気 に なっ て いる 英語 / 五条バイパスとは - Goo Wikipedia (ウィキペディア)
(あそこでマジックをしている女の子。彼女が気になるんだ。) ○○ catches my eye. ○○は私の目を引きます。 どうしても気になって目が離せない人がいたらこの英語のフレーズがピッタリですよ。このフレーズはただ気になる場合でも、もしかしたら恋愛感情があるのかもしれない場合でも使えます。 "catches"は英語で「捕まえる」という意味で使われることが多いですが、ここでは"my eye"(私の目)が後に付いているので、「目を引く」というような表現になります。 空欄に名前や"he"や"her"などの三人称単数の主語を入れる時はこのままでいいですが、"you"や"they"にする時は主語が二人称や複数になるので"catch"に置き換えてくださいね。 A: He catches my eye. (彼は私の目を引きます。) B: He always stands there in white clothes. I don't know what that means. 気 に なっ て いる 英語 日. (彼はいつも白い服を着てあそこに立っているの。どういう意味か知らないけど。) I'm interested in ○○. 私は○○に興味があります。 この言い方は先ほど紹介したフレーズに似ていますが、意味が少し違ってきます。こちらはもっと好意を表した英語表現なので、できれば一緒にデートしてもっとその人を知りたいと思った時に使ってください。 "I'm interested"は英語で「興味がある」や「気になる」という意味ですが、人に対して言う場合は特別な感情があるという事を表現できるんですよ。なので、恋をしている時に使ってみてくださいね。 A: You wanted to talk to me? (私に相談したい事があるの?) B: Yes. I'm interested in George. Do you know if he is seeing anyone? (うん。私はジョージに興味があるの。彼が誰かと付き合っているかどうか知っている?) I'm attracted to ○○. 私は○○に魅了されます。 このフレーズも恋愛感情の「気になる」になりますよ。誰かが魅力的で気になってしょうがない時に言ってみてくださいね。 "attracted"は過去分詞で、ここでは「心が引かれる」というような英語表現なんですよ。 A: I'm attracted to her.
- 気 に なっ て いる 英
- 気 に なっ て いる 英語 日
- 気になっている 英語
- 気 に なっ て いる 英語 日本
- 気 に なっ て いる 英語版
- 国道422号大石東(おおいしひがし)バイパスの開通について|滋賀県ホームページ
気 に なっ て いる 英
あそこで一体何が起こっているのか気になる wonder wonder は「不思議に思う」という根幹イメージのある動詞で、主に「驚く」とか「訝る」といった意味合いで用いられますが、「思い巡らす」「思案する」といった意味合いでも用いられます。いったい何事だろうか、という風に気にかけているわけです。 I wonder what happened. 何が起こったのか気になっている 現在進行形 wonder ing の形を取って用いられる場合もあります。これは婉曲的に(丁寧に)相手に問いかける訊ね方としても多用されます。過去進行形で表現すると、さらに恭しく丁寧な問いかけや依頼の表現になります。 I'm wondering where she is now. Weblio和英辞書 -「気になっている」の英語・英語例文・英語表現. 彼女は今どこにいるのでしょう 不安・心配があって「気になる」場合 worry worry は「心配する」の意味で用いられる基礎的な動詞です。他動詞としても自動詞としても使えます。自動詞の場合は前置詞 about を伴って不安の種を指し示します。 worri ed about ~ の形を用いて「心配している」と表現すると、「気になる」というニュアンスがうまく表現できます。 I'm worried about how those children are going like. 子供たちが上手くやっているか気になる anxious anxious は形容詞で、「心配している」「案じている」という意味を表現します。前置詞 about もしくは for を伴って「~を案じている」と表現できます。 He is anxious about his sister's health. 彼は妹の健康を気にしている concerned 動詞 concern は基本的には「関係している」という意味合いですが、「人を心配させる」という意味で用いられることもあります。 concern ed about ~ の形で「心配している」「案じている」という意味合いを表現します。 My parents were very concerned about my future plan. 両親は私の人生設計をとても気にかけていました 悩みの種として「気になる」場合 悩みのタネとして気になるもの、虫歯や蚊のような存在。この手の「気になる」ニュアンスは bother や annoy のような語でうまく表現できます。 bother bother は「悩ます」という意味の他動詞です。迷惑や心配をかける・相手の心の平穏を乱す、というニュアンスがあります。 和訳する際に「気にする」のように訳するとしっくり来る場合が多々あります。 We have no time to bother with such a thing.
