英検1級【ライティング・面接】一発合格した秘訣は「短い英作文」の暗記|しゅりブログ
I hope the world will be able to create an environment where … あーー!!! もうちょっとで終わりだったのに! 最後まで話そうとしたけど、ベルが鳴ったとたんに面接官からさえぎられました。 面接本番の様子【質疑応答 / Q&A】 スピーチ終了後、すぐに質疑応答が始まりました。 スピーチでペット産業を取り締まるべきと言ってたけど、具体的にはどのような規制を行うのがいいと思う? 規制の内容とか考えたことが無かったけど、とりあえず必死に言葉を発します。 ええと、まずは行政が悪質なブリーダーやペットショップなどの調査をすることが大事かなと。そして、問題があればすぐに対処することによって状況が改善されていくと思います。 わかってます、質問の答えになってません。 うん。…で、どんな規制を課すの? おぉ、、面接官A、容赦ない! あ、えっとですね、規制の内容は、、先ほどのスピーチでお話ししたように、悪意のあるブリーダーが劣悪な環境下で動物を飼育していることが問題だと考えています。なので、まずは衛生環境に関する規制が必要だと考えます。 逃げました。案の定、この答えじゃ甘かったようで、面接官Aは「ふーん」みたいな顔でいまいち納得していないご様子でした(汗) これについてさらなる追求はありませんでした。 私の母国ではペットショップというものはほとんど無くて、捨て犬・捨て猫などの保護施設からペットを迎え入れることが多いんだよ。それについてはどう思う? ネイティブの方は表情も柔らかく、面接試験ということを忘れさせてくれるような温かい雰囲気の方でした。 あなたの国のような仕組みが理想だと思います。動物を飼うためにお金のやりとりが発生することは、商売目的で繁殖を繰り返す悪質業者が生まれる原因になると思うので。 これに対して面接官Bさん、納得したような顔でニコニコうなずいてくれました。 じゃあ、日本ではペットショップで販売されているペットの値段が高い理由はなぜだと思う? 英検1級の二次試験を受けてきました! | ぶたこの部屋. 予想外の質問すぎて、しばしの思考停止。 これは真剣に考えても答えが出そうにない。 (5秒くらい黙った後で)それはですね、、おそらく日本人がstatusを重視しているからではないでしょうか。ブランド志向(brand-conscious)といいますか…値段が高ければ高いほど一部のお金持ちから需要があって、儲かると思った業者がそれにつけこんで… この回答はダメダメでしたね。 でも、黙り込むよりは何かしら話したほうが合格しやすいとわかっていたので、無理して言葉をふり絞りました。 話は変わって、毛皮製品(fur)や象牙(ivory)についてはどう思う?
- Amazon.co.jp: 英検3級 面接大特訓 : 菊池 葉子, 上田 敏子, 植田 一三: Japanese Books
- 英検1級面接試験トピックと対策 – 英語空間
- 英検1級の二次試験を受けてきました! | ぶたこの部屋
Amazon.Co.Jp: 英検3級 面接大特訓 : 菊池 葉子, 上田 敏子, 植田 一三: Japanese Books
と思います。 私自身は何が聞き取れず、どう聞き返したか 私自身、2次試験の本番で試験官の質問が理解できないというピンチがありました。 合格した回ですが、「テクノロジーの進歩は、我々の生活を複雑にしているか?」というお題で、私は「イエス」の立場でスピーチをしました。その後、日本人の試験官が "Can you imagine a world without cell phones? " という質問をしてきたのですが、質問の意味がわかりませんでした。 「ケータイのない世の中が想像できますか・・・? いや、私が子供のころはケータイなんてなかったし・・・想像するも何も、ケータイのない世の中を知ってるし・・・」 だから、「これは聞き間違えたんだろうな」と思って、こう聞きなおしました。 "Can I imagine a world without cell phones …? " ("I" を強調して) 試験官は、" Yes, yes "と言いました。 ここで、質問は正しく聞き取れているという確信が持て、「 ということは、私の『解釈』に問題があるのだ 」と分かりました。でも、その時はとっさに「正しい解釈」の方法が分かりませんでした。 だから、私はこう答えはじめました。 "Of course I can. There were no cell phones in my childhood. Amazon.co.jp: 英検3級 面接大特訓 : 菊池 葉子, 上田 敏子, 植田 一三: Japanese Books. " でも、それを口に出しながら、確信はないながらも「こういう意味かも!」と質問の意図が見えた気がしました。だから、あわてて付け加えました。 "But, it would be very inconvenient if there were no cell phones today. " 今考えてみると、質問の意図としては後者の答えが正しかったのだろうと思います。もし、質問を聞きなおしていなければ、この軌道修正ができただろうか? そう考えると、それはかなり疑わしいと思います。 「 質問は(聞きなおしたのだから)ちゃんと聞こえている 」と思うからこそ、質問の正しい意図をとらえようと努めることもできます。逆に「質問がよく分からなかった・・・」という状態で答えていたとしたら、自分の答えが的を射たものであるかどうかさえ分かりません。 軌道修正のしようがないんです。 だから、 質問を聞きなおす必要があると思ったら、ためらうべきではないと思います。 質問が聞き取れなかった時の聞き直し方 そこで、質問の聞きなおし方について、上の "Can you imagine a world without cell phones? "
