【調査】Googleで「ぶっかけうどん」を中国語訳したら「顔射」になる! 本当に通じるのか調べてみた | ロケットニュース24 — 今 と 昔 で 意味 が 違う 言葉
讃岐うどん!ぶっかけの元祖とは!【長田うどん / 山下うどん】 - YouTube
- うどんの「ざる」「もり」「ぶっかけ」はそばと違う?讃岐の「呼び方」とその理由
- 「ぶっかけうどん」と「かけうどん」の違い
- 「ポリコレ」の使い方や意味、例文や類義語を徹底解説! | 「言葉の手帳」様々なジャンルの言葉や用語の意味や使い方、類義語や例文まで徹底解説します。
- 謎の短縮語、若者の間で流行りの「リアタイ」って何? 意味や由来、使い方は? 最新若者言葉までご紹介! | Oggi.jp
うどんの「ざる」「もり」「ぶっかけ」はそばと違う?讃岐の「呼び方」とその理由
夏といえば冷たいうどん。 ざるうどんやぶっかけうどんは食欲がない夏でもおいしく食べられる強い味方ですよね。 ところで、「ざるうどん」ってざるが敷いていなくても「ざるうどん」と呼ぶって知っていました? うどん屋さんに「かけうどん」と「ぶっかけうどん」があるのにそば屋さんにはどちらかしかない理由は何だと思いますか?
「ぶっかけうどん」と「かけうどん」の違い
年々、精度が高まっていると言われる「Google翻訳」。だが、いまGoogle先生の予想外の翻訳がネット上で話題になっているのをご存じだろうか? なんと、讃岐名物 「ぶっかけうどん」を中国語に翻訳すると、「顔」に発射の「射」という2文字になる というのである。嘘だろ!? と、思ったらマジだったー!! でも本当に中国語圏では、「ぶっかけうどん」をそんな風に呼ふのだろうか? 気になったので調べてみた。 ・Google先生の翻訳が完全にR指定だと話題に ぶっかけうどんのGoogle中国語訳が完全にR指定……これはTwitterユーザーの投稿により話題になり、その後、まとめられるなどして大拡散している。実際に、Google翻訳で「ぶっかけうどん」を中国語訳にしてみたところ確かに「顔射烏冬麺」と出て来た。 "烏冬(麺)" とは、大陸の中国語で "うどん" のこと。これは100%正しい。ということは、「ぶっかけうどん」の "ぶっかけ" こそが "顔射" に相当するということになる。……マジかよ。 ・本当に「顔射烏冬麺」と呼ぶのか調べてみた 中国語で "顔射" と言っても、一般的には恐らく通じないだろう。だが、日本発の大人のコンテンツに親しんでいる人なら通じてしまう紳士の言葉。そんな言葉が、人気の日本食に使われていいのだろうか。信じられないよ! ……ということで、中国語マスターの友人に聞きつつ、中華圏で積極展開している『丸亀製麺』と『はなまるうどん』の公式サイトで調べてみたぞ! 『はなまるうどん』の中国公式サイトのメニューには、ぶっかけうどん単品は見つからなかったものの、『丸亀製麺』の方で発見! 「ぶっかけうどん」の表記は、以下の通りだ!! 「ぶっかけうどん」と「かけうどん」の違い. 中国 「濃湯烏冬」 台湾 「濃湯烏龍麺」 ※台湾ではうどんを"烏龍麺"と表記 香港 「醤油烏冬」 「湯」とは中国語で "スープ" のこと。直訳すると "濃いスープのうどん" である。確かに、ぶっかけうどんとは濃いつゆを、うどんにぶっかけたモノ……濃いスープのうどん、なんというわかりやすい訳であろうか! 香港の "醤油" と言うのも遠くはない。なるほど、なるほど!! そういうことか! 「ぶっかけうどん」は「顔射」ではなかった。繰り返す、「ぶっかけうどん」は「顔射」ではない。本当に、本当に良かった……! ・中国人に聞いてみた 念のため、中国人にこの件について聞いてみたところ、そもそも、「かけうどん」と「ぶっかけうどん」の違いがあまり良くわからん……とのことであった。でも「濃湯烏冬」と言われたら、どんなものか何となくわかるそうだ。 「濃湯烏冬(烏龍麺)」は、訳としてはまだ定着してはいないよう。ネット上では「濃汁烏冬(烏龍麺)」や「醤汁拌烏冬涼麺」という表記も見受けられる。きっと、うどん文化の広まりと共に、訳語も固定されていくだろう。 ただひとつ言えるのは、少なくとも「ぶっかけうどん」は「顔射」ではないということ!