気 に なっ て いる 英語 日
もっと知りたいと気になる物があった時はこのフレーズを使うと一番伝わりやすいと思いますよ! "curious"は英語で「知りたがって」という意味の形容詞です。 "about ○○"の空欄にはその好奇心をそそらせる物の名詞を入れてくださいね。 例えば"it"(それ)、"that"(あれ)、"that book"(あの本)、"this movie"(この映画)などを入れて使うことができますよ。 A: I'm curious about this book. (私はこの本が気になるんだ。) B: You should read it. It's really good. (読んでみた方がいいよ。すごく良いから。) It caught my eye. それは私の目を引きました。 このフレーズは先ほど人に対して使うフレーズで紹介したものと似ていますよね。分かっていると思いますが、ここでは物に対して使っているので恋愛感情は全くありませんよ! ここでは"catch"の過去形の"caught"を使っているので「目を引いた」という表現になります。気になって目が離せなかった物に使ってみてくださいね。 A: That bag is one of the most popular item this season. (このバッグはこのシーズンで一番人気なアイテムの一つなんですよ。) B: It caught my eye but it's a bit expensive. (私の目を引いたけど少し高いですね。) It draws my attention. それは私の注意を引きます。 何か気になってしまう事がある時はこのフレーズがいいかもしれませんね。"draws"(引く)は"draw"の三人称単数なので先ほど紹介した"I'm drawn to ○○"の動詞と同じなんですよ。 英語で「注意」という意味の"attention"は聞いた事がある人が多いと思います。 A: Is there anything interesting? 気 に なっ て いる 英特尔. (何か面白そうな物ある?) B: There is an art exhibition. It draws my attention. (美術展があるの。私の注意を引くんだよね。) It's stuck in my head. 私の頭から離れません。 このフレーズは何かがどうしても気になってその事をずっと考えっぱなしな時に使ってみてくださいね。"stuck"は英語で「動かない」や「くっついて」という意味なんですよ。 "my head"は「私の頭」なので、頭から離れない気になる物があることを表現できます。 A: You want that ice cream, don't you?
気になっている 英語
追加できません(登録数上限) 単語を追加 主な英訳 is concerned about 「気になっている」の部分一致の例文検索結果 該当件数: 3157 件 調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう Weblio会員登録 無料 で登録できます! 履歴機能 過去に調べた 単語を確認! 語彙力診断 診断回数が 増える! マイ単語帳 便利な 学習機能付き! マイ例文帳 文章で 単語を理解! Weblio会員登録 (無料) はこちらから 気になっているのページの著作権 英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。
気 に なっ て いる 英語 日本
(あのアイスクリームが欲しいんでしょう、違う?) B: It's stuck in my head. I'm dribbling. (それが頭から離れないよ。よだれが出ちゃう。) 引っかかる点 気になる事といえば、心配事とか気を散らすような事とかもありますよね。なんか心に引っかかる事を相談したい時や邪魔で集中できない物がある時には今まで紹介したものとは別の言い方があります。 ここではそのようなシチュエーションで「引っかかる点」をどう英語で言うのかを紹介しますね。 I'm concerned about ○○. 私は○○が心配で気になります。 何か気になる心配事がある時はこの表現がピッタリですよ。"concerned"は英語で「心配する」という意味なんですよ。前に紹介した"worried"に意味も使い方も似ていますよね。このフレーズは心配な人にも使うことができますよ。 空欄には心配している事を入れましょう。例えば、"it"(それ)、"that"(あれ)、"this plan" (この計画)などを入れて使うことができますよ。 A: I can't wait until this trip to China. (中国への旅行が楽しみだな。) B: I'm concerned about the trip. It'll be my first time to get on the airplane. (私はその旅行が心配だな。飛行機に乗るのが初めてなんだよね。) It distracts me. それは私の気を散らします。 気になる事があって他の事に集中できないという場合はこのフレーズを使いましょう。"distract"は英語で気や注意などを「そらす」や「散らす」という意味なんですよ。 A: Can you turn off the TV? 「気になる」を英語で表現する言い方の種類と使い分け方 | Weblio英会話コラム(英語での言い方・英語表現). It distracts me. (テレビを消してくれる?気が散るから。) B: Fine. I will record the show. (分かったよ。この番組は録画するよ。) It bothers me. それは私を悩まします。 なんか気になる事があって悩んでいる場合はこのフレーズが合っていると思いますよ。"bothers"は英語で「悩ます」や「うるさがらせる」という意味なんです。 A: I have to cut my fringe.
