石橋を叩いて渡る - ウィクショナリー日本語版
石橋を叩いて渡る(いしばしをたたいてわたる) この言葉は、主に性格面において使われることが多いのではないでしょうか。みなさんも聞いたことがないでしょうか。「君は石橋をたたくタイプだな」といったように使われます。物事に対して慎重な人などに使われますが、この言葉の由来などについて知っていますか?ここでは、その由来と意味について紹介いたします。 [adstext] [ads] 石橋を叩いて渡るの意味とは 「石橋を叩いて渡る」は、「用心に用心を重ねる、物事を慎重に行う」という意味です。良い意味で使われることが基本ですが、最近では慎重すぎて決断の遅い人に対して 皮肉 を込めて使われています。 石橋を叩いて渡るの由来 石橋を叩いて渡るの由来とは、「壊れそうにもない頑丈な石で作られた橋を叩いてわたる」という行為からきています。 昔の橋というと木で作られていたため、壊れる可能性がありましたが、石で作られた橋ができた当初は多くの人が「石橋は壊れることが絶対にない」と思われていたそうです。しかし、そのような石橋においても、たたいて壊れないかを確かめながらわたる人もおり、その人たちの様子からこの言葉ができたとされています。 石橋を叩いて渡るの文章・例文 例文1. 大きな失敗をしないのは、石橋を叩いて渡る人だからだ 例文2. 彼女は石橋を叩いて渡る様な人なので、忘れ物をしない。 例文3. 石橋を叩いて渡るのもいいが、時には勝負をするのも大切だ 例文4. 石橋を叩いて渡るから、仕事が遅れている 例文5. なんでも石橋を叩いて渡ればいいものでは無い 「石橋を叩いて渡る」には、用心深さを褒める場合と慎重すぎる行動を 皮肉 しているる場合の2通りがあります。 [adsmiddle_left] [adsmiddle_right] 石橋を叩いて渡るの会話例 早くねなさい!明日は早いんだろ?ほら、もう十二時だが? 忘れ物が無いようにチェックリストを使って、再度持ち物の確認をしてるんだよ。 あなたは石橋を叩いて渡りすぎなんだ。もっと気を楽にしたらどうだ? 石橋を叩いて渡る. 忘れ物をしたら困るのは私だし、念には念をっていうしね。 慎重になりすぎている人に対して、褒め言葉ではなく 皮肉 を込めた言い方の会話になります。 石橋を叩いて渡るの類義語 類義語には「念には念を入れよ」や「備あれば憂いなし」、「用心に怪我なし」などが挙げられます。 石橋を叩いて渡るまとめ ここまで「石橋を叩いて渡る」の言葉の意味や由来などを解説しましたが、ご理解頂けたでしょうか?「石橋を叩いて渡る」は日常生活のあらゆる場面、特にビジネスの現場では仕事が遅い人に対して使用されることがある為、しっかりと意味や使い方を理解しスムーズに対応できるようにしましょう。 この記事が参考になったら 『いいね』をお願いします!
石橋を叩いて渡る 類義語
「石橋を叩いて渡る」の類義語! 続いて、「石橋を叩いて渡る」と似た意味の言葉を紹介します。 まずは、 「転ばぬ先の杖」 。 これは、転ぶ前に杖をつくということで、「石橋を叩いて渡る」と同じ意味です。 それから、 「濡れぬ先の傘」 。 意味は、雨が降る前に傘を準備しておくことです。 その他は、以下のとおり。 「備えあれば憂いなし」 「念には念を入れよ」 「用心に怪我なし」 「瀬を踏んで淵を知る」 「念のため」 などがあります。 まとめ 以上が、「石橋を叩いて渡る」の例文についてでした。 参考にしてください。 「石橋を叩いて渡る」は慎重に物事を行うこと。 行動する上で大切なことではありますが、全てがそうすべきかといえばそうとも限りません。 時には「慎重」より「スピード」重視の場合もありますので、時と場合によって使い分けが必要です。
類語は「備えあれば憂いなし」 「石橋を叩いて渡る」の類語は、"普段から準備を整えておけば、いざというときでも心配することはない"という意味をもつことわざ「備えあれば憂いなし(そなえあればうれいなし)」です。大きな失敗などをしないよう常に準備万端にしておくという部分が、「石橋を叩いて渡る」の"用心深く物事を進める"という意味合いと似ています。 「曲突徙薪(きょくとつししん)」は似た意味を持つ四字熟語 似た意味をもつ四字熟語には、"災難を未然に防ぐ"という意味をもつ「曲突徙薪」があります。「石橋を叩いて渡る」の"悪いことは未然に防ぐ"という意味合いは同じです。 反対語は「一か八か(いちかばちか)」 「石橋を叩いて渡る」の反対語は、"運を天に任せてやってみる"という意味をもつことわざ「一か八か」です。悪い結果にならないよう用心深く物事を進める「石橋を叩いて渡るい」と違い、結果がどうなろうとやってみるという一種の賭けのような意味合いが含まれています。 「石橋を叩いて渡る」の英語表現は? 英語表現は「being excessively cautious」 「石橋を叩いて渡る」は、"用心深い"という意味をもつ「cautious」を使って「being excessively cautious(直訳:過度に用心深くなる)」と表現します。"〇〇さんは石橋を叩いて渡る"など主語付きの表現なら、「She is excessively cautious」や「I am excessively cautious」と"be動詞"を変えて使いましょう。 「look before 〜 leap」でも表現できる 「石橋を叩いて渡る」は、"(申し出などに)飛びつく"という意味をもつ「leap」を使って「look before 〜 leap(直訳:飛びつく前によく見る)」でも表現できます。「〜」の部分には代名詞を入れて、「He looks before he leaps(訳:彼は石橋を叩いて渡る)」と使います。 まとめ 「石橋を叩いて渡る」ということわざは、"臨機応変に対応できない人"や"臆病者"のような皮肉が込められる場合もありますが、基本的には"用心に用心を重ね慎重に物事を進める"という良い意味で使われます。日常のあらゆる場面、特にビジネスシーンで使われることが多いので、きちんと意味から使い方を理解しスムーズに対応できるようにしておきましょう。