材料(1人分) うどん 1玉 卵 1個 カイワレ大根(ネギでも可) 一つまみ かつお節 適量 ごま めんつゆ(3倍濃縮) 大さじ2 作り方 1 温泉たまごを作る。 湯呑みに卵を割り入れ、卵がかぶる程度の水を注ぎ、つまようじで黄身を一突きする。レンジで700wで40秒程加熱する。 ※ワット数に応じて時間を調節して下さい。 2 うどんを茹で、ザルに上げる。 ※冷たくして召し上がる場合は氷水につけてからザルに上げて下さい! 3 どんぶりにめんつゆを入れ、うどんを入れる。 温泉たまご、カイワレ大根、かつお節、ごまをトッピングすれば出来上がり! かき混ぜながら食べて下さい! きっかけ 簡単なランチに! おいしくなるコツ お好みの物をトッピングすることです!生姜、わかめ、てんかすなどを入れてもおいしいです! レシピID:1490004567 公開日:2013/10/21 印刷する 関連商品 あなたにイチオシの商品 関連情報 カテゴリ サラダうどん ぶっかけうどん 料理名 簡単!旨い!☆温玉ぶっかけうどん☆ nyanpyow 9歳と4歳の男の子二人の母です! 毎日色々な事に追われて…(^_^;) 安い!早い!旨い!の簡単レシピを考案中です! うどんの「ざる」「もり」「ぶっかけ」はそばと違う?讃岐の「呼び方」とその理由. 最近スタンプした人 レポートを送る 件 つくったよレポート(3件) ゆぅみぃ 2020/08/18 12:34 minirika 2019/09/12 09:39 tekonani 2016/07/18 11:46 おすすめの公式レシピ PR サラダうどんの人気ランキング 位 香味たっぷり豚しゃぶサラダうどん <定番シリーズ>ボリュームたっぷり!冷しゃぶうどん 缶詰で時短に食事!! ツナと生野菜の冷っこいうどん♩ 4 関連カテゴリ 果物 あなたにおすすめの人気レシピ
アベックという言葉は、日本語でないことは理解できるはずです。では、一体どこの言葉がもともとの言語なのでしょうか?実は、もともとフランス語が元になっています。「avec」と書きます。ただし、フランス語では「一緒に」という意味で使われるため、恋愛関係にある男女に対して使われる言葉ではありません。 アベックは、和製フランス語になります。フランス語で一緒にという意味の「avec」を、若い男女に当てはめたのが、和製フランス語であるアベックです。ちなみに英語では「with」となります。フランス語と聞くと、アベックという言葉の昭和くささが、少しおしゃれに聞こえるようになりますよね。アベックが流行り出した昭和年代は、和製英語やフランス語が多くなった年代でした。 アベックって言葉が流行ってた時代は、けっこう楽しかったです。景気も良かったので、仲の良さそうなアベックがたくさんいました。アベックに憧れて、必死になって彼女作りを頑張っていた時代を思い出します。 アベックとカップルの違いは? アベックと似た言葉で、カップルという言葉があります。カップルは今も比較的使われている言葉で、若者にも昭和の人間にも通じる言葉といって良いでしょう。では、アベックとカップルの意味に違いはあるのでしょうか?実際に使われるシチュエーションからは、同じ恋愛関係であるアベックとカップルに大きな使われ方の違いはありません。 アベックもカップルも、どちらも恋愛関係にある男女のことを指す言葉です。ただしアベックのほうが古い言い方であることに対し、カップルのほうが、どちらかというと現代的です。またアベックが和製フランス語に対し、カップルは英語です。そもそもフランス語のアベックは「一緒に〜」という前置詞であり、名詞ではないので、カップルよりも具体性に欠けた表現だったと考えられます。 今はカップル、昔はアベック。両方聞いてきた世代としては、アベックのほうがなんか冷やかしとか妬みとかが入っているイメージで、カップルはまだ爽やかさを感じる。アベックって言い方は、昭和くさくてなんか嫌です。
「ポリコレ」の使い方や意味、例文や類義語を徹底解説! | 「言葉の手帳」様々なジャンルの言葉や用語の意味や使い方、類義語や例文まで徹底解説します。
ホーム 一般 「ポリコレ」の使い方や意味、例文や類義語を徹底解説!
謎の短縮語、若者の間で流行りの「リアタイ」って何? 意味や由来、使い方は? 最新若者言葉までご紹介! | Oggi.Jp
その気付きを大切に。 これは自分自身でこそキャッチできるもの。 そしてその違和感の正体を明らかにして 本当に望むゴール設定をして 生きたい人生を歩んで行くため、 ぜひNLPコーチングもご活用ください。 *** 60分NLPコーチングモニター様募集 2月から7月末で37回のセッションを終了しました。 現在は8月枠にて募集をしています。 【こんな方にオススメ】 ・何か現状を変えたいという方 ・モヤモヤを抱えていて手放して力強く進みたいという方 ・自分を知りたい、向き合いたいという方 ・達成したい目標、なりたい姿がある方 ・自己成長していきたい方 など ※ NLPコーチングは医療行為ではありません。 とてもパワフルですので心身健康な方のみに お受けいただくことができます。 方法 zoomにて 価格 修行中のため無料(アンケートのご協力お願い致します) 日時 ご相談の上決定いたします ご興味のある方はLinktreeの フォーマットより お問い合わせ・お申し込みください。
当校は1回30分、ベトナム語の無料体験レッスンを提供しています。 以下のリンクより、無料体験レッスンにお申し込みください。 早くベトナム語が上達するには、ベトナム語オンラインレッスンを使って勉強すると良いです。 申し込み>>> Tags: インターネットベトナム語, スカイプベトナム語, ベトナム語オンライン, ベトナム語の会話, ベトナム語の単語, ベトナム語レッスン, ベトナム語学習, ベトナム語授業, ベトナム語講座 Post navigation