気 に なっ て いる 英語版
彼は徐々にバレーボールに興味をもってきた getting worried ネガティブな事柄について「心配になってきた」というような場合には、be getting worried about ~ のような表現がよいでしょう。 get worried で「不安になる」という状態移行が表現できます。これを進行形で述べることで、だんだんと不安に駆られるようになってきたニュアンスが表現できます。 She is getting worried about if the door was closed. 彼女はドアが閉まっていたかどうか気になってきた 「気にならない」と表現する言い方 「気になる」とは逆に「気にならない」と述べる場合、「気になる」を否定して don't have Interest のように言う形もアリですが、もっと違った言い方もあります。 do not care do not care (about ~)は「気にしない」「気にも留めない」といった意味で幅広く使える表現です。 比較的キツい語調に響き安く、淡白な口調なら「知らん」、強めの口調で言えば「知ったことか」というニュアンスで聞こえます。 He does not care about gossip. 彼は噂なんて気にしないよ I do not care. 「気になる」の英語!人への好意や引っかかる点を表すフレーズ15選! | 英トピ. どうでもいい It doesn't matter. It doesn't matter. は「問題ない」「大丈夫だ」という意味合いで「気にしない」と表現できる言い方です。「どちらでも結構」という意味でも多く用いられます。 これも強めの口調で述べると「そんなん知ったことか」というような突き放した一言に聞こえます。 It doesn't matter much. そんなに気にならないよ So what? It doesn't matter to me. だから何?私には関係ないわ
(私は彼女に魅了されているよ。) B: Everyone is. She is very pretty. (皆そうだよ。彼女はすごくかわいらしいよね。) I'm drawn to ○○. 私は○○に惹かれています。 この英語のフレーズも日本語訳で分かるように、恋愛感情がある時に使えますよ。ここで使われている"drawn"は"draw"の過去分詞で「心が引かれる」というような表現なんですよ。 A: I'm drawn to Linda. She is so beautiful. (僕はリンダに惹かれているんだ。彼女はすごく綺麗だよね。) B: You should ask her out for a date. (彼女をデートに誘ってみなよ。) I have a crush on ○○. 気 に なっ て いる 英語版. 私は○○に惚れています。 この英語のフレーズは若者がよく使う、好きな人ができた時の「気になる」の表現なんですよ。完全にラブの方の好意になるので惚れた人の事を言う時に使ってくださいね。 "a crush"は普段英語で「押しつぶす事」という意味で使われる事が多いんですが、スラングで「べたぼれ」という表現にもなります。 A: Guess what. I have a crush on Justin. (聞いて。私ジャスティンに惚れているの。) B: I know, it's obvious. (知っているよ、バレバレじゃん。) I'm worried about ○○. 私は○○が心配です。 今回のテーマは「気になる人」でしたよね。気にかかると言っても好意ばかりではなくて、誰かの事が心配になるっていう意味もあります。このフレーズはそんな時にピッタリですよ。 "worried"は英語で「心配する」という意味なんです。 A: What happened? (どうしたの?) B: I'm worried about Henry. He looks sad. (ヘンリーの事が心配なんだ。悲しそうに見えるの。) 興味がある物 気になるのは人ではなくて物だという時もありますよね。買い物中に見た欲しい服や靴、噂で聞いた面白そうな本や映画など・・・ こういう場合の「気になる」の言い方は先ほどのフレーズとは違います。 ここでは、興味深い気になる物のことをどう英語で表現するのかを紹介しますね。 I'm curious about ○○.
72 ID:34nEuGWa 229 R774 2014/04/07(月) 18:05:03. 12 ID:WWd+6Pw/ 230 R774 2014/05/25(日) 17:41:43. 50 ID:RO74nnEJ 良スレだね。 231 R774 2014/11/29(土) 16:49:55. 71 ID:95Rq4o0u 彦根バイパスまだ? 232 R774 2014/11/30(日) 03:42:36. 02 ID:FuSpTC6C 彦根バイパスなんて計画聞いたことないけど 233 R774 2014/11/30(日) 07:09:29. 98 ID:rcX5/j7t あるんですよ・・・ 佐和山をブチ抜いて、彦根インターから豊郷につながるらしいよ。 234 R774 2014/12/01(月) 02:16:43. 09 ID:zGngdHNE >>233 彦根ICから豊郷のルートって有ったんだ てっきり彦根ICで終わりかと思ってた 野洲の辺りもルートは計画されてるけど未着工だよね? 235 R774 2014/12/26(金) 22:00:51. 国道422号大石東(おおいしひがし)バイパスの開通について|滋賀県ホームページ. 07 ID:EAok+Cvd 数年前の地図を見ると、キリンビールの裏手の田んぼに、バイパスの点線が伸びてるのよ・・・ 野洲の辺りにもバイパスの計画があるのか~ まあ、たしかにあの辺り計画があってもおかしくないね・・・混むよね・・・ 236 R774 2015/03/12(木) 04:25:46. 81 ID:dhCx1P7d 混みすぎだから何とかしろ、野洲~草津 近江大橋は無料にすべきではなかった イオンで渋滞ひどすぎ 237 R774 2015/03/12(木) 15:55:28. 09 ID:IDKdGulz >>236 イオン潰れたら解決するのでは 238 R774 2015/03/15(日) 12:12:49. 00 ID:o21bEwst コスト渋滞で元の木阿弥だわ ァホ━━ヽ(#`Д´#)ノ━━っ 239 R774 2015/03/23(月) 16:53:23. 63 ID:6ljtrdS5 大津湖南幹線の4車線化遅れる 滋賀、5月末完成へ 渋滞が慢性化している国道1号、同8号のバイパス機能が期待され、 県は今回の工事区域以北の約4・5キロについても新年度以降、 順次整備を進めていく方針。 240 R774 2015/05/21(木) 15:32:37.
