落ちて行こう" 怖くないですか?
童謡「かごめかごめ」の本当の意味が怖い!隠された都市伝説 | Cosmic[コズミック]
「 意味が分かると怖い話 」いかがでしたでしょうか? これからも、どんどん紹介していくので、下の一覧ページをブックマークしてくださいね! もっと読みたい方はこちら
【第54弾】「意味が分かると怖い話」とにかく怖い話をまとめました(解説付き) - Latte
NHKみんなのうた で怖い歌や、意味がわかるとぞっとする歌や、不思議な歌を教えてください。 意味がわかると怖い歌等は、解釈も一緒に載せてくださると助かります。 よろしくお願い致しま す。 邦楽 ・ 3, 879 閲覧 ・ xmlns="> 25 1人 が共感しています ベストアンサー このベストアンサーは投票で選ばれました その他の回答(2件) 一年生になったら 友達100人出きるかなと言い、100人で富士山でお握りを食べる歌 本来は富士山の上でお握りを食べるのは101人にならなければならない しかし、そうなると先生どうした となるので、先生の数も入れる 結論 100人で食べたいなを、みんなで食べたいなにすべき また、一年生に富士山登らせる学校ってあるのかな? コンピューターおばあちゃん 1人 がナイス!しています
Nhkみんなのうたで怖い歌や、意味がわかるとぞっとする歌や、... - Yahoo!知恵袋
モンタージュ / 槇原敬之 一目惚れした片思いの女の子に対する気持ちを歌ったピュアな恋愛ソングなのですが、その愛情表現があまりにピュアすぎて、現代に当てはめるとストーカー的かも……と解説されることもある曲。確かに曲の冒頭では彼女が働く店をこっそり訪ねる様子が描かれ、2コーラス目では店で隠れて撮った彼女の写真を見ながら「どんな表情をするんだろう」と想像する描写がされています。「かわいさ余って、ちょっと怖い」という印象を受ける曲ともいえそうですね。 不気味で怖い歌特集・洋楽曲編4選 Who Can It Be Now? / Men At Work 『ノックは夜中に』という、少しロマンチックに感じられる邦題が付けられたこの曲ですが、歌詞を訳すとなんだか「怪しい者に毎夜家のドアをノックされる男の歌」のようです。「自分の頭が変なのかもしれない」という内容の歌詞もあるように、「幻視や幻聴に悩まされる様子」と解釈する人も多いよう。若干ホラーな印象もありつつ、「新しい恋に踏み出すべきかどうか悩む様子」という説もあるので、そちらを信じてひとまずは安心しておくのもアリかも。 HOTEL CALIFORNIA(LIVE/2001. 5. 4 CROSS YOUR FINGERS V) featuring 山弦 & 大石まりえ feat. 山弦, 大石まりえ / 佐藤竹善 洋楽好きでなくても知っている、イーグルスのスタンダードナンバーですが、今回は佐藤竹善による珠玉のカヴァーでお聴きください。歌詞が分からないと、夕日が似合うロマンチックでおしゃれなホテルの曲かな? 【第54弾】「意味が分かると怖い話」とにかく怖い話をまとめました(解説付き) - Latte. と思うのですが、その歌詞はかなり怖い内容。薬物中毒に悩まされる男が逃げ場所を求めてホテルに辿り着いたけれど、そこでも悪夢が続く……というもの。歌に登場するホテル自体が、中毒症状に襲われた彼自身の妄想であるという説もあります。薬物はダメ、ゼッタイ! Creep / Radiohead 洋楽好きなら多くの方がご存じの、Radioheadの大ヒット曲。この曲は歌詞が果てしなくネガティブな失恋ソングであることを、すでに知っている方もいるでしょう。とはいっても、歌詞そのものに恐怖を感じる描写は特にありません。何が怖いかというと、ライブやフェスで演奏される機会の多いこの曲のサビが「俺なんかキモい奴だ!キモい奴なんだー!!」という歌詞であるところ。観客全員で盛大に盛り上がりながら「俺はキモーい!」と絶叫していると思うと、ちょっと怖くなってきそう!?
Art 2007年に出版されて以来、いずれもベストセラーとなった中野京子著『怖い絵』シリーズ。ページをめくるたびに背筋に冷たいものが走る。その「怖い絵」の世界観が展覧会に! 特別監修した中野さんにお話を聞きました。 ポール・ドラローシュ 《レディ・ジェーン・グレイの処刑》(1833年油彩・カンヴァス ロンドン・ナショナル・ギャラリー蔵)Paul Delaroche, The Execution of Lady Jane Grey, (c)The National Gallery, London. Bequeathed by the Second Lord Cheylesmore, 1902 『怖い絵』シリーズの表紙になった絵の中で唯一、日本で展示されたことがなかった。大きすぎて館によっては入り口を通れないこともあるそう。 一見、美しい絵画の裏には殺人や陰謀、悲劇や怨恨といった恐怖のドラマが潜んでいることがある。中野京子著『怖い絵』はその恐ろしさを解説して人気となったシリーズだ。聖書やギリシャ・ローマ神話の血なまぐさい物語、歴史の残酷な運命に翻弄される人々、そういった背景を知ると西洋絵画はもっと面白くなる。展覧会「怖い絵」には中野さんが選んだ、とびきり恐ろしい絵が並ぶ。 約80点の絵画・版画の中でもひときわ強烈なのがポール・ドラローシュの《レディ・ジェーン・グレイの処刑》だ。縦約2. 5m、横3mの大画面の中央に目隠しをされ、白い服を着た若い女性がひざまずいている。右には大きな斧を持った男性が。このあと、女性はこの斧で斬首されてしまうのだ。若く美しい女性を襲う恐ろしい運命に胸が痛む。でも彼女はなぜこんな不条理な目にあうのだろう?
ヘブライ語で略せる怖い歌詞の謎 かごめかごめの童謡は、実はヘブライ語で歌詞を略せると都市伝説の中では話題になっているのです。『かご』は、ヘブライ語で「囲む」や「守る」という意味らし『かごめ』のめの字は、ミーがなまってめになったのではないかと言われています。ミーは誰を示しているので、『何が守られているのか』という意味になるのです。そのように全てヘブライ語で略してみると「守られて封印され、置かれて閉ざされた物を取り出せ」と解釈でき「火をつけろ、燃やせ、神の社を根絶せよ」という意味になります。そして「お守りの岩を造り、そこから水が湧く」となり、全てつなげると『何が守られているのか。何が守られているのか。守られて封印され、置かれて閉ざされた物を取り出せ。火をつけろ。火をつけろ。神の社を根絶せよ。お守りの岩を造り、そこから水が湧く。水を引いて、荒地を支配せよ』となるのです。何が埋蔵されているのかはわかりませんが、何かしらの宝が埋蔵されていそうですね。 イスラエルと日本は2000年前から繋がりが?! ヘブライ語はもともとイスラエル人の言葉でイスラエルの人は、ユダヤ人が多いのです。もともと日本人は、古代イスラエル人『ユダヤ人』の末裔ではないかと言われていて、日本にはイスラエル『ユダヤ』と共通する言葉や神事、儀式がたくさんあるのです。お寺などでみる家紋などもイスラエルのダビデの星にいている物も多くあります。日本人は、イスラエル『ユダヤ』と深く繋がってそうですね。 まとめ かごめかごめの童話の歌詞には、色々な意味が隠されていて何が本当か何が嘘なのかも今だ解明されていません。歌詞を見て何を聞いて何を信じるかはあなた次第なのかもしれません。