『プラダを着た悪魔』の原作者が、映画で気に入らなかった点とは?|ハーパーズ バザー(Harper'S Bazaar)公式
Rex Features 『プラダを着た悪魔』は今も、そしてこれからも、ファッション映画の傑作のひとつとして残る作品。人気小説を映画化した際にはよくあることだが、小説と映画にはいくつか違いがある。作者ローレン・ワイズバーガーがあまり乗り気ではなかった点も、そのうちのひとつだ。 "ハースト・ビッグ・ブック・フェスティバル"で『コスモポリタン』UK版に、新著『The Wives』について語ったローレンは、ミランダ・プリーストリー役のメリル・ストリープはすばらしかったが、映画会社のフォックスがミランダというキャラクターをちょっとソフトにしすぎたと思っているという。 「私は映画にはほとんど口出ししていません。映画はとても気に入りました。ええ、とてもいい作品でしたね」と、ローレン。「でも、ミランダが人間っぽくされたのが嫌でした。メリル・ストリープは才能ある役者ですから、キャラクターを立体的に演じたかったのは理解できますが、ミランダ・プリーストリーがホテルの部屋で泣くとかアンディに打ち明けるなんて、私にはイメージできなかった。『え、彼女が泣くの? それはないでしょ!』と思いましたね」 「でも、映画ではそれが奏功しました。小説はそうじゃなくてよかったと思います。映画と小説というのは異なるメディアで、それぞれ別の意味があることはわかっていますから」 彼女の新著『The Wives』は、『プラダを着た悪魔』でRunway誌に勤務していたエミリー・チャールトン(エミリー・ブラントが演じた役)の10年後を描いた作品。夫とともに郊外に引っ越したエミリーは、セレブリティのダメージ・コントロール専門家として働いているが、信用失墜を回復したいとクライアントがやってくると、彼女と友人は自分たちの信用を取り戻すために闘わなければならなくなるというストーリーだ。 Text: Dusty Baxter-Wright From Harper's BAZAAR UK Translation: Mitsuko Kanno This content is created and maintained by a third party, and imported onto this page to help users provide their email addresses. You may be able to find more information about this and similar content at
【殴り書き】プラダを着た悪魔の感想〜9つの大切な氣付き〜 - かぜひぴBlog
自分らしく生きる為に、アンディが選んだ「もう一つの未来」が、原作にはあります。 あなたは、どちらの結末が好みですか? ↓「プラダを着た悪魔」 原作の結末 を見る↓ >>今すぐ「プラダを着た悪魔」原作を読む<< まとめ 家帰ったらプラダを着た悪魔観よ。 なんかそんな気分! 大好きな映画🥺♥️ 頑張りたい時にいつも観る映画💖 — HIP'S 越谷店❤︎とも (@hips_tomo) October 4, 2020 多くの女性に影響を与えた名作『プラダを着た悪魔』。 結末の意味など解説させていただきましたが、みなさんはどんな感想を持ちましたか? 原作と映画の違いについても、意外と多くてびっくりしますよね。 大筋は変わっていないものの、原作と映画で違いを楽しめる作品だと思います。 以上、「プラダを着た悪魔の結末の意味を解説!原作と映画の違いも紹介!」をお送りしました。 最後までお付き合いいただき、ありがとうございました。
!」って思う注文をすることか。笑 ただ、アンディはこれに対して、途中あきらめそうになるも、紆余曲折あって成し遂げるんです。 しかもその原稿は双子用に2部コピーして、原稿だと分からないように表紙までつけ さらに、ミランダのもとに渡すのではなく、制限時間内に双子の手元にまで届けちゃう。 1依頼されたのを、アンディは2も3も上乗せしてやってのけるんですよね。 このことからも仕事ができる人は、 期待値を超える仕事をする人 なんだろうなと。 1言われたことはしっかりこなすとして、+αで何をしたら期待を超えられるのか そうやって 自分で考えて、創意工夫する力 をアンディに見せてもらいました 最後の部分で、アンディはミランダのもとを離れていくのですが その後、ミランダの粋なはからいでしっかり文芸誌に就職できるんですよね。 あの最後のシーンは何度みても「くぅ〜〜〜!