"で始めて自分の主張や立場を述べます。もしくは"These days…. "でトピックの背景を述べてから主張を言います。 本論 ① "Firstly"で始めて、序論をサポートする1つ目の理由を述べます。本論冒頭で"There are two reasons for…. "と理由の数を述べても良いですし、スピーチをしながら理由や根拠を思いついた順にFirstly, Also, In addition, などと紹介するのも1つの手段です。 本論② 理由は2つ以上あげるようにしましよう。2分間の解答時間を考えると、ひとつだけの理由説明では時間が余ってしまいますし、根拠がひとつしかないのは主張として説得力に欠けるからです。 結論 "For these reasons, I believe…. 英検1級面接試験トピックと対策 – 英語空間. "で自分の主張を再度述べてスピーチを締めます。 Q&Aの対策方法 Q&Aではスピーチの内容に関して、面接官からいくつか質問をされます。英検1級レベルになると、小手先のテクニックで解答することは困難です。日本語でも、国際政治や社会問題について聞かれて即興で自分の意見を言うのは難しいですよね。普段からさまざまな情報に触れ、自分の意見を伝える練習を重ねるしかありません。 時間稼ぎフレーズ例3つ Q&A突破の便利なテクニックはありませんが、考える時間を稼ぐ際に使えるフレーズをいくつかご紹介します。言葉が出てこなかった際お役に立てば幸いです。 That is a difficult question…. I think it depends on the situation, but…. Well, there are many good aspects about…. まとめ 英検1級の二次試験は難易度が高いので「これをすれば合格できる!」という万能薬はありません。1級まで進んだ方であれば、英語の表現力は一朝一夕で伸びないことは既にご存知かと思います。でも、英語らしい答え方に慣れたり、英語の言葉の世界を広げることは努力次第で可能です。ぜひ二次試験本番までコツコツと英語力を磨いていってください!応援しています! 面接対策してもらえる!英検®️オススメ対策法 オンライン英会話「ベストティーチャー」の英検対策コースでは、 英検の模擬面接ができちゃいます! 詳しくはこちら▼ ※英検®は、公益財団法人 日本英語検定協会の登録商標です。このコンテンツは、公益財団法人 日本英語検定協会の承認や推奨、その他の検討を受けたものではありません。
英検1級面接試験トピックと対策 – 英語空間
〈スポンサードリンク〉 こんにちは、ぶたこです。 先日 英検1級の二次試験 を受けてきました!
という質問を例として、有効な聞きなおし方をいくつか書いてみます。 1.だいたい聞き取れたとは思うが、確信がないとき 一番確実なのは、聞こえたとおりに繰り返してみることです。 Did you say, "Can you imagine a world without cell phones? " または、 Can "I" imagine a world without cell phones? (youをIに替える) 違っていた場合は、試験官がその部分を言いなおしてくれます。 あるいは、 同じ意味の違う言い方に言い換える のも有効です。 たとえば、 Do you mean… what I think would happen if there were no cell phones today? (「今日ケータイがなかったらどうだろう」ってことですか?) 2.質問の一部が聞き取れなかったとき Can I imagine a world …? と言い、聞き取れなかったところでストップして「・・・?」という表情で首をかしげると(笑)、" without cell phones "が聞き取れなかったのだな、と分かってもらえます。 3.何が何やらさっぱり聞き取れなかったとき 上のように、自分で再現もできないほど全く聞き取れないことも、あります。うん、誰でもありますよ。そんな時は、仕方ないので "Excuse me? " または "Sorry? Could you say that again? " でいいです。 でも、この聞きなおし方だと、試験官もあなたが質問のどこをどう分からなかったのかが分からないので、試験官は 同じことを同じ調子で 繰り返すしかなくなってしまいます。 「一度聞いて分からなかったものは、二度聞いても分からない」ということは、残念ながら、可能性としては高いと思います。 できればですが、ある程度のかたまりで聞こえた部分があればそこは自分で再生して、 「聞こえなかった部分」にスポットライトを当てる といいです。試験官は、そのスポットライトが当たっている部分をとくに聞き取りやすく言いなおしてくれると思います。 質問の答えが見つからず、沈黙しそうになったら じゃあ、質問は聞き取れたけど、その答えが見つからない時はどうしたらいいでしょう?
英検1級の二次試験を受けてきました! | ぶたこの部屋
30 分前につきましたが、受付の時点でかなり待たされ、待合室に入るまで1 時間、中で1 時間くらい待ちました。 日本人の日本人女性と男性ネイティブのペアで、女性の方が中心でタイムキーパーも兼ねていました。自己PR はあらん限りの力で喋りまくりました。 試験も全体的に、ほぼノンストップで話せたと思います。 選んだトピックは以前出たCan hard work and determination be a substitute for natural ability in sports? と確か同じような内容で、in sports なしでoutweigh だったかも? スピーチは理由が2つと判定されるか微妙ですが、具体的な事例を交えてサポートし、最後の辺りで時間ストップ。 インタラクションはいっぱいありました。3 つくらいすぐに呑み込めず聞き直しましたが、面接官が言い方を変えてくれたりして、かなりポテンシャルを引き出しそうとしてくれたので、見当違いや不十分なものがあったかもしれませんが、すべてに答えられました。 前日ほとんど寝れなくて緊張もしましたが、雰囲気はすごくよかったです。 ------------------------------------------------------------- ■Gさん 東京 8/7/7/6 28/40で合格! 「漁業を維持するのに十分努力しているか」というトピックを選びました。 1分50秒位でスピーチしました。 Q1 あなたは政府が取り締まるべきと言っていましたが、具体的にどうするのですか Q2 個人的にはどのような努力をするべきですか Q3 そんな努力で足りると思うのですか。将来どうすべきですか。 Q4 色々数値を出したり、政府間で取り決めが行われていますが、守られていないではないか。それに意味があると思いますか。 Q5 Q5は答えていません。長い質問で、??