国道422号大石東(おおいしひがし)バイパスの開通について|滋賀県ホームページ
京都東I. C (京都府京都市) 国道1号線、三条通、 名神高速道路 ⇅ 西大津バイパス ⇅ 2+2車線 藤尾北ランプ (滋賀県大津市) 藤尾奥町ランプ (滋賀県大津市) 長等TN (長さ1305m) 山上TN (京都方面長さ131m・高島方面128m) 皇子山ランプ (滋賀県大津市) 宇佐山TN (京都方面長さ450m・高島方面500m) 南志賀ランプ (滋賀県大津市) 京都方面入口 近江神宮ランプ (滋賀県大津市) 山中越 滋賀里ランプ (滋賀県大津市) 下阪本ランプ (滋賀県大津市) 国道161号線 京都方面ハーフI. C ⇅2+2 車線 坂本北I. C (滋賀県大津市) 国道161号線 高島方面ハーフI. C ⇅ 湖西道路 ⇅ 暫定2車線 (4車線化工事中) 仰木雄琴I. C (滋賀県大津市) 国道161号線 ⇅ 暫定2車線 (4車線化工事中) 京都方面ゆずり車線あり 真野I. C (滋賀県大津市) 琵琶湖大橋 ・国道367号線 ⇅ 暫定2車線 高島方面ゆずり車線あり 和迩I. C/PA (滋賀県大津市) 道の駅妹子の郷併設 ⇅ 暫定2車線 京都方面ゆずり車線あり 志賀I. C (滋賀県大津市) 滋賀県道558号高島大津線 ⇅ 志賀バイパス ⇅ 暫定2車線 比良ランプ (滋賀県大津市) 比良山登山口 近江舞子ランプ (滋賀県大津市) 小松ランプ (滋賀県大津市) 京都方面のハーフI. C 北小松南ランプ (滋賀県大津市) 国道161号線 ⇅ 小松拡幅 ( 計画中) ⇅ 平面交差(一部4車線) 勝野南ランプ (滋賀県高島市) 京都方面のハーフI. C 湖周道路 ⇅ 高島バイパス 勝野北ランプ (滋賀県高島市) 高島方面のハーフI. C 湖周道路 鴨ランプ (滋賀県高島市) 朽木方面 ⇅ 高島バイパス 安曇川南ランプ (滋賀県高島市) ⇅ 側道のみ開通 道の駅藤樹の里あどがわ 青柳北ランプ (滋賀県高島市) 安曇川北ランプ (滋賀県高島市) 新旭南ランプ (滋賀県高島市) 京都方面ハーフI. C 新旭ランプ (滋賀県高島市) 旭ランプ (滋賀県高島市) 饗庭ランプ (滋賀県高島市) 旧国道161号線 ( 平面交差 ) 今津南ランプ (滋賀県高島市) 京都方面のハーフI. C 弘川ランプ (滋賀県高島市) 国道303号線 若狭・朽木方面 ⇅ 湖北バイパス 今津福岡ランプ (滋賀県高島市) 日置前ランプ (滋賀県高島市) 国道303号線 若狭・朽木方面 深清水ランプ (滋賀県高島市) 木之本方面のハーフI.
C マキノ大沼ランプ (滋賀県高島市) 沢ランプ (滋賀県高島市) マキノ高原方面 ⇅ 平面交差 蛭口ランプ (滋賀県高島市) 国道161号線 ⇅ 高島バイパス( 計画中) マキノ付近 (滋賀県高島市) ⇅ マキノ拡幅( 計画中) 木之本I. C (滋賀県長浜市) 北陸自動車道 、国道8号線、国道365号線